Лиза Смит - Посвящение (народный перевод)

Тут можно читать онлайн Лиза Смит - Посвящение (народный перевод) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лиза Смит - Посвящение (народный перевод) краткое содержание

Посвящение (народный перевод) - описание и краткое содержание, автор Лиза Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Врачи вынесли Поппи приговор: через месяц она умрет. Джеймс, лучший друг Поппи и ее тайная любовь, предложил девушке дар вечной жизни. Только он мог открыть ей дверь в Царство Ночи, помочь обрести свою тайную вселенную. Один головокружительный поцелуй… и Поппи смогла читать в душе Джеймса. Она поняла, что Джеймс всегда ее любил, что они — одна душа и предназначены друг для друга. Но сможет ли она принять смерть, чтобы последовать за Джеймсом в иную жизнь? Поппи стоит перед страшным выбором, и времени на раздумья у нее нет…

Посвящение (народный перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Посвящение (народный перевод) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Не важно, что произойдет, — говорила она себе, — не важно, что; я не позволю никому узнать, как я чувствую. Я сохраню это в секрете, даже если это убьет меня».

Диана выглядела уставшей, будто она не выспалась. Это был первый раз, когда они были вдвоем после Посвящения, с тех пор как приехал Адам. Сидя в милой комнате Дианы, смотря на призму в окне, Кэсси почти могла представить себе, что Адам не приезжал, что он даже не существовал. Всё было бы так просто, она была бы счастлива просто быть с Дианой.

Впервые она заметила другую стену с гравюрами, такими же какие она видела в первый день в доме Дианы.

— Эти тоже богини? — спросила она.

— Да. Это Персефона, дочка богини взращивания, — голос Дианы был мягок, перемешанный с усталостью, но она улыбнулась, когда взглянула на картину.

На ней была стройная девушка, которая, смеясь, собирала букет цветов. Вокруг неё была весна, и её лицо было наполнено радостью того, что она молода и жива.

— А это кто?

— Афина, богиня мудрости. Она не вышла замуж, также как и Артемида, богиня охоты. Все остальные боги обращались к ней за советом.

Она была высокая богиня с широким лбом, и ясными, спокойными серыми глазами.

«Ну, разумеется, они были серыми; это просто черно-белая гравюра» — сказала себе Кэсси. Но почему-то в любом случае, она думала, что они серые, и полные прохладного, вдумчивого рассудка.

Кэсси повернулась к следующему рисунку. — А кто….

Внизу зазвучал шум голосов.

— Эй, есть кто-нибудь наверху? Парадная дверь была не заперта.

— Поднимайтесь, — позвала Диана. — Мой отец на работе, как обычно.

— Вот, — сказала Лорел, появившаяся в дверном проходе. — Я подумала, тебе это понравится. Я набрала их по пути сюда.

Она протягивала Диане букет разных цветов.

— Ах, мыльная трава! Эти цветы такого милого розового цвета, и я потом смогу использовать их при изготовлении мыла. Да тут еще и дикий львиный зев, и сладкий донник. Я схожу за вазой.

— Я бы принесла роз из сада, но мы их все использовали для очищения черепа.

Мелани улыбнулась Кэсси.

— Как поживает наша самая новая ведьма? — спросила она, её серые глаза выражали сочувствие. — Совершенно сбита с толку?

— Ну… немножко сбита, наверно, — Кэсси наугад выбрала одну из тем, в которых не разбиралась. — А как вы розами очищаете череп?

— Спроси лучше об этом Лорел, она эксперт по растениям.

— А Мелани, — сказала Лорел, — эксперт по камням и кристаллам, а это кристальный череп.

— Но что такое кристалл, точнее? — спросила Кэсси. — Я не думаю, что я это знаю.

— Ну…

Мелани села за стол Дианы, когда Диана вернулась и начала ставить цветы в вазу. Лорел и Кэсси сели на кровать. Кэсси на самом деле желала узнать о вещах, которые Круг использует для колдовства. Даже если она не могла сделать ни одного заклинания, которое хотела, она всё равно была ведьмой.

— Ну, некоторые люди называют кристаллы окаменелой водой, — сказала Мелани, её голос приобретал насмешливый тон лектора. — Вода соединяется со стихией, чтобы они начали расти. Но мне нравится думать о них как о пляже.

Лорел фыркнула, а Кэсси моргнула:

— Пляж?

Мелани улыбнулась.

— Да. Пляж — вода и песок, так? А песок — это кремний. Если соединить кремний с водой в определенных условиях, он образует диоксид кремния, кристалл кварца. Итак, вода плюс песок, плюс тепло, плюс давление — равно кристалл. Остатки древнего пляжа.

Кэсси была поражена.

— Так вот из чего сделан кристалл?

— Да. Из чистого кварца. Есть также другие виды кварца, другие цвета. Аметист фиолетовый. Лорел, он есть на тебе?

— Что за вопрос. Особенно с грядущей сегодня церемонией.

Лорел приподняла свои длинные, светло-каштановые волосы, чтобы показать Кэсси уши, с обоих свисал кристалл темно-фиолетового цвета.

— Я люблю аметист, — объяснила она. — Он успокаивает и приводит в равновесие. Если носить его с розовым кварцем, они будут притягивать к тебе любовь.

Желудок Кэсси сжался. Пока они могли избегать тему любви, с ней все было в порядке.

— Какие еще есть камни? — спросила она Мелани.

— О, множество. В семействе кварца есть цитрин. Дебора его много носит. Он желтого цвета и хорош для физической активности. Энергии. Фитнесса. И подобного.

— Деборе надо поменьше энергии, — пробормотала Лорел.

— Мне нравится нефрит, — продолжила Мелани, выворачивая запястье, чтобы показать Кэсси прекрасный браслет. Он был с бледно-зеленым полупрозрачным овальным камнем. — Нефрит — мирный, успокаивающий. И он обостряет мыслительную деятельность

Кэсси, сомневаясь, заговорила:

— Но… эти вещи они на самом деле работают? Я имею в виду, я знаю, что все фанаты Нью Эйдж (прим. — движение альтернативного подхода к западной культуре; интересуются духовностью, мистикой и т. д.) носят кристаллы, но…

— Кристаллы — это не Нью Эйдж, — сказала Мелани, бросив подавленный взгляд на Лорел, которая выглядела готовой оспорить это утверждение.

— Драгоценные камни использовались с самого начала древними людьми, и иногда даже для нужных вещей. Проблема в том, что они хороши ровно настолько, насколько и человек, их использующий. Они могут хранить энергию, могут помогать взывать к Силам, но в первую очередь, только если у тебя есть к этому способности. Поэтому для большинства людей они фактически бесполезны.

— Но не для нас, — сказала Лорел. — Хоть они и не всегда работают так, как ты ожидаешь. Что-то может выйти из-под контроля. Помнишь, когда Сьюзан полностью обвешалась сердоликом и её фактически окружили на футболе? Я думала, там восстание начнется.

Мелани рассмеялась.

— Сердолики оранжевые и очень… стимулирующие, — сказала она Кэсси. — Ты можешь перевозбудить людей, если ты неправильно их используешь. Сьюзан пыталась привлечь куотербэка (прим. перевод.: куотербэк — разыгрывающий в американском футболе), но ей пришлось отбиваться чуть ли не от целой футбольной команды. Я никогда не забуду её в ванной, снимающей все эти сердолики с одежды.

Кэсси рассмеялась, представив это.

— Предполагается, что нельзя носить красные и оранжевые камни постоянно, — добавила Лорел, ухмыляясь. — Но, разумеется, Сьюзан к этому не прислушается, точно так же как и Фэй.

— Точно, — произнесла Кэсси, вспоминая. — Фэй носит ожерелье с красным камнем.

— Это рубин, — сказала Мелани. — Они редкие, и тот очень мощный. Он может увеличивать страсть или гнев, очень быстро.

Было что-то ещё, о чем Кэсси хотела спросить. Или скорее то, что ей нужно было спросить, хотела она того или нет.

— А что на счет камня… халцедона? — небрежно спросила она. — Он хорош для чего-нибудь?

— О да. У него защитное действие… он может ограждать тебя от грубости мира. По сути, Диана, разве ты не дала…?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Смит читать все книги автора по порядку

Лиза Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Посвящение (народный перевод) отзывы


Отзывы читателей о книге Посвящение (народный перевод), автор: Лиза Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x