Александра Мороз - Нечаянная хранительница
- Название:Нечаянная хранительница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Мороз - Нечаянная хранительница краткое содержание
Безыдейно. Так девичьи помечтушки. Автор себя с ГГ не ассоциирует. Концентрированные розовые сопли. О том, как одна весьма обычная особа отхватила себе весьма завидного жениха.
Нечаянная хранительница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Русалки не подвели, доставили нас к кораблю, несмотря на то, что Соленый грести почти перестал. Нам скинули веревочную лестницу, и капитан заставил меня лезть на борт первой. Слышать никакие уговоры он не желал, да и я понимала, что споры сейчас бесполезны. Впрочем, на борт меня откровенно втащили, особо старался злющий Бэрл. Капитан и с одной рукой забрался на борт очень скоро, правда, мне совсем не понравилось, как он спал с лица.
— Кто? — коротко выдохнул Соленый.
— Варрик, — откликнулся боцман.
И тут капитан пошатнулся и потерял созанине.
— Бэрл, в каюту капитана. Живо! — приказала я, понимая, что надо срочно что-то делать. Если стрела смазана ядом… а ведь я в этом почти не сомневаюсь! Что же не делать-то с этим?!
Психуй не психуй, а руками работай, как говорила мне Доира. Вот я и работала. Обломила древко стрелы, вытолкнула застрявшее в плече древко. А потом присосалась к ране, стараясь затянуть из раны зараженную кровь. Сплюнула на пол, не заботясь о чистоте. Вновь приложилась к ране. И так пока, губы не начало сводить. Промыла рану. Прижечь бы ее. Только чем? И вновь выручил Бэрл, сунул мне в руки какой-то мешочек. Я щедро посыпала из него на рану капитана. Надеюсь, поможет. Сделала все, что от меня зависело, и словно кто из меня всю силу вытянул. Я изломанной куклой осела на пол, сил чтобы подняться уже не было. Сон стремительно сморил меня. И я забылась в тяжелой горячке.
Проснулась с пугающей мыслью: "Проспала?!" Но в каюте слышалось тяжелое, но уверенно дыхание. Жив Соленый, а больше мне и не надо. Поднялась, посмотрела на капитана. Сероватая кожа выдавала явное нездоровье, но это не беда. Не я, так Доира поднимет Соленого на ноги, можно быть уверенной. Я довольно растянула губы в улыбке и вышла из каюты.
— Как он? — стоило мне появиться на палубе, как боцман потребовал у меня ответ.
— Жив, и жить будет, — пообещала я. — А как…
— Не думай больше о нем, Али, — строго потребовал у меня Бэрл.
— Хорошо, — кивнула я. Мне было не важно, что стало с первым помощником моего капитана. То, что он уже мертв, я не сомневалась, а остальное и не важно.
Вернулась к капитану, принеся с собой ведро холодной воды. У Соленого была сильная горячка, и я еще долго сидела подле него, меня холодные компрессы. Мужчина бредил, называл неизвестные мне женские имена. Но ревность во мне не подымала головы, я откуда-то знала, что все они остались в далеком-далеком прошлом. Зато я нагло, пользуясь возможностью, рассматривала своего капитана. Суровое мужественное лицо, совсем не испорченное тонким шрамом. Светлые спутанные волосы на ощупь оказались все же мягкими, приятными.
Он очнулся к вечеру.
— Али? — голос у капитана был хриплый.
— Да, капитан? — тут же подобралась я.
— Спасибо, — слабо кивнул он мне.
— Я должна была…
Он не дал мне договорить, поднял здоровую руку, прижал пальцы к моим губам, словно ему было неприятно слышать о моем долге перед ним, как капитаном. Щеки мои вспыхнули, и я не зная, что делать, поспешила побыстрее покинуть Соленого и привести к нему боцмана, чтобы капитан дал ему задание.
— Бэрл, — позвала я, выйдя на палубу.
— Что, Али?
— Капитан очнулся.
— И? — прищурился боцман.
— Э… ну, ты к нему сходи… — замямлила я.
— Али, а ты помнишь, что обещала? — как-то веселясь, спросил меня моряк.
— Э… — протянула я в ответ.
— Ты клятву, Соленому обещала, — довольно напомнил мне Бэрл. Ой, черт морской, чего я еще тогда наобещала?! И сама не помню, а только… никуда я теперь не денусь. Только… надо ли оно Соленому-то?
Я еще долго стояла на палубе, думая, что теперь делать. Обещала клятву, ага. И куда я потом? С корабля не уйти… правда, мне тут нравилось. Все опять сводится к тому, надо ли оно Соленому… Ох, кто бы мне сказал, что делать!
— Привет, подруга, — улыбнулась мне Дани. После знакомства с Северным дух почти всегда прибывала в отличном настроении.
— Привет, — буркнула я.
— Ты чего не радостная-то такая? Все ведь обошлось! — победно улыбнулась призрак.
— Угу, обошлось. Только я теперь не знаю, что делать! — признала я, шепотом. А то вон моряки прислушиваться начали: давно не видели, чтобы я сама с собой беседы вела.
— Подробности! — потребовала подруга, устраиваясь на борту.
— Какие подробности-то? Я с дурру обещала Бэрлу, что клятву дам Соленому. Ой, бредово все это. Но вот…
— И в чем проблема? — удивилась Дани.
— Так она ему не нужна! — шепотом выкрикнула я.
— Угу, не нужна. Лика, глаза раскрой. Капитан тебя не гонит, бережет как может, ну пусть ни к чему не подталкивает, так он же у нас благо-ородный. Тебе дает право выбора, а ты тут дурью маешься!
— Э?..
— Глупая ты. Иди, поговори с ним… на чистоту, — подмигнула мне Дани.
— Али! — тяжелая рука Бэрла легла мне на плечо. — Ты помнишь…
— Все помню! — огрызнулась я.
Было страшно, но я все равно отправилась к капитану. Все-таки, так дальше нельзя. Надо уже что-то с моим положением "отбросов" в проруби решать!
Капитан, к моему удивлению, не спал. Значит, неудобный разговор отложить не получится. Жаль, а я так надеялась…
— Капитан? — тихонько позвала я.
— Что, Али?
— Я это… поговорить хотела, — промямлила я.
— Иди сюда, — мужчина взглядом обозначил место рядом с собой на тахте.
Я осторожно примостилась на самом краешке тахты. В животе все начало сворачиваться узлом от страха. Ой, боюсь я капитана.
— Что ты хотела, Али? — вкрадчиво спросил он.
— Я хотела с-спросить…
— О чем, Али? — спросил он лукаво.
— Что вы от меня хотите, капитан? — выпалила я и задохнулась от собственной смелости. Что он ответит? Отошлет? Выгонит?
Соленый хрипло, но довольно рассмеялся. У меня вскипели слезы на глазах, и я закусила губу, чтобы не разреветься раньше времени.
— Али, моя Али, — все еще смеясь, проговорил он. Обнял меня за плечи здоровой рукой, потянул к себе. — Моя Али.
Губы у него были жесткие и властные. Сердце зашлось у меня в груди. Я никогда не думала, что мой первый настоящий поцелуй будет таким… как холодное зимнее море, властным и соленым. Слезы бежали по моим щекам, а капитан ловил их губами своими. Было страшно, холодно, и в то же время меня даже сквозь одежду обжигало тепло обнимающей меня руки капитана.
— Капитан, — выдохнула я, страшась.
— Зови меня по имени! — и вновь приказ, но какой приятный.
— Дарриж. Дар! — поправилась я. — Я задолжала тебе клятву.
— Али? — вскинул он брови. — Ты все-таки выбрала… море.
Я признаться, думала, он скажет "меня". Ведь я действительно выбрала его, а не море. Зачем мне оно без капитана?
— Нет, — мотнула головой я.
— Тогда что? — зло спросил он меня.
— Я… я выбрала тебя, тебя, а не море! Дар! — выкрикнула я, заглянула в темные глаза капитана. Он мне не верит? — Я буду хранить тебя, пока дышу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: