Елена Грушковская - Печальный Лорд
- Название:Печальный Лорд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Грушковская - Печальный Лорд краткое содержание
Печальный Лорд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все поприветствовали лорда Дитмара вставанием, включая и преподавателей экзаменационной комиссии. Он ответил кивком головы и сделал рукой в перчатке знак садиться. Когда он сел на своё место, профессор Амогар сказал:
— На подготовку ответа — сорок минут. Время пошло.
Обдумывая свои ответы, Элихио украдкой поглядывал на лорда Дитмара. Сначала тот вообще не смотрел на студентов, а потом его взгляд встретился со взглядом Элихио. Элихио тут же потупился, но всё равно чувствовал на себе взгляд лорда Дитмара.
Первым вызвали отвечать Орестиса Арвадио, он набрал двадцать баллов. Потом назвали имя Аваджо Бердекино, и тот даже подпрыгнул на своём стуле, на полусогнутых ногах подошёл к комиссии и начал отвечать тихим, прерывающимся голосом.
— Если можно, поувереннее, господин Бердекино, — мягко сказал лорд Дитмар. — Мы вас едва слышим.
В общем, однако, Аваджо ответил неплохо, набрав двадцать один балл. Выходя из аудитории, он посмотрел на Элихио и торжествующе улыбнулся.
— Кто у нас следующий? — промычал профессор Амогар, и все затаились…
Пару мгновений профессор молчал, почему-то не называя имя следующего отвечающего, и Элихио почти слышал, как колотятся сердца его соседей.
— А следующим у нас пойдёт господин… господин Дюкейн, — сказал профессор Амогар.
Дюкейн побледнел и выпрямился, как будто аршин проглотил, но лорд Дитмар вдруг сказал в своей обычной мягкой и доброжелательной манере:
— А можно послушать господина Диердлинга?
Позвоночник Дюкейна, натянутый, как струна, тут же расслабился и обвис. Профессор Амогар посмотрел на Элихио и сказал:
— Прошу вас, господин Диердлинг.
Элихио встал и твёрдым шагом подошёл к столу экзаменаторов. Он начал отвечать спокойно и уверенно, сам удивляясь тому, как чётко у него в голове выстроился материал. Он говорил минуты две, пока лорд Дитмар вдруг не перебил его дополнительным вопросом. Элихио не растерялся и ответил, а потом продолжил свой ответ с того места, на котором остановился. Четыре вопроса, которые он хорошо знал, он ответил, а пятый, в котором он плавал, он начал с длинного вступления, которое создавало иллюзию уверенности. Но лорда Дитмара невозможно было провести: он сразу понял, что это — слабое место Элихио. Он прервал его складную речь:
— Всё это общие места, друг мой. Переходите к изложению сути вопроса.
Элихио секунду помолчал, стараясь не смотреть на лорда Дитмара прямо. Не то чтобы его смущали его руки в чёрных перчатках или шея, высоко, под самое горло обёрнутая чёрным шейным платком, или непривычная короткая стрижка и седина, которой раньше не было, — нет, Элихио казалось, будто взгляд лорда Дитмара вопрошал: «Почему ты молчишь? Ты что-то знаешь, но молчишь. Почему?»
— Суть? — переспросил Элихио.
— Да, друг мой, суть, — подтвердил лорд Дитмар.
— Можете кратко, — добавил профессор Амогар. — Мы и так видим, что вы хорошо владеете материалом.
У Элихио немного отлегло от сердца. Кратко изложить суть он мог, он боялся только дополнительных вопросов. Он изложил суть, глядя на профессора Амогара, который, судя по выражению на его лице, был удовлетворён его ответом. Элихио уже думал: «Пронесло!» — но случилось то, чего он боялся: лорд Дитмар начал задавать дополнительные вопросы. На пару из них Элихио сумел что-то ответить, на третьем запнулся, но его спас добрый профессор Амогар.
— Милорд, давайте, не будем больше мучить молодого человека, — сказал он с улыбкой. — Вы же видите, он хорошо знает материал… Так мы здесь до ночи сидеть будем.
— Ну, хорошо, — неохотно согласился лорд Дитмар, который, по-видимому, ещё не хотел опускать Элихио. — Но не забывайте, друг мой, мы с вами ещё встретимся.
Некоторых немного раздражало это обыкновение лорда Дитмара задавать дополнительные вопросы отвечающему, даже если экзамен был не по его дисциплине. Среди остальных членов комиссии было большой редкостью задавать вопросы не по своему предмету: это была прерогатива основного преподавателя, по чьему предмету проходил экзамен. Пожалуй, лорд Дитмар был самым внимательным, дотошным и активным членом комиссии, работая больше всех, тогда как некоторые просто отсиживались, делая вид, что слушают — в том и состояла их работа. Познания лорда Дитмара не ограничивались только его предметом, они охватывали широкий спектр дисциплин, так что он, пожалуй, мог бы преподавать любой из предметов, входивших в программу академии. И вопросы, которые он задавал, свидетельствовали о глубине его познаний, а не только о широте кругозора. Это не могло не восхищать Элихио, хотя, сказать по правде, с него сходило семь потов, когда он оказывался под градом этих вопросов.
Элихио получил двадцать четыре балла. Он вышел из аудитории, не чувствуя под собой ног, а в его ушах звучали слова лорда Дитмара: «Мы ещё встретимся». Что это могло значить?
Он сразу пошёл к себе отдыхать, надеясь ещё немного вздремнуть, но был слишком возбуждён, чтобы заснуть. Час провалявшись на кровати, он пошёл побродить по кампусу, вернулся к себе, снова лёг, и его вдруг как будто отключили.
Проснулся Элихио к обеду. В столовой сидели студенты, уже сдавшие экзамен, среди них — Эммаркот и Макрехтайн, первый — сын генерала, другой — отпрыск аристократической семьи. Вот они, пресыщенные развлечениями молодые подонки, на красивых лицах которых уже написана испорченность; они, упивающиеся вседозволенностью бездушные твари, уверенные в своей безнаказанности!.. Эммаркот был белокожий и зеленоглазый, с роскошной копной медно-рыжих волос, убранных на затылке в тяжёлый узел и схваченных через лоб красной атласной лентой; длинные завитые пряди, выпущенные из узла, змеились по его плечам, а на висках волосы были подстрижены и прихотливо уложены на щёки наподобие небольших бакенбардов. На шее он носил чёрную бархотку, а его породистый профиль был достоин быть увековеченным в мраморе.
Макрехтайн, натуральный блондин, носил волосы до плеч; его ухоженная и завитая шевелюра была как будто только что из парикмахерской. В его свежем, пышущем здоровьем гладком лице было что-то детское, капризное и вместе с тем порочное, особенно когда он улыбался. Глядя на этих лощёных, небрежно-изящных и красивых мерзавцев, хотелось влепить им по звонкой пощёчине. Было ясно, что они привыкли по первому слову получать всё, что желали, а если что-то им не покорялось, они брали силой. У Эммаркота вроде бы был строгий родитель, и он поначалу держался более или менее прилично и скромно, но, попав в компанию избалованного и порочного Макрехтайна, он быстро стал таким же, как он — то есть, потерял всякий стыд.
Оба учились посредственно, зачастую плутовали, выкручиваясь за счёт других. Некоторые не очень обеспеченные студенты, стремясь заработать денег, писали за них контрольные, рефераты и курсовые работы, выполняли лабораторные исследования и всячески помогали им в подготовке к занятиям; таким образом, два ленивых студента держались на плаву, находясь если не среди отличников, то среди хорошистов — уж точно. Если бы не их деньги, их давно бы исключили за неуспеваемость. На экзаменах они тоже каким-то чудом проскакивали, хотя из-за своей природной лени и презрения к честности и прилежанию в учёбе могли и провалиться. Каким-то невероятным и загадочным образом они получали «хорошо» и «отлично» и лишь изредка — «посредственно».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: