Линси Сэндс - Поцелуй в ночи
- Название:Поцелуй в ночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, ВКТ
- Год:2010
- Город:Москва, Владимир
- ISBN:978-5-17-065544-1, 978-5-403-03365-7, 978-5-226-02110-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линси Сэндс - Поцелуй в ночи краткое содержание
Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.
Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…
Поцелуй в ночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она предпочла бы вернуться к себе домой. Дом был ее убежищем, местом, где она, укрывшись от внешнего мира, всегда умела привести в порядок мысли. Еще ей бы хотелось повидаться с близкими или хотя бы позвонить им, чтобы они не волновались за нее, но рисковать она не решалась. Вначале надо выработать план действий.
Рейчел сумела собрать одежду и проскользнуть в ванную, не разбудив Этьена. Закрыв за собой дверь, она немного успокоилась и торопливо оделась. Потом провела щеткой по волосам, умылась и посмотрела на свое отражение в зеркале.
— Меня похитил Паук, — сказала она, глядя в зеркало. Губы тут же скривились в нечто среднее между гримасой и ухмылкой. И в горле встал нервный смешок.
Рейчел расстроилась. Она никогда не умела лгать. Временами это обстоятельство доставляло ей неудобство, но вообще-то без вранья жить было проще. Тот, кто никогда не лжет, не рискует оказаться разоблаченным. Честность — действительно лучшая политика. Еще ребенком она усвоила эту простую истину. Рейчел всегда в это верила. Но сейчас, столкнувшись с проблемой по имени Паук, она невольно соглашалась с Этьеном в том, что ложь была бы удачным решением для всех заинтересованных лиц. Включая самого Паука.
Рейчел подошла к двери, ведущей из ванной в спальню, и открыла ее. Взгляд ее тут же упал на кровать. Этьен лежал в той же позе. Улыбнувшись и подумав, как обворожительно он выглядит с растрепанными волосами, обнаженной грудью и сбившимися на талии простынями, Рейчел выключила свет в ванной и на цыпочках вошла в комнату, а оттуда шагнула к двери, ведущей в коридор.
Она чувствовала себя воровкой, крадясь по коридору. Неслышно ступая, она спустилась вниз. Рейчел успела добраться до двери на кухню, когда услышала тихий скрип — так скрипит доска, которую пытаются отодрать от забора. Остановившись на пороге кухни, Рейчел огляделась. Через мгновение она заметила движение за окном и замерла, как самка оленя, ослепленная фарами автомобиля. Оконная рама была поднята, и кто-то как раз сейчас лез в окно. Этот кто-то успел занести ногу и вот-вот пролезет в дом целиком!
Ее словно обдало жаром от впрыска адреналина, Рейчел по наитию метнулась в первое попавшееся укрытие — в кладовку. Она уже прикрывала за собой дверь, стараясь не шуметь, когда до нее дошел весь ужас происходящего. Но только в тот момент, когда она почувствовала себя в относительной безопасности, мозги ее заработали в нормальном режиме — она, Рейчел Гаррет, вампирша со сверхъестественными способностями, прячется от какого-то заурядного вора.
Рейчел почувствовала, как страх покидает ее, утекает, как вода из стакана. Что она, черт возьми, делает? Она вампирша! Она способна справиться с этим кретином. Да она проучит его так, что тот всю жизнь помнить будет! Рейчел весело улыбнулась. Она приоткрыла дверь, и тут взломщик распрямился, и Рейчел увидела его лицо. И тут же узнала. То был мужчина из морга — одетый в хаки маньяк, который пытался отсечь Этьену голову. Паук.
И этого было достаточно, чтобы она вновь закрыла дверь. То был не обычный взломщик, то был человек, который ненавидел Этьена и его семью. Он кое-что знал о вампирах, а главное, знал о том оружии, которое может убить вампира. И умел им пользоваться. И, как вдруг с ужасом осознала Рейчел, явился сюда именно для того, чтобы убить вампира. Ее вампира. Этьена Аржено. Ее вновь охватила паника, и несколько драгоценных секунд Рейчел потратила на то, чтобы успокоиться и решить, что делать дальше. Прогулку по саду определенно придется отложить. Надо бежать наверх и предупредить Этьена. И делать это надо быстро: пока Паук не оказался там первым.
Слишком поздно. Рейчел поняла это, когда Паук проскользнул мимо нее. Придется отправиться следом.
Рейчел услышала, как скрипнули ступени — знак того, что она может безбоязненно покинуть свое убежище. Когда она вышла в коридор, он отчего-то показался ей темнее, чем за пару секунд до этого. Солнце, однако, светило по-прежнему ярко, и пылинки плясали в лучах, бьющих в окна. Она вдруг почувствовала себя одной из этих пылинок.
Борясь со страхом, она уже двинулась в погоню за Пауком, но тут вспомнила, что неплохо было бы запастись оружием. В чулане хранились веники и швабра — ничего более подходящего на глаза не попалось. Рейчел подумала о том, чтобы забежать на кухню и прихватить нож, но побоялась, что упустит время. Паук наверняка вооружен до зубов — она видела его внушительный арсенал в морге. Тогда при нем было ружье, нож с таким длинным лезвием, что вполне мог сойти за меч, и еще немало всяких убийственных приспособлений. Если она хочет играть с ним на равных, то следует вооружиться по крайней мере огнеметом.
Схватив швабру — хотя бы древко у нее было прочное, — Рейчел бросилась к лестнице.
В коридоре наверху никого не было — дурной знак. Рейчел не знала, где сейчас Паук — в комнате Этьена или где-нибудь еще, вне поля ее зрения. Убийца в любой момент мог появиться у нее за спиной и застать ее врасплох.
Молясь о том, чтобы он зашел в какую-нибудь другую комнату и не выходил оттуда, пока она не доберется до спальни Этьена и не предупредит его, Рейчел, обмирая от страха, на цыпочках пошла по коридору. У двери в спальню Этьена она остановилась, оглянулась, окинула взглядом пустой коридор и открыла дверь. Она оказалась там как раз в тот момент, когда Паук занес над Этьеном кол. Рейчел не придумала ничего лучше, чем закричать во все горло. Ни разу в жизни она не издавала такого оглушительного вопля. И, закричав, бросилась к Этьену.
Паук замер, растерянно оглянулся, увидел Рейчел со шваброй и мгновенно обернулся к Этьену, который, проснувшись, воскликнул:
— Что?! Что такое?!
И, к ужасу Рейчел, Паук вонзил в Этьена кол.
Рейчел испустила гневный вопль. Он возник где-то там, внутри, в месте, о существовании которого она даже не подозревала. Она словно со стороны услышала этот вопль, больше похожий на рык льва, и, размахнувшись, ударила Паука шваброй по затылку. К несчастью, он вовремя среагировал и успел пригнуться.
Рейчел вложила в этот удар столько силы, что потеряла равновесие. Паук тут же набросился на нее. Он ударил ее головой в живот и едва не вышиб из нее дух. Она попятилась и, оступившись, упала на ковер, где и получила второй удар.
Паук приставил к горлу Рейчел свой длинный, острый как бритва нож.
— Эй, потише, а не то я отрежу тебе голову! — прошипел он.
Рейчел замерла. Она могла пережить множество травм, но обезглавливание в их число не входило.
Они, тяжело дыша, смотрели друг на друга, но тут их внимание привлекло движение на кровати. Этьен был повержен, но со счетов его списывать не стоило. Крик Рейчел все же сделал свое дело, и Паук промахнулся. Этьен уже сидел, и кол торчал из его груди в дюйме от сердца. Рейчел едва не всхлипнула от радости, увидев, как Этьен вытаскивает страшное орудие из своей груди.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: