Виктория Крэйн - Право передачи

Тут можно читать онлайн Виктория Крэйн - Право передачи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Виктория Крэйн - Право передачи

Виктория Крэйн - Право передачи краткое содержание

Право передачи - описание и краткое содержание, автор Виктория Крэйн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фантастический любовный роман

Право передачи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Право передачи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Крэйн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я сунула ноги в туфли, и взгляд мой упал на лежащую на столике белую маску-противогаз, отделанную россыпью бриллиантов. Сегодня я надену это чудо защиты в последний раз, какое счастье! Но я непременно прихвачу пару масок домой в качестве сувениров. Я снова осторожно вздохнула. В душе моей шевельнулось некое подобие ностальгии – все-таки я провела в этом мире два года, и хотя мне этот мир очень не понравился с первого взгляда, он был по-своему интересен и очень необычен. Но самое главное, он нравился Владу, и мальчик, похоже, нашел для себя что-то интересное, то, чем он собирался заниматься и в дальнейшем.

На мне застегнули платье, расправили складки, завязали сзади ленты и взбили турнюр. Марджия в последний раз прошлась по мне придирчивом взглядом, поправила бриллиантовые шпильки в волосах, смахнула невидимые пылинки, затем отошла назад, любуясь делом рук своих.

– Я похожа на невесту, – сказала я своему отражению и склонила голову на бок. – На чертову прекрасную принцессу конца девятнадцатого века. Только в противогазе.

– Вы не накрасили губы, госпожа, – напомнила не упускающая ничего из виду камеристка.

– Ага. Спасибо, Мардж, сейчас исправим, – пробормотала я, нанося последний штрих к своему туалету. – Ну вот и все.

– Госпожа, мы не будем спать, – прошептала добрая женщина, – мы зайдем попрощаться.

– Конечно, – улыбнулась я. – Обязательно.

Смерть ожидал меня в холле. Он повернулся ко мне, оглядел, глаза его блеснули в полумраке.

– Смерть, ну если ты в своем обычном прикиде, почему я должна напяливать дурацкий турнюр и мучиться в корсете на китовом усе? – свела брови я, разглядывая его белоснежные, заправленные в высокие сапоги штаны и тонкого шелка рубашку апаш, подпоясанную белым ремнем с серебряной пряжкой.

– Прикид? – Смерть строго взглянул на меня. – Ну что за выражения, дорогая, мы идем на прием к Королю, поэтому постарайся разговаривать на литературном языке.

– Ладно, ладно, только не ругайся, – хмыкнула я. – Будьте спокойны, Ваше Высочество, не подведу. Тем более в последний день!

Смерть закатил глаза и дал знак своему камердинеру, стоящему поодаль с плащом в руках. Я застегнула ремешки противогаза и набросила на волосы капюшон. Через минуту мы мчались по городу в белоснежной автокарете.

Церемониальный зал был огромен и поражал своим убранством. По периметру стояли кресла для участников церемонии, а в самом центре располагался огромный белый стол. В зале не было ничего, что напоминало бы о ржаво-коричневых цветах мира, лежащего за пределами Королевского дворца. Белое и серебристое придавало ощущение воздушности, свежести и… Нового года. Только елки не хватало, благо я вполне подходила на роль Снегурочки. Правда, Смерть сложно было назвать Дедом Морозом, но на Леля он вполне тянул. Я тихонько рассмеялась своему сравнению и, прикрывшись веером, начала разглядывать публику.

Короля и Королевской Подруги еще не было, Приемный зал заполнила избранная знать. Людьми здесь, правда, были только лишь женщины, или выглядевшими людьми, поправила себя я, а вот мужской пол был представлен исключительно «чужими» и их модификациями. И все, все поголовно одеты в светлые тона – бледные оттенки розового, бежевого, желтого, зеленого. Интересно… нужно будет как-нибудь потом расспросить об этой церемонии мужа.

Двери широко распахнулись, ударил гонг, и в зал быстрой походкой вошел Король. Следом за ним, отставая на шаг, плыла Королевская Подруга. Монаршая чета была в черном. И это темное пятно ударило меня по глазам, заставляя все внутри содрогнуться, – так они диссонировали с окружающей сияющей белизной.

Все поднялись с мест, приветствуя правителей, и больше не сели. Церемониймейстер вышел в центр зала, к столу, и произнес вступительное слово. Странно, но я ничего не поняла. Я повернулась к Смерти, чтобы спросить, о чем речь, но тот уже направлялся к Королю, и Король сделал шаг навстречу Смерти. Они шли навстречу друг другу – белое пятно света – мой муж, Всадник Апокалипсиса Смерть, и черное пятно в пламенном ореоле – Король мира на самом краю мироздания. Еще одно несоответствие: Темный принц представлял Свет, а Король мира, который будет разрушен, – Тьму.

Началась церемония. И я первый раз услышала голос Короля. Глубокий, чистый, нечеловеческий. Он говорил тихо, но каждое его слово отдавалось у меня в голове, а потом падало вниз, будто летящий с обрыва камень. Смерть ответил на своем родном языке, и это было похоже на успокаивающий шум прибоя. Я вообще любила слушать, когда мой принц разговаривал на эльфийском, а теперь слова древнего наречия стали лекарством для моего человеческого слуха и ощущений. Король и Принц пожали друг другу руки. Церемониймейстер ударил в ладоши и объявил теперь уже на понятном мне языке о заключении Договора.

Я повернула голову и опешила, неожиданно столкнувшись с полным ненависти взглядом Королевской Подруги. Господи, что опять такое? Блондинка со стуком закрыла веер и, злорадно усмехнувшись, перевела взгляд на Смерть. Я чуть не закашлялась, так сразу изменилось лицо блондинки, – оно буквально засияло с трудом сдерживаемым восхищением. Мне показалось, что я что-то упустила, что-то очень важное. На душе вдруг стало очень тревожно, и я до побелевших костяшек сжала веер.

Король и Принц встали по разные стороны стола. Теперь они будут ставить подписи? Но я не видела никаких документов.

– И в подтверждение Договора о Передаче нашего мира представителю Мирового Баланса, да произойдет обмен! – возвестил торжественным голосом Церемониймейстер.

«Подойди ко мне», – неожиданно раздался у меня в голове голос мужа.

Хорошо, что мы можем общаться телепатически, подумала я, идя к Смерти, так я ни за что не попаду впросак и не сделаю что-нибудь неподобающее. Я улыбнулась мужу. Принц посмотрел мне в глаза, а затем произнес вслух:

– Передаю тебе, Король, в знак нашего расположения и для скрепления Договора свою супругу, Принцессу Элви. Принимаешь ли ты мой дар, воспользуешься ли им, и мы будем считать Передачу произведенной?

– Да, – раздался твердый голос Короля.

Я ничего не понимала. Что значит «Передаю тебе свою супругу»?

– Передаю тебе, Принц, в знак нашего расположения и для скрепления Договора свою Королевскую Подругу. Принимаешь ли ты мой дар, воспользуешься ли им, и мы будем считать Передачу произведенной? – повторил тем временем почти слово в слово фразу Смерти Король.

– Да, – ответил мой муж.

– Да свершится передача, – откликнулся Церемониймейстер.

Смерть взял меня за руку и повел вперед, обходя стол. Остановились мы рядом с Королем. Вблизи него меня обдало жаром, и я невольно отшатнулась к мужу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Крэйн читать все книги автора по порядку

Виктория Крэйн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Право передачи отзывы


Отзывы читателей о книге Право передачи, автор: Виктория Крэйн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x