Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 3
- Название:Вампирская сага Часть 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 3 краткое содержание
Дориан привозит Сэм на побережье. В ее распоряжении – великолепный дом, солнечный свет и запах моря. Вот только Дориана здесь нет. Да и тот ли это человек, которого она полюбила? Он одержим мечтой возродить Мару. Любой ценой...
Что есть добро и зло? И если в каждом из нас живет и свет и тьма, как найти «золотую середину»? Как сделать выбор между солнечным светом и блеском луны?..
Вампирская сага Часть 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Но я не... ты не... я не хотела вторгаться в твою жизнь, пожалуйста, прости меня. - Она была на грани нового слезного прорыва.
- Да что ж такое, - вздохнул он. - Если ты сейчас снова расплачешься, боюсь, даже моей рубашки не хватит. - Попытался пошутить он. Но она продолжала смотреть на него отчаянными газами.
- Я не сержусь. - Сказал он и ощутил, как она тут же расслабилась. - Он в чем-то обвинил тебя? - Сделал Габриэль предположение.
- Во всем: в трусости, в предательстве, в подлости... - Прошептала Сэм, а потом спохватилась. - Кто?
- Твой старик, кто же еще. - Пожал он плечами. - Когда я вижу тебя такой, начинаю верить, что есть любовь.
- А, нет, это не он. У меня просто неприятности с моим другом.
- А, ну простите. Я думал, что ты только со мной наставляешь рога своему дедуле. - Раскланялся Габриэль.
- Габриэль, - грустно сказала она. - Я ни с кем никому не наставляю рога.
- Тогда стоит начать. - Он состроил гримасу. - Потому что ты что-то слишком несчастно выглядишь. И для начала, - он подхватил ее и потащил в комнату, - мы хорошо позавтракаем.
- Габриэль, а где ты был ночью? - Спросила Сэм, жуя булку с медом.
- Ты жуй, деточка, жуй, не разговаривай.
- А почему ты не ешь мяса? Ты вегетарианец?
- Что-то вроде того. - Вздохнул он. - Я не питаюсь чужими жизнями.
Перед глазами Сэм возникла картина крови и вампиров, и она перестала задавать Габриэлю вопросы. Но он не перестал.
- Так ты виновна по всем пунктам: в трусости, предательстве и подлости?
- Что? - Спросила Сэм, с трудом проглатывая булку. - А, это. Нет. То, что он считает трусостью - всего лишь мое желание спасти его и себя от неприятностей.
- А что насчет предательства?
- Предательства тоже не было, была самая дурацкая глупость, какая могла случиться. Но да, с его стороны она может выглядеть и подлостью, и предательством, потому что в такую чушь очень сложно поверить.
- Как у тебя все интересно. - Сказал Габриэль, забрасывая ногу на ногу в сияющих белизной парусиновых брюках.
- Ты такой белый и сияющий, - отвлеклась Сэм, - как принц.
Он усмехнулся, показав тонкую полоску белоснежных зубов.
- Ты говоришь о своем друге, и я вижу, что он тебе далеко не безразличен. Но ты еще ни разу не вспоминала своего дедулю.
- Габриэль, - Сэм поморщилась, - не называй его так.
- Ну, ты же не говоришь мне, как его зовут.
- Разве это так важно?
- Нет, поэтому и не важно, как я его называю. Всего лишь обозначение. - Он улыбнулся и легко встал. - Хочешь, я сыграю тебе? - Произнес он, предлагая ей руку.
- Я уже говорила, что да. - И они пошли в комнату с роялем.
Сэм слушала музыку и смотрела, как его пальцы порхают по клавишам. Он был таким легким и непринужденным, что казалось, каждый способен играть так, но когда она коснулась пальцами клавиш, они звучали грустно и расстроено, и не складывались ни в один гармоничный звук, а лишь во что-то бессвязное и едва ли не раздражающее.
- Это настоящее волшебство, - произнесла она, глядя на инструмент.
Габриэль приблизился сзади и накрыл ее руки своими. Вместе у них, хоть и немного неуклюже, но начало что-то получаться.
- Это так здорово, - засмеялась Сэм. - Вместе - другое дело.
- Вместе многое здорово, - произнес он, глядя на нее проникающим насквозь взглядом.
