Екатерина Неволина - Один день тьмы
- Название:Один день тьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-42791-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Неволина - Один день тьмы краткое содержание
Я живу в мире, в котором нет ничего, кроме тьмы. И нет иного выхода, кроме как впустить ее в себя и самой сделаться тьмой, добившись безграничной власти над миром. Ведь именно этого должны хотеть все создания ночи? Только в глубине сердца, за пределами сознания, трепетным огоньком мерцает любовь. "Артур", — шепчу я, но имя это умирает на губах, потому что все давно поменялось местами и самые страшные враги стали моими друзьями. Мне теперь по пути с тем, кто безжалостно преследовал меня и подарил смерть. Мы стали неразлучны — я и Ловчий…
Один день тьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Что ты тут делаешь?
Худощавая девушка со спутанными темными волосами испуганно вздрогнула и отпрянула.
Он возник перед ней из тени так молниеносно и беззвучно, словно и сам был одной из теней. На его черной косухе пролегли беспорядочные глубокие царапины, словно куртка попала под колесо мельницы, дополнительно оснащенной ножами. Но девушка знала, кто виноват в том, что куртка приобрела свой нынешний вид.
— Ты изменился, — тихо сказала темноволосая, не отвечая на заданный вопрос. — Наши говорят, будто ты предатель. Но я не верю. Я знаю, она тебя заколдовала! Она очень сильная колдунья, я испытала это на себе! Теперь тебя больше не интересует даже охота! Я же вижу, что она губит тебя! Пожалуйста, опомнись!
Она умоляюще смотрела на него.
Ловчий расхохотался.
— И ты пришла спасать меня? Ты?! Разве я давал тебе право меня спасать? Ты — моя собака, и помни свое место!
— Я помню, — Виола униженно склонила голову. — Я лягу у твоих ног и сделаю все, что ты скажешь. Но, пожалуйста, опомнись! Не дай ей погубить себя! Разве ты не видишь, что она губит все, к чему прикасается! Она хуже ядовитой змеи! А ты спас меня… там, в поезде, помнишь…
Девушка протянула к Ловчему руку, но тот грубо оттолкнул ее.
— Убирайся отсюда, это не твое дело! — досадливо сказал он. — И передай Королеве: пусть готовится. Мы присоединимся к ней. Время пришло.
Скрип карандаша по шершавой бумаге… Медленно, до безнадежности бесконечно. Шорох падающего на пол листа — и снова только монотонный скрип… Целые сутки, до последней секунды наполненные этим скрипом.
Ловчий знал лишь один способ избавиться от этого. Так себе способ, однако лучшего у него не было.
Итальянец ждал. Господь велел ему набраться терпения, и он подчинялся своему Господу.
Он не имел права на ошибку, зная, как коварно зло. У сатаны есть множество способов смущать людские души. Его собственная жизнь была посвящена уничтожению тех, у кого и вовсе не имелось души. Он называл их куклами сатаны и ради того, чтобы очистить мир от этой скверны, даже был вынужден иногда общаться с теми заблудшими душами, что отвернулись от Господа и предались лжи и магии. Его заботило только служение, и он знал, что Бог направит его ровно в нужный час в нужное место, как бывало уже не раз.
А поэтому вновь и вновь перечитывал знакомые строки Библии.
Придет ли время, когда зло будет полностью искоренено, а землю унаследуют праведники?… Работы предстояло еще очень много: покончить с куклами сатаны, а затем заняться остальными грешниками. Скорее всего, до светлых времен наступления рая на земле он не доживет, но хотя бы будет знать, что всю свою жизнь посвятил этой великой цели.
— Итак, сын мой, я счастлив, что мои дети успели вовремя.
Старейшина говорил так, словно ничего не произошло. Отец всегда предпочитал сохранять хорошую мину, сколь дурна ни была бы игра. Артур, уже оправившийся после страшной раны, стоял перед ним, не отводя глаз. Им не нужно было слов. Они прекрасно понимали друг друга с полувзгляда. Ни один из них не был готов простить другого, но оба были пока слишком нужны друг другу. Больше всего молодому вампиру хотелось взять Отца за шкирку и, хорошенько встряхнув его, спросить, осталось ли в том хоть капелька человеческого или он даже в своей прошлой жизни не знал, что такое любовь, сострадание, совесть. Но, увы, позволить себе этого он не мог. Ставка слишком высока. Спектакль должен идти своим ходом.
Артур опустился на одно колено и коснулся лбом массивного перстня на высохшей руке старейшины, с отвращением играя отведенную роль:
— Благодарю, Отец мой.
— Жаль, что ты опоздал и девчонка успела совершить непоправимое. Мы все глубоко опечалены тем, что произошло с нашим дорогим гостем. — В провалах глаз старейшины не отражалось никаких чувств, но если бы можно было вообразить себе какое‑то из них, это была бы насмешка.
— Она чрезвычайно сильна, Отец. Если бы не ваши дети, я не мог бы больше служить вам и своему роду.
Артуру хотелось закрыть лицо руками от стыда — каждое его слово было насквозь пропитано ложью. Однако он говорил именно то, что следовало. От этого зависела отнюдь не его жизнь.
— Встань, сын мой. Я выслушал тебя. Есть ли у тебя какая‑нибудь просьба?
Негромкий голос старейшины был слышен во всех уголках приемного зала, теряясь где‑то между бархатных драпировок стен. Сегодня в зале собрались не только его дети — среди них, особняком от них, стояла группа тех, кто прибыл из Лондона вместе с прославленным рыцарем, личным ставленником патриарха. Речь о том, что пора проинспектировать, как идут дела Московского Дома, под влиянием последних горестных событий сама собой сошла на нет. Посланцы Английского Дома стояли, почтительно склонив головы. Но Артур ни секунды не сомневался: они слушают, они внимают, подмечая самые мелкие детали.
— Да, Отец, у меня есть одна просьба, — Артур спиной ощущал исподволь направленные на него взгляды — цепкие, пытающиеся прощупать, но не беспокоился: пока что власти старейшины хватает для того, чтобы свободно действовать на своей собственной территории. — Молю вас, позвольте отправиться за девчонкой, — продолжил Артур, не поднимая головы.
— Ты понимаешь, сын мой, что в этом случае действуешь на собственный страх и риск?
Старейшина хотел уже сейчас отмежеваться от своего непокорного и опасного сына и обеспечить себе оправдание. На всякий случай.
— Да, Отец.
— Хорошо. Пусть будет так.
Артур снова припал к перстню.
— Она убила тебя. Помни об этом! — Губы старейшины едва заметно дрогнули, произнося эти слова.
Артур поднял голову и, прежде чем пятиться назад, согласно ритуалу, взглянул отцу в лицо. Темно‑вишневые глаза молодого вампира были спокойны и безмятежны.
— Я принял решение, — произнес он одними губами, забыв добавить положенное по церемониалу слово «отец».
Покинув приемный зал, Артур отправился в «Элис».
Мир стремительно менялся, и даже знакомое кафе вдруг стало не таким, как прежде. Едва ступив на порог, Артур всем сердцем почувствовал эти изменения.
— Я уезжаю, — спокойно сказал Януш, ставя перед Артуром бокал с фирменным коктейлем. — Здесь мне больше нельзя оставаться. Я и тебе посоветовал бы уехать немедленно, однако знаю, что ты не послушаешься доброго совета.
— Не послушаюсь, — подтвердил Артур, проводя пальцем по краю бокала. — Объясни мне, что случилось.
Януш устало опустился на скамейку напротив него.
— Мир меняется. Тьма активизировалась, найдя подходящий для себя объект. Девочка… Полина — очень мощный проводник. Если тьма подчинит ее полностью, в мире воцарится хаос. Неужели после того, что произошло, ты еще надеешься отвратить Полину от тьмы и спасти ее?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: