Дж. Уорд - Пробужденный любовник

Тут можно читать онлайн Дж. Уорд - Пробужденный любовник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дж. Уорд - Пробужденный любовник краткое содержание

Пробужденный любовник - описание и краткое содержание, автор Дж. Уорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бывший раб крови, вампир Зeйдист до сих пор носит шрамы прошлого, наполненные страданием и унижением. Известный своей неисчерпаемой яростью и жестокими поступками, он дикарь, внушающий страх как людям, так и вампирам. Гнев — его единственный спутник, а страх — единственная его страсть, до тех пор, пока он не спасает красивую аристократку от Общества Лессенинг.

Бэлла с первого взгляда была околдована невероятной мощью Зeйдиста. Но даже когда желание охватило их обоих, жажда мести мучителям Бэллы доводит его до грани безумия. И сейчас Бэлла должна помочь своему любимому преодолеть раны мучительного прошлого и найти будущее рядом с ней…


Роман куда более мрачный, чем предыдущий. Так как оба главных героя — вампиры, вампирского в нем тоже больше. Но Уорд свято следует своим традициям: история удивительно романтичная и… ну, правда, просто душераздирающая. Книга тесно связана с предыдущей, ее сюжет — прямое следствие «Вечного любовника». Большинство поклонников считают, что это лучшая книга серии.

Пробужденный любовник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пробужденный любовник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дж. Уорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Круто, да? Мой брат Д построил этот особняк в 1914 году. — Тор уперся кулаками в бока, оглядываясь кругом. Потом откашлялся. — Да, у него был превосходный вкус. Для него только самое лучшее.

Джон украдкой изучал лицо Тора. Он никогда не слышал, чтобы тот говорил таким тоном. Столько печали…

Тор улыбнулся и подтолкнул Джона вперед, положив руку ему на плечо.

— Не смотри на меня так. В такие моменты я чувствую себя словно препарируемая лягушка.

Они направились на второй этаж, ступая по темно-красному ковру, такому пушистому, что, казалось, они идут по матрасу. Поднявшись, Джон взглянул вниз на рисунок мозаичного пола фойе. Маленькие камушки соединялись в изображение цветущего плодового дерева.

— Яблоки играют особую роль в наших ритуалах, — объяснил Тор. — Ну, по крайней мере, когда мы следуем традициям. В последние время мы почти забыли о них, так что Роф собирается устроить первую за последние сто лет церемонию зимнего солнцестояния.

«Над этим Велси и работает?» — Жестами спросил Джон.

— Да, она за многое отвечает. Раса истосковалась по традициям, так что сейчас самое время.

Джон отвернулся от всего этого великолепия, и Тор произнес:

— Сынок? Роф ждет нас.

Джон кивнул и последовал за мужчиной, проходя через лестничную площадку к двойным дверям с каким-то клеймом на панелях. Тор только поднял руку, чтобы постучать, как латунная ручка повернулась, открывая внутреннее убранство. Но по ту сторону никого не было. Так кто же распахнул дверь?

Джон взглянул внутрь. Комната была декорирована в голубых тонах, и напоминала ему картинку из книги по истории. Это был французский стиль, так ведь? С этими завитушками и изящной мебелью…

Внезапно у Джона возникли проблемы с дыханием.

— Мой господин, — сказал Тор, кланяясь и проходя вперед.

Джон же застыл в дверном проеме. За потрясающим французским столом, слишком красивым и слишком маленьким для него, сидел его владелец — огромный мужчина, плечи которого были шире, чем у Тора. Длинные черные волосы ниспадали с вдовьего пика [34] Вдовий пик — волосы, растущие треугольным выступом на лбу. на лбу, а лицо… на нем так и было написано: «не играй со мной». Плотно прилегающие солнцезащитные очки делали его совершенно беспощадным на вид.

— Джон? — Обратился к нему Тор.

Джон встал сбоку, частично спрятавшись за спиной мужчины. Это, конечно, было явным проявлением трусости, но он никогда в жизни не чувствовал себя меньше и незначительней. Черт, да по сравнению с той силой, что излучал этот вампир, сам Джон, казалось, и не существовал вовсе.

Король подвинулся на стуле, наклонившись над столом.

— Проходи, сынок. — В низком голосе слышался слабый акцент: «р» тянулось немного дольше, чем обычно.

— Иди. — Тор подтолкнул его, когда он и не подумал сдвинуться с места. — Все в порядке.

Спотыкаясь, Джон прошел через комнату с нулевой грацией. Он остановился у стола, словно камешек, подкатившийся к препятствию.

Король начал подниматься и поднимался до тех пор, пока не сравнялся высотой с офисным зданием. Роф, должно быть, был с шесть футов семь дюймов ростом, может, даже больше, а черная одежда, по большей части кожаная, делала его еще больше.

— Подойди ближе.

Джон оглянулся, чтобы удостовериться, что Тор все еще в комнате.

— Все нормально, сынок, — сказа король. — Я не причиню тебе зла.

Джон снова посмотрел на короля, сердце стучало как у испуганного мышонка. Вскинув голову, он посмотрел наверх и увидел, что мужчина протягивает ему руку, внутреннюю часть которой, от запястья до локтя, покрывали черные татуировки. Похожий рисунок Джон видел в своих снах, такой же он нарисовал и на браслете, который носил…

— Я Роф, — сказал мужчина. — Хочешь пожать мне руку, сынок?

О, конечно. Джон протянул свою ладонь, думая, что, возможно, это рукопожатие кончится для него парой сломанных костей. Но при телесном контакте он почувствовал лишь тепло кожи.

— Имя на твоем браслете, — сказал Роф. — Террор [35] Terror — страх, ужас (англ.). . Ты предпочитаешь его или «Джон».

Джон в панике оглянулся на Тора, потому что не знал, чего конкретно хочет и не понимал, как ему донести это до короля.

— Спокойно, сынок. — Роф мягко рассмеялся. — Ты можешь решить позже.

Лицо короля вдруг резко повернулось в сторону — он заметил что-то в холле. Неожиданная улыбка растянула губы, на лице появилось выражение благоговения.

— Лиллан [36] Лиллан — ласковое обращение, означающее «милая». , — прошептал он.

— Простите за опоздание. — Раздался низкий и приятный женский голос. — Мы с Мэри так переживаем за Бэллу. Пытаемся понять, чем ей помочь.

— Вы что-нибудь придумаете. Иди, познакомься с Джоном.

Джон повернулся к двери и посмотрел на женщину…

Белый свет вдруг застелил его взгляд, окутывая все, на что он смотрел. Словно в лицо ему направили мощный галогеновый светильник. Он моргал, моргал, моргал… А потом в белесой пустоте он снова увидел женщину. У нее были темные волосы, а глаза напоминали кого-то, кого он любил… Нет, не напоминали… Это были глаза его… Кого? Кого?!

Джон покачнулся. Издали до него доносились голоса.

Глубоко внутри себя, в самой сердцевине груди, в потаенных уголках бьющегося сердца, что-то отделилось от него — словно он расщепился на две половины. Когда-то он потерял ее… Когда-то он потерял эту черноволосую женщину… Он…

Он почувствовал, как открылся его рот, словно пытаясь выдавить какие-то слова, но потом маленькое тело сотряс спазм, сшибая его с ног, обрушивая на землю.

* * *

Зейдист понимал, что пришло время доставать Бэллу из ванны: она пробыла там почти час, и кожа ее начала морщиться. Он взглянул на полотенце, прикрывавшее ее тело, которое он всеми силами старался удержать на плечах.

Черт… Вытаскивать ее вместе с этой штукой будет неудобно.

Вздрогнув, он наклонился и сорвал его.

Быстро отвернувшись, он бросил его мокрой кучей на пол и, взяв сухое, положил на край ванны. Сжав зубы, он наклонился вперед, опуская руки в воду, приближаясь к ее телу. Его глаза оказались прямо на уровне ее груди.

О, Боже … Она была совершенной. Сливочно-белая с небольшими розовыми сосками… вода играла с ними, дразня поцелуями слабых волн, придавая блеск.

Он зажмурил глаза, достал руки из воды и откинулся на пятки. Почувствовав, что может попробовать еще раз, он сосредоточился на стене перед ним, подался вперед… и почувствовал, как слабая боль пронзила его в области бедер. В замешательстве он взглянул вниз.

Под его штанами выросла разбухшая выпуклость. Он был таким твердым, что натягивал ткань тренировочных брюк. Видимо, эта штука прижалась к краю ванной, что и вызвало острую боль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дж. Уорд читать все книги автора по порядку

Дж. Уорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пробужденный любовник отзывы


Отзывы читателей о книге Пробужденный любовник, автор: Дж. Уорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x