- Габриэль, - Сэм напряглась рядом с ним, - пожалуйста, не играй со мной.
Она поднялась, собираясь уходить.
- Оставить тебе кровать на террасе? - Спросил он, усмехаясь.
- Не смешно. - Отозвалась Сэм. - Я не приду ночью.
- Да ну? - Он в это явно не верил. Верила ли она сама, что не придет? Если что-то еще случится ночью, она не могла бы гарантировать.
- Тебя ведь все равно здесь не будет. - Пожала она плечами.
Он посмотрел на нее грустно, и Сэм пожалела, что заговорила об этом. Ей не хотелось уходить, оставляя в памяти печальное лицо Габриэля.
- Габриэль, - она снова подошла к нему и коснулась губами щеки, - хорошей тебе ночи.
Он улыбнулся.
Глава 8
Вскоре после заката зазвонил телефон, и Сэм с замиранием сердца подняла трубку. Но это был не Малькольм, и уж тем более не Дориан.
- Привет, Сэм, - произнес радостный голос.
- Привет, Билли.
- У меня все отлично. Я там, где ты и хотела меня видеть. - Сказал он.
- Это где? - Сэм настолько огорчилась, что это был не Малькольм, что не могла нормально думать.
- Эй, ты чего? Грустишь там? - Пытался поддержать ее Билли. - Понимаю. Я видел их обоих: и Дориана, и Малькольма. Ну, ты и даешь, Сэм, должен тебе сказать.
- Ты о чем? - вяло поинтересовалась она.
- Ты не сказала мне, что он не просто воскрес, но что он... что он и есть тот самый, легенда всех вампиров. И что я - друг его невесты. Это же просто зашибись, а не новость, Сэм! Сэм?
- Да, Билли, только я что-то не ощущаю себя зашибительно. - Ответила Сэм все также грустно.
- Скучаешь? Но у меня есть еще хорошая новость для тебя: мы с Дэниэлом и Сарандом приедем тебя навестить.
- А почему с Сарандом? - Спросила Сэм, начиная подозревать, что визит был только внешне дружеским, а, по сути, к ней приставляли наблюдение или охрану.
- Он решил поехать за компанию с Дэниэлом, а Дэниэл, как и я, хотел навестить тебя. - Счастливо произнес Билли.
- Как там Мак? - не удержалась Сэм.
- О, он очень занят работой, которую ему поручил Дориан, так что нам особо некогда было поговорить. Но ко мне он отнесся просто замечательно, и принял меня без лишних слов.
- А Клер?
- Клер тоже здесь, - Билл поморщился. - Она... я так понимаю, у нее снова виды на Малькольма.
Сэм молчала. Что она чувствовала? Ревность? Пожалуй, нет, скорее только боль, если он действительно сблизится с Клер.
- Эй, ты там? - Заговорил Билли. - Я понимаю, что тебя это не радует. Это не радует и меня. - Добавил он тихо. - Можно, конечно, думать, что рядом с ним, счастливая, она станет лучше. Но если Мак все еще любит тебя, и сойдется с Клер, боюсь, ненависть все пересилит.
- Он уже ненавидит меня, - прошептала Сэм. - Он не поверил, что я проспала рейс.
- Хочешь, я скажу ему, какая ты безголовая?
Обычно, она бы улыбнулась его шутке и не оставила ее безнаказанной, но не теперь.
- Билли, не стоит - он возненавидит и тебя.
- Ладно. - Сдался он. - Почему бы тогда тебе самой не поговорить с ним? Я ведь вижу, что он тебе не безразличен.
- Уже поговорила, и все только испортила.
Билли вздохнул.
- Ты не спрашиваешь ничего о Дориане.
- А что спрашивать? Я так понимаю, он занят планом моего обращения.
- Он собирается обратить тебя? - Билли чуть не сел на месте.
- Не в том смысле. Ему мало Сэм, ему нужна Мара.
- Он хочет как-то вернуть ее в твое тело? - в ужасе спросил Билли.
- Я не знаю, чего именно он хочет. Но меня он ни о чем не спрашивает. - Ответила Сэм. - И я думаю, он одержим этой идеей, и ни перед чем не остановится. Билли, это не тот Дориан, владелец "Кошки", которого ты знал, он уже больше Нагара.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: