Линси Сэндс - Все тайны ночи

Тут можно читать онлайн Линси Сэндс - Все тайны ночи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линси Сэндс - Все тайны ночи краткое содержание

Все тайны ночи - описание и краткое содержание, автор Линси Сэндс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У очаровательной "ночной охотницы" Лисианны Аржено необычная проблема: она не переносит вида крови и поэтому в любой момент может погибнуть…

Семья Аржено решается на отчаянный ход — показать Лисианну известному психологу Грегори Хьюитту. Но события принимают совершенно неожиданный оборот.

Раньше Грегори был уверен в одном: ни при каких обстоятельствах нельзя влюбляться в пациентку. Но — человек предполагает, а судьба располагает. И теперь доктор Хьюитт, как мальчишка, влюблен в бледную красавицу, которой должен помочь! Выхода нет. Или все-таки есть?..

Все тайны ночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Все тайны ночи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линси Сэндс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но?.. — с любопытством спросила Лисианна.

— Но я сомневался, — признался Люциан и, покосившись на племянницу, добавил: — Да, сомневался, пока ты не ворвалась к нам нынче утром. Твой страх, когда ты увидела меня там, твоя решимость сделать для него все, что можно, сами говорили за себя. — Люциан выразительно пожал плечами.

— Тогда для чего вы связали его? Для чего сказали, что придется прибегнуть к помощи Совета? — допытывалась Лисианна.

— Это твоя мать связала его — я тут ни при чем. А Совету я только сообщил, что у нас ожидается прибавление. Как-никак я ведь член Совета и просто обязан держать руку на пульсе… А после того как ты помогла ему удрать, твоя мать призналась, что боится — вдруг ты наломаешь дров и все пойдет не так, как она ожидала. Она-то рассчитывала, что именно страх перед Советом троих поможет тебе понять, какие чувства ты питаешь к нему. А вместо этого глупая девчонка сгребла своего парня в охапку и сбежала! — фыркнул Люциан.

Лисианна, глядя на дядюшку, только хлопала глазами. Так, значит, все это было подстроено?! Ее мать ловко манипулировала ею, чтобы свести их с Грегом? Маргарите вздумалось играть в сваху?!

Лисианна облегченно вздохнула. Выходит, это не дядюшка отдал приказ вонзить ей кол в сердце. Словно камень свалился у нее с плеч. Но, с другой стороны, кто-то же это сделал!

— Итак, — прочитав ее мысли, продолжал Люциан, — эта Дебби, в чьем доме вы ночевали, — я так понял, вы с ней коллеги?

— Да, — кивнула Лисианна. — И подруги, — добавила она.

— Стало быть, ты не думаешь, что за всем этим стоит она?

— Нет. — Лисианна решительно покачала головой. — Мы с ней дружим. И к тому же в ту ночь, когда на меня напали, она дежурила в приюте — была ее смена. Да и потом, откуда ей знать, что я вампир? В приюте об этом не догадывается ни одна живая душа — готова поспорить на что угодно, что это так.

— На что угодно? Даже на свою жизнь, Лисси? — мягко проговорил Люциан. — Осиновый кол в сердце — такое мог придумать только смертный. Будь это кто-то из наших, он вместо этого отрубил бы тебе голову.

Люциан задумался.

— Что ж, попробую выяснить, кто за этим стоит, а пока побуду здесь. — Он с хитрецой глянул на племянницу. — Ну а сейчас ты наверняка захочешь повидать его, верно?

Лисианна и не подумала спрашивать, кого имеет в виду ее дядя, — щеки ее моментально заполыхали огнем.

— Да, — с улыбкой кивнула она.

Люциан, подмигнув, поднялся с кровати.

— Ладно, тогда пошли.

Лисианна вскочила. Едва ее ноги коснулись пола, как Люциан со старомодной галантностью подхватил племянницу под локоток и повел к двери.

У выхода он с довольной усмешкой потрепал девушку по щеке.

— Умница!

Глава 19

Во сне Грега преследовали кошмары. Он тонул в море крови, а со всех сторон его обступали тела утопленников. Один труп плыл мимо лицом вверх, и Грег едва не умер от страха при виде этого жуткого зрелища.

Леденящий душу смех заставил Грега повернуть голову — он увидел нагонявшую его крохотную лодчонку. Выпрямившись в полный рост, Люциан Аржено стоял с факелом в руке. Внезапно взгляды обоих мужчин встретились — и старый вампир на глазах у Грега со зловещей усмешкой швырнул горящий факел в тягучую багрово-красную жидкость, обступавшую их со всех сторон. Факел с громким плеском ударился об нее, море крови вспыхнуло — языки пламени взметнулись вверх, а Люциан разразился громким хохотом.

Грег в ужасе закричал — огонь уже подбирался к нему вплотную. Было ясно, что скоро пламя поглотит его, не оставив ничего, кроме горстки омерзительного пепла.

— Ш-ш, успокойся. Все хорошо. Ты в безопасности.

Нежный голос Лисианны помог ему выскользнуть из цепких объятий кошмара, однако, открыв глаза, Грег обнаружил, что его со всех сторон обступила темнота. На мгновение ему пришло в голову, что он внезапно ослеп — липкие пальцы страха сжали ему горло, — но из темноты вдруг начали проступать какие-то тени и смутные силуэты, и он с облегчением понял, что просто в комнате не горит свет.

— Спи, — услышал он возле своего уха шепот Лисианны; кровать чуть слышно скрипнула и прогнулась, и девушка вытянулась рядом с ним. Он почувствовал тепло, исходившее от ее тела, нежные ее пальцы ласково сжали его руку и Грег благодарно припал к ним губами. — Спи! — повторила Лисианна. — Самое худшее уже позади, а теперь тебе нужно отдыхать и поправляться. Когда проснешься, почувствуешь себя намного лучше. Спи, я побуду с тобой.

Грег попробовал было протестовать — ему совсем не хотелось спать, — у него скопилось множество вопросов, которые ему нужно было ей задать, — однако измученное тело требовало отдыха, сонные веки слипались, и, в конце концов он провалился в тяжелую дремоту. Правда, на этот раз обошлось без кошмаров. Теперь ему снилась Лисианна: он гнался за ней через лес, со смехом проскальзывая под низко склоненными ветвями и перепрыгивая через поваленные стволы деревьев, и наконец догнал, его руки обхватили ее за талию, и через мгновение оба упали в высокую траву.

Беззвучно захихикав, Лисианна швырнула ему в лицо охапку листьев. Грегу очень быстро удалось схватить ее за руки. И Лисианна притихла, перестала отталкивать его — сердце у Грега заколотилось часто-часто, и сразу почему-то расхотелось смеяться. Они лежали, глядя друг другу в глаза. И вдруг Грег чуть слышно прошептал:

— Я люблю тебя, Лисси.

— Я тоже люблю тебя, Грег. Я отдала тебе всю свою кровь, а с ней — и всю свою жизнь. Мы пили кровь друг друга, и это навсегда связало нас воедино. Если тебя постигнет беда, я тотчас узнаю об этом. Если я буду нужна тебе, я всегда буду рядом. Мы связаны навсегда, любимый.

От этих слов его сердце переполнилось счастьем. Грег протянул к ней руки. Обхватив руками любимое лицо, он страстно и нежно припал к ее губам.

Лисианна чуть слышно застонала, и этот стон мгновенно пробудил в нем желание. Опрокинув ее на спину, Грег всей своей тяжестью навалился на нее сверху, вжимаясь в мягкое тело.

— Мм…

Грег сонно заморгал… чье-то довольное мурлыканье вырвало его из объятий сна. Открыв глаза, он обнаружил, что лежит в той же темной комнате. Только теперь откуда-то из-за его спины пробивался неясный свет. Слегка повернув голову, Грег заметил, что в ванной горит лампа. Чуть слышно скрипнув, дверь приоткрылась, и на полу растеклась серебристая лужица. В этом неярком свете ему удалось разглядеть силуэт капельницы с пустым пакетом из-под донорской крови. Грег машинально покосился на свою руку — иголки в вене не было. Похоже, процесс обращения завершился.

Чье-то сонное бормотание заставило его скосить глаза, и Грег увидел вытянувшуюся рядом с ним женщину. Лисианна! Они лежали, тесно прижавшись друг к другу, — упругая попка Лисианны вжималась в его живот, а плечо оказалось возле самого его носа. На майке, обтягивающей это самое плечо, красовалось влажное круглое пятно — подумав немного, Грег решил, что, должно быть, во сне прижимался к этому месту губами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линси Сэндс читать все книги автора по порядку

Линси Сэндс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все тайны ночи отзывы


Отзывы читателей о книге Все тайны ночи, автор: Линси Сэндс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x