Даниэль Зеа Рэй - Полукровка
- Название:Полукровка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниэль Зеа Рэй - Полукровка краткое содержание
Самый долгожданный день ее жизни обернулся кошмаром: жених не явился на свадьбу. И чего она ждала, шестнадцатилетняя Наследница маленькой Олманской Империи, когда собиралась по приказу Совета Всевидящих выйти замуж за молодого Наследника Великой Доннарской Империи? Любви, счастливого будущего или неустанного исполнения долга перед родной планетой и Советом тех, кого никто никогда не видел?
Судьба распорядилась иначе, и, согласно договору, он прилетит за ней через семь лет. Долгий срок, для того, чтобы вырасти. Длинный путь, для того, чтобы начать ненавидеть. Большое унижение, чтобы непременно отомстить…
Пройдет семь лет, и он обязательно прилетит за ней. Только что на этот раз ожидает их? Счастливое будущее, обреченный брак или чужая игра по неизвестным правилам? Кому и для чего был так необходим этот союз? И почему кому-то так не хочется, чтобы они были вместе?
Эта история о разных людях и далеких культурах, о том, какого это налаживать мосты и постоянно ходить по лезвию бритвы, о черном и белом, и том, как сложно, порой, среди серого тона выбрать что-то одно.
Полукровка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ее Светлость такое наказание вполне устроит…
На рассвете их разбудил настойчивый стук в дверь.
— Эста, — это был голос Ромери, — после завтрака у тебя с мужем тренировка в ангаре. Не проспите!
— Да, учитель!
— Какая тренировка?
— Понятия не имею. Обычно мы упражняемся с мечами после обеда, и в напарниках у меня младшие ученики либо Назефри, если она не занята с Камилли…
— И часто он ее "занимает"?
— Он ее муж, и это мы обсуждать не будем.
— Как не будем?
— Так! Это не прилично!
— Ладно, я тогда сам с братом язык почешу.
— Ты это серьезно?
— Конечно!
Они оба засмеялись, и все вокруг в тот момент впервые было простым и правильным для них обоих.
Глава 31
В столовой за завтраком собрались все. Учитель и Назефри вместе готовили яичницу, Камилли крутился рядом с женой, подначивая ее тем, что она скрыла от собственного мужа, что умеет готовить. Сафелия и Нигия намазывали маслом тосты. Обе были подавлены, и это бросалось в глаза. Урджин и Эста вошли в помещение в прекрасном расположении духа, чем подняли настроение всем присутствующим.
— Всем доброе утро! — поздоровался Урджин и потянулся за тостом, намазанным маслом.
Мать тут же шлепнула его по руке:
— Где твои манеры? Еще никто не завтракал.
— Но один-то можно, мам?
— Нет. Лучше порежь овощи.
— Я сама сделаю, — вызвалась Эста и взяла в руки нож.
— Ну уж, нет, — Урджин ловко выхватил тесак из ее рук и потянулся за разделочной доской и помидорами.
— Это не честно!
— Лучше подай огурцы и тарелки, куда все это выкладывать.
— Урджин? — не поняла Эста.
— Ты думаешь, что я не способен порезать овощи?
— Нет-нет, — тут же пошла на попятную Эста.
— Каждый из моих учеников умеет готовить, — с гордостью сообщил Ромери всем присутствующим.
— Это особый подход в обучении? — засмеялся Камилли.
— Своего рода, да. Так я могу быть уверенным в том, что они смогут позаботиться о себе в любых условиях.
— Ну, что они не пропадут — это мы уже поняли, — подтвердил Камилли. — А какими техниками Вы владеете?
— Мечи, рукопашный бой и управление энергиями.
— А последнее доступно каждому?
— Нет, Камилли. Среди моих учеников этому искусству я обучал только Стефана и Зафира.
— Зафир? Он тоже Ваш ученик?
— Да, причем, его энергетические техники совершенны. Очень большой потенциал.
— Учитель?
— Да, Назефри.
— А когда Вы его в последний раз видели?
— Месяца два назад. Он гостил у меня недолго. Пару недель.
— Он ничего не говорил о том, что собирается делать?
— Нет, если ты имеешь в виду его планы о возвращении на Олманию, он ими со мной не делился.
— Понятно…
— Вы так и не помирились?
— Нет.
— Он ведь твой брат, Назефри. Вам стоит держаться друг друга, а не грызться, как кошка с собакой. Что было — то прошло.
— А что было? — спросил Камилли.
— Он пытался выдать меня замуж. А я не хотела.
— И это вся причина?
— Ты не знаешь, на что способен Зафир.
— Давайте лучше оставим эту тему, — перебила их Эста.
— Действительно, — спохватился Ромери и стал расставлять приборы на столе.
Урджин внимательно посмотрел на жену.
— Ты ничего не хочешь им сказать?
— Будет только хуже…
— Но ты поступаешь не честно.
— О чем вы там шепчитесь? — засмеялась Назефри.
— Зафир был на Олмании во время заседания Совета, — ответила Эста и прожгла недовольным взглядом мужа. — И он просил меня не говорить об этом никому.
— После того, что он устроил, может и не мечтать об этом, — ответил Урджин.
— Что ты имеешь в виду?
— Он встретил меня на коридоре и у нас состоялся весьма неприятный разговор.
— Но это понятно, он пытался защитить меня.
— Кстати, он еще передал привет Камилли и сказал, что не разрешал своей сестре выходить за муж за… Подожди, вспомню дословно: "одного из доннарийских ублюдков".
Назефри выронила тарелку из рук, и она вдребезги разбилась о пол.
— Не двигайся, — предупредил ее Камилли. — Сейчас соберу осколки.
— Это бред какой-то! — продолжала Эста. — Зафир не мог такое сказать!
— Я, по-твоему, придумываю? Поверь, даже моего воображения вряд ли бы на это хватило. Камилли поднялся с пола с метлой и совком в руках.
— Что он сказал?
— Назвал нас с тобой доннарийскими ублюдками и пообещал, что так все это не оставит.
— Пусть только попадется мне на глаза, — зарычал Камилли, — я его слова ему в глотку запихну.
— Я тоже хотел ему лицо подравнять, но он что-то применил. Руки перестали слушаться.
— Энергетический блок, — констатировала Назефри. — Deurectu!
— Назефри, — шикнула на нее сестра.
— Что, Эста? Разве я тебя не предупреждала? Мне ты не верила, так поверь своему мужу!
— Что ты хочешь этим сказать? — не понял Камилли.
— Потенциал у моего брата великий, жаль только, что в душе у него ничего не осталось.
— Вы поругались, и он ничего не знает о тебе, — стала защищать кузена Эста. — Он не знаком с Камилли так близко, как мы. Думаю, если бы они встретились, Зафир бы понял, что он — самая подходящая пара для тебя.
— Ты что, вообще ничего не понимаешь? Для Зафира ты и я — его собственность. И он не остановится ни перед чем, чтобы в конце концов все вышло так, как нужно ему.
— Ты боишься его?
— Да, Камилли. Я боюсь своего брата, и всем вам рекомендую держаться от него подальше.
— В таком случае, у меня еще больше оснований поговорить с ним по-мужски. Что он себе позволяет, этот олманец?! Назефри, ты — моя жена! И пусть больше не сует свой нос, куда его не просят.
— Я согласен с тобой, брат. Если представиться возможность, я и сам с удовольствием с ним потолкую.
— У Вас ничего не выйдет, — покачал головой Ромери. — Назефри права, он способен парализовать вас на расстоянии или убить тем же способом.
— И это Ваш ученик?
— Он никогда не причинит никому вреда. Я знаю Зафира. Он хороший молодой человек и переживает за сестер. Но стоять сложа руки и смотреть, как вы пытаетесь напасть на него, он тоже не станет. Просто ты, Урджин, попался ему под горячую руку. Зафир не будет выяснять отношения ни с одним из вас, тем более, когда увидит, что все вы сделали свой выбор по собственному желанию и вполне счастливы. А теперь давайте поедим. Не стоит больше говорить на эту тему.
Камилли обнял жену и тихо спросил на ушко:
— Что такое "deurectu", котенок?
— "Поддонок", дорогой.
— Хорошее слово. Я его запомню.
— Пообещай, что не станешь провоцировать его.
— Я взрослый мужчина, Назефри, и могу постоять за себя.
— Пообещай, Камилли!
— Не бери в голову, родная. Пусть он и твой брат, но всему должен быть свой предел.
— Ты ведь не послушаешься меня?
— Послушаюсь, солнышко, — он нежно поцеловал ее в макушку. — В другой раз…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: