LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мариса Ченери - Женатый на волчице

Мариса Ченери - Женатый на волчице

Тут можно читать онлайн Мариса Ченери - Женатый на волчице - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мариса Ченери - Женатый на волчице

Мариса Ченери - Женатый на волчице краткое содержание

Женатый на волчице - описание и краткое содержание, автор Мариса Ченери, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Финн Йорк уже имел неудачный опыт общения с оборотнями. Получив душевные и физические раны от этого опыта, его отвращение заставляет его бороться с влечением, испытываемым им к женщине-оборотню, которую он встретил в Волчьей Норе. И все же ее запах притягивает его с непреодолимой силой инстинкта соединения оборотня со своей парой. Джослин работает официанткой в Волчьей Норе. Она обратила внимание на Финна несколько месяцев назад, но внезапные перемены в нем сбивают ее с толку. Когда однажды ночью она обслуживает его столик, он начинает рычать и принюхиваться к воздуху, будто бы может почувствовать запах ее возбуждения. Джослин запутывается еще больше. Но ее интерес к Финну усиливается, и она пытается найти способ заставить его преодолеть свое отвращение и заявить на нее брачные права.

Женатый на волчице - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Женатый на волчице - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мариса Ченери
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Раз ты не хочешь отпускать меня, а я не в силах бороться с тобой, просто посади меня в такси.

– Я так не думаю. Я сама отвезу тебя домой. Ты, скорее всего, отключишься в такси, и где ты потом окажешься?

К его отвращению, когда они достигли двери, Джослин с лёгкостью удерживала его одной рукой, а другой открыла дверь клуба. И хотя он весил больше неё и был мускулистым, что делало его довольно таки тяжелым, у нее не возникло никаких проблем с маневрированием. Будучи вервольфом, она, вероятно, могла вытереть им пол, если бы захотела. У нее не заняло много времени, чтобы добраться до парковки позади Волчьей Норы.

Она повела его к чёрному Феррари, который стоял в конце парковки. Неужели все оборотни водят дорогие машины? Финн не имел достаточно времени, чтобы поразмышлять над этим специфическим вопросом, так как Джослин прислонила его спиной к машине, копаясь в сумочке в поисках ключей. Без ее поддержки он почувствовал, как его ноги подвели его, и он начал медленно сползать вниз. Джослин подхватила его за талию обеими руками, и он прижался к ней, прежде чем упал на землю. Ощущение ее груди прижатой к его груди, пока она поддерживала его, было слишком для него. Потребность попробовать ее губы затмила все остальные чувства. Тот же самый животный рык, который он был не способен сдержать в клубе, зародился у него в груди, когда он запустил пальцы в ее волосы. Финн обхватил ее, крепко целуя. В то время как его губы двигались по ее губам, он протолкнул свой язык ей в рот. Его язык сплёлся с ее язычком. Ощутив ее вкус, он прижался своей мужской плотью к низу ее живота. На вкус она была слаще, чем выдержанное вино. Он не мог ею насытиться. Когда она захныкала от возбуждения, он положил руки на ее попку и притянул ее поближе, прижавшись к ней своим копьём.

Потерявшись в тумане сексуального желания, Финн протянул руку к пуговичкам на блузке Джослин. Он старался расстегнуть их, чтобы просунуть туда руку и обхватить ее грудь, но она отпрянула от него, прервав поцелуй. Финн заметил, что ее губы распухли от его поцелуев. Потребность затащить ее в машину, задрать узкую юбку и погрузить в нее свою ноющую плоть, терзала его. Он почти не мог сопротивляться этому. Прежде чем он попытался опять завладеть ее губами, Джослин открыла и придержала для него дверцу машины с пассажирской стороны.

Она покачала головой, когда он опять попытался притянуть ее к себе.

– Нет, Финн. Во-первых, я не собираюсь заниматься с тобой сексом в машине на парковке. Я не такая отчаянная. Во-вторых, я не уверена, что ты действительно этого хочешь. Сейчас ты не способен ясно мыслить. Я не собираюсь переспать с тобой, чтобы на следующее же утро ты сожалел о том, что сделал. Теперь в машину.

Финн почувствовал, что мир снова стал быстро вращаться. Он понятия не имел, как Джослин узнала его имя. Он знал, что не говорил ей его, но на данный момент его не очень волновал вопрос, как она его узнала. Она впихнула его в машину и, прежде чем захлопнуть дверь, пристегнула ремень безопасности.

Он наблюдал, как две Джослин обходят машину и садятся на место водителя.

Веки Финна отяжелели, когда он устроился на сиденье. Он проиграл битву со сном, когда Джослин завела мотор.

Глава 2.

Финн разлепил один глаз, но от боли в голове со стоном быстро закрыл его. Было такое чувство, будто кто-то вогнал в неё штырь. Он прикрыл глаза рукой. Ещё пара часов сна и он сможет встретиться с миром лицом к лицу. Потом примет горячий душ и найдёт что-нибудь от убийственной головной боли. Уже засыпая, Финн почувствовал, что кровать двинулась, будто кто-то повернулся рядом с ним. Он приподнял руку и повернулся, чтобы посмотреть на женщину, которая лежала около него. Ее запах, который он никогда не забудет, витал вокруг него. Джослин. Финн напрягся, когда до него дошло, что он спит не в своей кровати и не в своей спальне. Как, чёрт возьми, он здесь оказался? Простыни зашуршали, когда женщина рядом с ним повернулась к нему лицом. Он натянул на лицо угрюмое выражение, когда она посмотрела на него, а на губах у неё заиграла лёгкая улыбка.

– Как твоя голова?

– Нормально. Что я здесь делаю?

– Врунишка. Я слышала, как ты стонал минуту назад. А насчёт того, что ты делаешь в моей кровати, ты не оставил мне большого выбора. Ты вырубился у меня в машине, прежде чем сказал, где живёшь. Так что я привезла тебя к себе домой. Уложив тебя в постель, я обыскала твои джинсы в поисках бумажника, но нашла только наличные, которые были у тебя в кармане и больше ничего. – Финн быстро приподнял простыню, и обнаружил, что на нем нет ни клочка одежды. Также он заметил, что его член заинтересовался женщиной, лежащей рядом с ним. Он удлинился и становился всё твёрже с каждым вдохом её аромата. Он опустил простыню.

– Почему я голый?

Джослин хихикнула.

– Ну, я хотела снять с тебя только рубашку и джинсы, чтобы тебе было удобнее спать. Какой же сюрприз меня ожидал, когда я обнаружила, что ты не носишь белья под джинсами. К тому времени я уже насладилась зрелищем, так что совсем сняла с тебя джинсы.

Его плоть дернулась, когда Финн представил себе, как Джослин раздевала его, пока он спал.

– И тебя не беспокоило, что ты спишь рядом с голым мужчиной, которого ты едва знаешь?

– Нет, ничуточки. И определенно ты был не в том состоянии, чтобы насиловать меня или делать что-либо подобное. Плюс, я не сплю с мужчинами, которые потом не вспомнят, был ли у нас секс. Но сейчас, когда ты трезв, я бы не возражала, если бы мы начали с того, на чём остановились вчера.

Воспоминание о поцелуе, которым они обменялись на стоянке, порывом вернулось к нему. Финн вспомнил ощущение ее тела в своих руках, пока он пробовал на вкус ее рот. Его сердце забилось быстрее, когда от этих воспоминаний ещё больше крови прилило к его и так разбухшему члену. Он напомнил себе, что Джослин оборотень.

Что он заключил с собой договор о том, что никогда не будет спать ни с одним оборотнем. Что он не любил их всех из-за того, что с ним произошло. Не сработало. Наоборот, эротические образы Джослин под ним, в то время как он двигался в ней до полного изнеможения, наполнили его голову. Он отодвинулся на самый край кровати, подальше от Джослин.

– Думаю, не стоит. Мне пора уходить.

Джослин покачала головой.

– Для того, кому так сильно не нравятся оборотни, ты ведешь себя совсем нетипично. Если о чём-то мне и говорит твоя эрекция, так это о том, что ты будешь более чем счастлив поцеловать меня и не только.

Финн посмотрел вниз на своё тело и увидел, что простыня натянулась на его пенисе как палатка.

– Я могу позаботиться об этом сам.

Двигаясь быстрее, чем мог бы любой смертный, Джослин запрыгнула на него и поёрзала на нём, прильнув к его телу. Она обхватила его запястья и прижала к матрацу рядом с его головой. К счастью для него на ней были светло-голубые пижамные шорты-боксеры и подходящая футболка.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мариса Ченери читать все книги автора по порядку

Мариса Ченери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Женатый на волчице отзывы


Отзывы читателей о книге Женатый на волчице, автор: Мариса Ченери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img