Карен Монинг - Магическая страсть
- Название:Магическая страсть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Книжный клуб «Клуб семейного досуга»»
- Год:2009
- Город:Белгород
- ISBN:978-5-9910-0875-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Монинг - Магическая страсть краткое содержание
МакКайла Лейн выходит на охоту. Охоту за ответами. За местью. И за древней книгой, полной злой магии, которая подчиняет себе любого, кто прикоснется к ней.
Погоня Мак приводит ее на коварные улицы Дублина, где ее преследует подозрительный полицейский. Девушка попадает в опасный треугольник: ненасытный принц фей со сверхъестественными способностями и человек, который знает тайну, делающую его непобедимым…
Магическая страсть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я же сказала тебе, что приеду, и собиралась приехать, но у меня были дела. – Например, за мной охотились, похищали, запирали, пытали до смерти и, как говорится, так далее. – Прошло всего несколько дней!
– Прошло полторы недели. Сейчас на счету не дни, нам важен каждый час.
Что, правда полторы недели? Когда умираешь, время летит незаметно.
– Ты приказала им убить меня, если это будет единственный способ отнять у меня копье?
– О, ведь это не я сегодня пролила кровь ши-видящей!
– Нет уж, именно ты. Ты послала их за мной. Ты послала шестерых своих подопечных напасть на меня. Я никогда не убила бы ни одну из них, и они это знали. Они видели, как все произошло. Мойра сама наткнулась на мое копье. Это было жуткое стечение обстоятельств. Но причиной стала ты.
Ровена сняла с носа очки, и они повисли на тонкой цепочке. Не сводя с меня глаз, она обратилась к ордену:
– Она называет убийство стечением обстоятельств. Она предает нас и проводит нашего врага сквозь защитные заклятия. Она – наш враг.
– Я долгие тысячелетия знаком с вашей породой, – промурлыкал В'лейн. – Ваша защита смехотворна. Она не может помешать мне прийти сюда и превратить вашу жизнь в кошмар. Я чувствую вонь старости и смерти, которой веет от тебя, человек. Стоит ли мне наслать на тебя сны, от которых ты сойдешь с ума, женщина?
Ровена смотрела мимо него.
– Я не слышу слов этого . – Обратившись ко мне, она продолжила: – Отдай мне копье, и я сохраню тебе жизнь. Ты останешься с нами. Это уйдет и никогда не вернется.
Моих щек коснулись первые снежинки. Коридор наполнился удивленными вздохами, некоторые ши-видящие протягивали ладони, ловя кружащийся в воздухе снег. Думаю, они никогда раньше не встречали принца Фейри.
Голос В'лейна был холоднее снега, выражавшего его неудовольствие.
– Ты надеешься убить меня мечом, который прячешь в складках мантии, женщина?
Я беззвучно застонала. Здорово. Теперь он загреб себе оба оружия. Стоит ли заморозить его и попытаться отнять оружие?
Ровена потянулась за мечом. Я могла бы ей сказать, что это бесполезно, но толку-то? В'лейн поднял меч так быстро, что лезвие мелькнуло серебристой вспышкой, и поддел острием подбородок Ровены.
Грандмистрисс ши-видящих стала очень, очень неподвижной.
– Я знаю твой народ, старая женщина. Ты знаешь мой. Я могу заставить тебя опуститься на колени. Ты хочешь этого? Как тебе понравится извиваться голой у моих ног, содрогаясь в экстазе на глазах у своих маленьких ши-видящих? Или мне лучше взяться за них самих?
– Прекрати, В'лейн! – резко сказала я.
– Она не спасла тебя от меня, – ответил он, напомнив мне о случае в музее. – Она стояла и смотрела на твои страдания. Я всего лишь хотел… как это будет по-человечески? Отплатить услугой за услугу. Я накажу ее за то, что она сделала. Возможно, ты простишь мое прежнее поведение.
– Я не хочу, чтобы ты ее наказывал, и мне не нужны такие услуги. Прекрати.
– Она мешает и угрожает тебе. Я уничтожу ее.
– Ничего подобного. У нас уговор, помнишь?
Меч замер у горла Ровены, В'лейн внимательно посмотрел на меня, не опуская оружия.
– О да, я помню. Ты помогаешь мне во имя своей расы. Впервые за семь тысяч лет Фейри и человек вместе работают над одним и тем же делом. Это неимоверная редкость, и важно, чтобы мы оба выжили и сохранили свои миры. – Он снова посмотрел на Ровену. – Мы принесем больше пользы, чем ты и твои ши-видящие, вместе взятые. Не зли меня, старая женщина, иначе я брошу тебя в аду, который разверзнется в этом мире, если МакКайла потерпит неудачу и не найдет «Синсар Дабх». Не пытайся больше отнять у нее копье и начни защищать ее. Она единственная надежда твоей расы. На колени!
Мне плевать было на «единственную надежду». Я отвратительно себя чувствовала. Мне никогда не удается действовать под давлением.
В'лейн заставил Ровену, бледную и дрожащую, опуститься перед ним на колени. Я видела, как она борется с собой, чувствовала, как пышет яростью ее маленькая фигурка. Мантия дрожала, а губы Грандмистрисс побелели, потому что она их прикусила.
– Прекрати, – снова сказала я.
– Через секунду. Ты больше никогда не направишь на меня оружие, старая женщина, иначе я забуду о данных мною обещаниях и уничтожу тебя. Помоги Мак содействовать мне, и я сохраню тебе жизнь.
Я вздохнула. Не стоило оглядываться, чтобы понять, что сегодня испарились мои последние шансы подружиться со здешними обитательницами. А вот шансы нажить себе неприятности очень даже возросли.
– Отдай ей меч, В'лейн, и унеси меня отсюда.
– Слушаюсь и повинуюсь.
Он взял меня за руку, и мы перенеслись.
В тот же миг, когда мы снова материализовались в нескольких метрах от «вайпера», я ударила принца Фейри обеими ладонями, изо всех сил желая заморозить его той странной силой, что живет в моей голове.
В отличие от первой попытки это сделать, на этот раз В'лейн застыл на несколько секунд. Я так удивилась, что не могла даже пошевелиться, до тех пор пока он не начал оттаивать. Я снова его ударила, взывая к своей способности нейтрализовывать Фейри. Если намерения принимаются во внимание, то я молодец. Я долгие годы намеревалась вырасти. И намереваюсь расти и дальше.
На этот раз я следила за временем. В'лейн оставался неподвижным семь секунд. Я быстренько обыскала его, пытаясь найти копье. При каждом прикосновении я посылала сквозь ладони очередную волну «оставайся замороженным, скотина».
Копья не было.
Я отступила и позволила ему ожить.
Между нами было около десяти шагов, и я прекрасно видела все, что мелькало в его глазах: свою смерть, потом отсрочку этой смерти. И тысячи пыток, которые могут поместиться между ними. А потом он явно передумал хоть как-то реагировать на мои действия.
– Тебе так сложно воспринимать меня как достойную форму жизни? – спросила я. – Что мне сделать, чтобы ты начал серьезно ко мне относиться? Сколько лет мне нужно прожить, чтобы ты наконец признал меня достойной внимания?
– Долголетие не является определяющим фактором. Большинство моих сородичей недостойны моего внимания, хотя я прожил среди этих дураков не годы, а тысячелетия. Почему ты заморозила меня, ши-видящая?
– Потому что ты испоганил мой план действий.
– Тогда, возможно, в следующий раз ты ознакомишь меня с деталями своего плана? Я думал, что ты хочешь показать им свое превосходство, и действовал во имя твоей цели.
– Из-за тебя ши-видящие считают, что я с тобой в сговоре. И теперь они боятся меня.
– Но ты действительно в сговоре со мной. И им стоит тебя бояться.
Я нахмурилась.
– Почему им стоит меня бояться?
В'лейн слабо улыбнулся.
– Ты едва ли понимаешь, что ты такое. – И он исчез.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: