Лиза Смит - Посвящение (народный перевод)
- Название:Посвящение (народный перевод)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Смит - Посвящение (народный перевод) краткое содержание
Врачи вынесли Поппи приговор: через месяц она умрет. Джеймс, лучший друг Поппи и ее тайная любовь, предложил девушке дар вечной жизни. Только он мог открыть ей дверь в Царство Ночи, помочь обрести свою тайную вселенную. Один головокружительный поцелуй… и Поппи смогла читать в душе Джеймса. Она поняла, что Джеймс всегда ее любил, что они — одна душа и предназначены друг для друга. Но сможет ли она принять смерть, чтобы последовать за Джеймсом в иную жизнь? Поппи стоит перед страшным выбором, и времени на раздумья у нее нет…
Посвящение (народный перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Врёшь, мелкий червяк! Ты пытался убежать! Ты собирался разрушить Круг!
— Она…
— Нет, я не…!
— Хватит! — закричала Диана.
Адам подошел к ней.
— Не важно, кто и что сделал, — сказал он. Его голос был напряженным. — Важна энергия, которая вышла.
— Какая энергия? — мрачно спросила Фэй, осматривая ушибы на своем локте.
— Энергия, которая сбила тебя с ног, — решительно сказала Диана.
— Я упала, потому что эта козявка толкнула меня.
— Нет, — произнесла Кэсси до того, как сумела остановить себя. Её начало трясти, как следствие запоздалой реакции на произошедшее. — Я тоже это почувствовала. Что-то вышло.
— Оу, ты почувствовала это. Да ты у нас эксперт, — Фэй одарила её презрительным взглядом.
Кэсси посмотрела вокруг на остальных, которые всё еще сидели, и с удивлением увидела неуверенность на их лицах. Ну разве они не почувствовали это?
— Я чувствовала что-то, — сказала Мелани. — Что-то темное внутри черепа. Какую-то негативную энергию.
— Что бы это ни было, мы выпустили это, разрушив Круг, — сказал Адам. Он посмотрел на Диану — Это моя ошибка. Я не должен был допустить, чтобы это случилось.
— Ты считаешь, что ты должен был прятать череп от нас? — резко сказала Фэй. — Оставить его только для своего личного пользования?
— Что это изменит? — крикнула Лорел с другой стороны комнаты. — Если что-то было выпущено из черепа, оно находится где-то здесь прямо сейчас. И делает Бог знает что…
— Это плохо, — сказала Кэсси. Что она в действительности хотела сказать, — так это слово «зло», но оно казалось слишком драматичным. И всё же это именно то, что она ощутила в темноте от мчащегося существа. Зло. Желание разрушить и причинить вред.
— Мы должны остановить это, — сказал Адам.
Сьюзан играла с пуговицей на блузке:
— Как?
Тишина была долгой и неудобной. Адам и Диана смотрели друг на друга, и, казалось, вели какой-то мрачный немой разговор. Братья Хендерсон тоже телеграфировали что-то друг другу, но они выглядели так, будто бы совсем не возражали против того, чтобы что-то злое и убийственное гуляло на свободе в непосредственной близости. На самом деле, в целом они выглядели довольными.
— Возможно, оно доберется до того, кто бы ни убил Кори, — предположил, наконец, Крис.
Диана уставилась на него.
— Это то, о чем ты думаешь? — Потом её лицо изменилось. — Это то, о чем ты думал, когда мы пытались исследовать кристалл? Это то, чего ты хотел?
— Мы должны были только попытаться разобрать последние следы, — сказала Мелани. Такой рассерженной Кэсси её ещё не видела.
Братья Хендерсон посмотрели друг на друга и пожали плечами. Выражение Деборы было между угрюмым видом и усмешкой. Сьюзан всё ещё играла с пуговицей. Ник поднялся на ноги, его лицо не выражало никаких эмоций.
- Кажется, на сегодня это всё. — Сказал он.
Диана словно взорвалась.
— Черт возьми, ты прав! — крикнула она, поразив этим Кэсси. Она схватила череп двумя руками. — Теперь он отправится в безопасное место, туда, где и должен быть. Туда, где ему следовало быть с самого начала. Я должна была догадаться, что вы все слишком безответственны для обращения с ним.
Прижимая к себе череп, она направилась к выходу из гаража.
Фэй была очень взволнованной, словно кошка, увидевшая мышь.
— Я не думаю, что ей следовало разговаривать с нами в таком тоне. — Сказала она своим хриплым голосом. — Мне кажется, она не доверяет нам. Поднимите руки те, кто хочет идти за человеком, не доверяющим нам?
Если бы взгляды могли калечить, то взгляд Мелани оставил бы Фэй инвалидом.
— О, заткнись, Фэй! — сказала она со своим классическим акцентом. — Пойдем, Лорел, — добавила она и последовала за Дианой к дому.
Кэсси не зная, что ещё она могла бы сделать, последовала за ними. Позади себя она услышала, как Адам говорит Фэй низким, едва контролируемым голосом:
— Мне жаль, что ты не парень.
И Фэй, смеясь, сипло ответила ему:
— Ох, Адам, а я и не знала, что твои вкусы движутся в этом направлении!
Диана укладывала череп обратно на блюдо из термостойкого стекла, когда Адам вошел в комнату вслед за Кэсси. Он подошел к Диане и обнял её за талию.
Она на миг прислонилась к нему, закрыв глаза, но не обняла его в ответ. И затем она отошла в сторону.
— Я в порядке. Просто я зла на них, и мне нужно продумать.
Адам сел на кровать, проводя рукой по волосам.
— Я должен был держать это втайне от них, — сказал он. — Во всем виновата моя глупая гордость….
— Нет, — ответила Диана. — Было бы неправильно прятать от Круга что-то, принадлежащее им.
— Еще более неправильно, чем позволить им использовать это со злыми, глупыми намерениями?
Диана отвернулась, и прислонилась к шкафу.
— Иногда, — тихо сказал Адам, — я беспокоюсь о том, что мы делаем. Может, не нужно будить Древние Силы? Может, мы ошибаемся, когда думаем, что можем справиться с ними.
— Сила — это только Сила, — устало произнесла Диана, так и не повернувшись. — Сама по себе она не хорошая и не плохая. Только способ, с которым мы её используем, может быть плохим или хорошим.
— Но может быть, никто не сможет использовать её, без последующего за этим ужасного конца.
Кэсси стояла и слушала, жалея о том, что она сейчас не где-нибудь в другом месте. Она понимала, что таким цивилизованным путем, Диана и Адам боролись друг с другом.
Кэсси заметила взгляд Лорел, которая чувствовала себя столь же неуютно.
— Я не верю в это, — мягко сказала, наконец, Диана. — Я не верю, что люди такие безнадежные. Такие злые.
Выражение лица Адама было суровым и печальным, будто он сожалел, что не может согласиться с ней.
Кэсси, наблюдая за ним, почувствовала пронзающую её боль, и затем у неё закружилась голова. Она стала искать место, чтобы присесть.
Диана немедленно повернулась к ней.
— Ты в порядке? Ты бледная, как призрак.
Кэсси кивнула и пожала плечами.
— Просто небольшое головокружение… я думаю, мне следует пойти домой…
Гнев покинул глаза Дианы.
— Хорошо, — сказала она, — но я не хочу, чтобы ты шла одна. Адам, можешь проводить её? Дорога через пляж самая быстрая.
Кэсси в ужасе открыла рот. Но Адам быстро кивнул.
— Конечно, — ответил он. — Хотя я не хочу оставлять тебя одну….
— Я хочу, чтобы Мелани и Лорел остались, — сказала Диана. — И я хочу основательно почистить этот череп с цветочной эссенцией, — она посмотрела на Лорел, — и с кристаллами.
Она посмотрела на Мелани.
— Мне не важно, даже если это займет всю ночь. Я хочу очистить его. И мы должны начать прямо сейчас, в эту минуту!
Обе девушки кивнули, как и Адам.
— Хорошо, — сказал он.
И Кэсси, которая стояла, открыв рот, внезапно подумала о чем-то, и тоже кивнула. Её рука автоматически прошлась по переднему карману её джинс, чтобы нащупать в нём небольшой твёрдый кусок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: