Виктория Крэйн - Право передачи
- Название:Право передачи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Крэйн - Право передачи краткое содержание
Право передачи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я сунула ноги в туфли, и взгляд мой упал на лежащую на столике белую маску-противогаз, отделанную россыпью бриллиантов. Сегодня я надену это чудо защиты в последний раз, какое счастье! Но я непременно прихвачу пару масок домой в качестве сувениров. Я снова осторожно вздохнула. В душе моей шевельнулось некое подобие ностальгии — все-таки я провела в этом мире два года, и хотя мне этот мир очень не понравился с первого взгляда, он был по-своему интересен и очень необычен. Но самое главное, он нравился Владу, и мальчик, похоже, нашел для себя что-то интересное, то, чем он собирался заниматься и в дальнейшем.
На мне застегнули платье, расправили складки, завязали сзади ленты и взбили турнюр. Марджия в последний раз прошлась по мне придирчивом взглядом, поправила бриллиантовые шпильки в волосах, смахнула невидимые пылинки, затем отошла назад, любуясь делом рук своих.
— Я похожа на невесту, — сказала я своему отражению и склонила голову на бок. — На чертову прекрасную принцессу конца девятнадцатого века. Только в противогазе.
— Вы не накрасили губы, госпожа, — напомнила не упускающая ничего из виду камеристка.
— Ага. Спасибо, Мардж, сейчас исправим, — пробормотала я, нанося последний штрих к своему туалету. — Ну вот и все.
— Госпожа, мы не будем спать, — прошептала добрая женщина, — мы зайдем попрощаться.
— Конечно, — улыбнулась я. — Обязательно.
Смерть ожидал меня в холле. Он повернулся ко мне, оглядел, глаза его блеснули в полумраке.
— Смерть, ну если ты в своем обычном прикиде, почему я должна напяливать дурацкий турнюр и мучиться в корсете на китовом усе? — свела брови я, разглядывая его белоснежные, заправленные в высокие сапоги штаны и тонкого шелка рубашку апаш, подпоясанную белым ремнем с серебряной пряжкой.
— Прикид? — Смерть строго взглянул на меня. — Ну что за выражения, дорогая, мы идем на прием к Королю, поэтому постарайся разговаривать на литературном языке.
— Ладно, ладно, только не ругайся, — хмыкнула я. — Будьте спокойны, Ваше Высочество, не подведу. Тем более в последний день!
Смерть закатил глаза и дал знак своему камердинеру, стоящему поодаль с плащом в руках. Я застегнула ремешки противогаза и набросила на волосы капюшон. Через минуту мы мчались по городу в белоснежной автокарете.
Церемониальный зал был огромен и поражал своим убранством. По периметру стояли кресла для участников церемонии, а в самом центре располагался огромный белый стол. В зале не было ничего, что напоминало бы о ржаво-коричневых цветах мира, лежащего за пределами Королевского дворца. Белое и серебристое придавало ощущение воздушности, свежести и… Нового года. Только елки не хватало, благо я вполне подходила на роль Снегурочки. Правда, Смерть сложно было назвать Дедом Морозом, но на Леля он вполне тянул. Я тихонько рассмеялась своему сравнению и, прикрывшись веером, начала разглядывать публику.
Короля и Королевской Подруги еще не было, Приемный зал заполнила избранная знать. Людьми здесь, правда, были только лишь женщины, или выглядевшими людьми, поправила себя я, а вот мужской пол был представлен исключительно «чужими» и их модификациями. И все, все поголовно одеты в светлые тона — бледные оттенки розового, бежевого, желтого, зеленого. Интересно… нужно будет как-нибудь потом расспросить об этой церемонии мужа.
Двери широко распахнулись, ударил гонг, и в зал быстрой походкой вошел Король. Следом за ним, отставая на шаг, плыла Королевская Подруга. Монаршая чета была в черном. И это темное пятно ударило меня по глазам, заставляя все внутри содрогнуться, — так они диссонировали с окружающей сияющей белизной.
Все поднялись с мест, приветствуя правителей, и больше не сели. Церемониймейстер вышел в центр зала, к столу, и произнес вступительное слово. Странно, но я ничего не поняла. Я повернулась к Смерти, чтобы спросить, о чем речь, но тот уже направлялся к Королю, и Король сделал шаг навстречу Смерти. Они шли навстречу друг другу — белое пятно света — мой муж, Всадник Апокалипсиса Смерть, и черное пятно в пламенном ореоле — Король мира на самом краю мироздания. Еще одно несоответствие: Темный принц представлял Свет, а Король мира, который будет разрушен, — Тьму.
Началась церемония. И я первый раз услышала голос Короля. Глубокий, чистый, нечеловеческий. Он говорил тихо, но каждое его слово отдавалось у меня в голове, а потом падало вниз, будто летящий с обрыва камень. Смерть ответил на своем родном языке, и это было похоже на успокаивающий шум прибоя. Я вообще любила слушать, когда мой принц разговаривал на эльфийском, а теперь слова древнего наречия стали лекарством для моего человеческого слуха и ощущений. Король и Принц пожали друг другу руки. Церемониймейстер ударил в ладоши и объявил теперь уже на понятном мне языке о заключении Договора.
Я повернула голову и опешила, неожиданно столкнувшись с полным ненависти взглядом Королевской Подруги. Господи, что опять такое? Блондинка со стуком закрыла веер и, злорадно усмехнувшись, перевела взгляд на Смерть. Я чуть не закашлялась, так сразу изменилось лицо блондинки, — оно буквально засияло с трудом сдерживаемым восхищением. Мне показалось, что я что-то упустила, что-то очень важное. На душе вдруг стало очень тревожно, и я до побелевших костяшек сжала веер.
Король и Принц встали по разные стороны стола. Теперь они будут ставить подписи? Но я не видела никаких документов.
— И в подтверждение Договора о Передаче нашего мира представителю Мирового Баланса, да произойдет обмен! — возвестил торжественным голосом Церемониймейстер.
«Подойди ко мне», — неожиданно раздался у меня в голове голос мужа.
Хорошо, что мы можем общаться телепатически, подумала я, идя к Смерти, так я ни за что не попаду впросак и не сделаю что-нибудь неподобающее. Я улыбнулась мужу. Принц посмотрел мне в глаза, а затем произнес вслух:
— Передаю тебе, Король, в знак нашего расположения и для скрепления Договора свою супругу, Принцессу Элви. Принимаешь ли ты мой дар, воспользуешься ли им, и мы будем считать Передачу произведенной?
— Да, — раздался твердый голос Короля.
Я ничего не понимала. Что значит «Передаю тебе свою супругу»?
— Передаю тебе, Принц, в знак нашего расположения и для скрепления Договора свою Королевскую Подругу. Принимаешь ли ты мой дар, воспользуешься ли им, и мы будем считать Передачу произведенной? — повторил тем временем почти слово в слово фразу Смерти Король.
— Да, — ответил мой муж.
— Да свершится передача, — откликнулся Церемониймейстер.
Смерть взял меня за руку и повел вперед, обходя стол. Остановились мы рядом с Королем. Вблизи него меня обдало жаром, и я невольно отшатнулась к мужу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: