Шеррилин Кеньон - Ашерон
- Название:Ашерон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеррилин Кеньон - Ашерон краткое содержание
11 тысяч лет назад в наш мир пришел бог. Рожденный в человеческом теле, он был обречен на жизнь полную стыда, ненависти и отчаяния. Но сталь, закаленная в пламени ада стала только сильнее.
Человеческая смерть Ашерона породила невообразимый ужас, способный уничтожить землю. Насильно возвращенный вновь к жизни, он стал единственным защитником человечества. Но это было не просто. Сотни лет Ашерон сражался за наши жизни, скрывая свое прошлое. И он готов был на все, чтобы оно так и осталось тайной. Пока не появилась женщина, несущая угрозу самому его существованию. Теперь, его жизнь — и наши — в ее руках. Старые враги объединились, что уничтожить их обоих. И никогда еще война не была более смертоносной… или более забавной.
Переведено - http://nafretiri.ru/
Перевод: Renesmee
Бета-ридеры: angel, redsexs, Valen-Tina, La_Rejna
Ашерон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты такой услужливый. А что вот в этом кусочке?
Прошла целая секунда прежде, чем у него сперло дыхание от той повседневности, с которой она коснулась его, от того, как мило и привлекательно выглядели ее губы…
— Да. — Сказала он, заставляя себя снова взглянуть на страницу. Она указала на строчку чуть ниже от того, где они читали.
— Я что это пропустил?
— Да. — Ее палец скользнул дальше. — Его куда-то отослали?
— Невероятно, ты схватываешь все налету.
— То же самое говорил и мой отец. Он вообще называл меня Афиной.
Эш был очень удивлен этим. В ней не было ничего от греческой богини.
— Афина?
— Ну знаешь та, которая была создана из головы Зевса. Мой папуля говорил, что я делаю тоже, что и Афина, просто довожу его до того, что у него раскалывается голова. — Она широко улыбнулась. — Стоит мне показать что-нибудь, как бум, и я уже эксперт в этом. Но этот язык очень сложен. Прекрасен, но сложен. Не мог бы ты почитать на нем минутку, чтобы я могла послушать, как он переливается?
Ашерон кивнул прежде, чем выполнить просьбу. Тори прислушивалась к переливам голоса Эша, завороженная не только его сексуальностью, но и его умом. Прежде, чем Тори смогла остановить себя, она положила руку ему на челюсть, чтобы почувствовать, как работают мускулы, пока он говорит.
Эш остановился от нежности в ее касании и встретился с ней взглядом.
— Не останавливайся. — Сказала она. — Я обожаю твой акцент.
Едва ли она знала, что Ашерон сделает для нее все, лишь бы она так и прикасалась к нему. Он сглотнул прежде, чем продолжить читать.
— Как бы я хотел, Сотерия. Как бы я хотел любить тебя, как обычный человек. Без прошлого, которое всегда встает на пути, и без сожалений. Я бы продал даже свою душу за это.
Тори нахмурилась от слов, которые, казалось, шли от самого сердца.
— Что ты сейчас сказал?
— Что ты просто любознательный чертенок. — Она ухмыльнулась.
— Нет, не это.
— Может быть. Но откуда тебе знать на самом деле, так ведь?
Она зарычала на него, хотя и наслаждалась тем, когда он разговаривал на английском. У него был такой сильный живой акцент.
— Знаешь, что когда ты используешь этот акцент, тебе с рук сойдет даже убийство. — Она сняла его очки, сложила их и положила ему в карман. — Мне нравиться смотреть тебе в глаза.
— Ты очень странная девушка.
Возможно, но именно в нем было что-то, что заставляло ее чувствовать себя обогретой и в безопасности. Она провела подушечкой большого пальца по его губам.
— Почему ты прячешься от мира
— Я ни от чего не прячусь.
— Нет, прячешься. Одежда, которую ты носишь… это твоя броня, чтобы держать людей на расстоянии. Тебе нравится выглядеть опасным бунтарем… по крайней мере часть тебя так думает. Если ты даешь людям причину не любить себя, и когда они так и поступают, для тебя все нормально, потому что именно ты решил, что не позволишь им, чтобы они относились к тебе с симпатией. — Он собрался отойти, но она остановила его. — Я стану для тебя другом, Эш. Очень хорошим, если ты только позволишь мне.
Эш отвернулся, вспомнив, как Артемида предлагала ему свою дружбу.
— Без обид, Тори, но все люди говорят, что они пришли с хорошими намерениями. Но, к сожалению, как только приходит какое-нибудь испытание, и мы неизбежно заваливаем его.
— Тебе случалось заваливать их?
— Да, случалось. — Его сестра доверила ему свою защиту, а он позволил Артемиде встать у него на пути. Ник был близок к тому, чтобы называться другом, а он взял и проклял его на смерть. Как друг, он облажался, поэтому Ашерон больше никому не предложит своей дружбы.
— А вот у меня такого не было. — Твердо сказала Тори. — Ни разу. Но единственный путь, чтобы узнать об этом состоит в том, что ты должен мне довериться. А так как я знаю, что ты не можешь мне дать своего доверия, то сделаю вид, что забыла об этом разговоре. — Она посмотрела назад в книгу. — А это что за слово?
Эш засомневался, когда увидел собственное имя в записях Риссы. Он уже собрался соврать ей, но ложь застряла у него в горле. Ашерон хотел ей довериться. Он не знал почему, но ничего не мог с этим поделать. Глубоко вздохнув, он сделал то, что не делал уже столетиями. Он поверил ей.
— Это Ашерон. — Тори взглянула на него внимательно.
— Это твое имя?
— Да. — Сказал он, удостоверившись, что убрал все эмоции из голоса. — У нее было два брата Ашерон и Стикс.
— Названные в честь рек скорби и ненависти? Как отвратительно со стороны их родителей.
— Довольно уместно мне кажется.
— Это еще хуже, мне кажется. — Тори перевернула страницу. — Так странно читать все это. Кажется, что ты встретил ее сегодня где-то на улице. Ее основная тревога, как бы угодить отцу, и еще она очень скучает по своему брату. У нее те же страхи, что и у современных существ женского пола. Чтобы к ним прислушивались. — Она вздохнула со свистом. — Ты можешь представить себе мир, в котором она жила? Мне вот интересно, какую одежду она носила. На какой кровати спала…
— Я представляю, что она была очень похожа на тебя. Нежная и скромная. Решительная и прикрывающая тех, кого любит. И возможно время от времени ее раздражали оба брата. — Его слова тронули Тори за самое сердце.
— Так ты видишь это, когда смотришь на меня?
— Нет. Я вижу суицидального маньяка, которому совсем не нравятся мои кишки. — Она засмеялась.
— Серьезно? — Его задорный взгляд посуровел.
— Да, Сотерия. Это именно то, чтоя вижу, когда смотрю на тебя.
Она переплела свои пальцы с его, Эш уставился на их скрещенные руки. Это был самый потрясающий вид, свидетелем которого ему когда-либо доводилось становиться.
И тут снова вернулась Пэм. Он ожидал, что Тори отдернет руку и съежится некомфортно, как делали все остальные. Но она так не поступила, и ее рука все еще находилась в его.
— Ну что тебе удалось спасти наши шкуры за бургер? — Спросила Тори у Пэм.
— Ну угроза отведена на данный момент. Ну, что я могу сказать. Супер-Пэм спешит на помощь.
Эш снова нацепил свои очки, когда Пэм передвинулась на другой край кровати. Она увидела их руки и улыбнулась.
— Рада, что вы наконец поладили.
— Эй, этот человек спас мне жизнь. Поэтому я могу себе позволить не много расслабиться. — Пэм вздернула обе свои брови.
— Кто ты и что сделал с моей лучшей подругой? — Тори посмотрела на Эша.
— Близость смерти слегка меняет взгляды на жизнь. — Она не имела ни малейшего понятия об этом.
— А у тебя было когда-нибудь предсмертное состояние, Эш? — Задала вопрос Пэм.
— Можно и так сказать. — Пэм ухмыльнулась.
— Что? Тебя тоже поймал твой отец, когда ты пытался выбраться из своего дома?
Если бы девушка только знала.
— Это без сомнений оставило у меня много впечатлений.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: