Бри Деспейн - Темное божество
- Название:Темное божество
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бри Деспейн - Темное божество краткое содержание
Грейс Дивайн, дочь местного пастора, всегда знала, что в ночь, когда исчез Даниэль Кэлби, случилось, что-то страшное. В ту ночь она нашла своего брата Джуда, лежащим на крыльце в луже собственной крови.
Ее семья тщательно пытается похоронить воспоминания о той ночи, но все меняется, когда спустя три года, Даниэль неожиданно возвращается, и поступает в школу, где учится Грейс и Джуд. Несмотря на обещание, которое Грейс дала своему брату, держаться от Даниэля подальше, она не может справиться со своим влечением к Даниэлю, к его шокирующим художественным способностям, к его желанию научить ее смотреть на мир под другим углом, и к странному, холодному блеску в его глазах.
Чем ближе Грейс общается с Даниэлем, тем больше подвергает опасности все свою жизнь, так как ее действия вызывают гнев и негодование в Джуде, тем самым бросая его в объятия древнейшего зла.
Даниэль спустил с цепи эту страшную ночь. Грейс должна выяснить правду темной тайны молодого человека… и спасти тех, кого она любит. Но для этого ей, возможно, нужно будет принести жертву… — свою душу.
Темное божество - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он подержал его несколько секунд, перебирая вышитую Северную эмблему. "Я не могу взять
его," сказал он, и попытался вернуть пальто обратно.
Я отклонила его руку. "Это не благотворительность. Я имею в виду, когда-то ты был мне, как брат".
Он вздрогнул. "Оно слишком хорошее".
"Я дала бы тебе другое, но другие в этом автомобиле женские. У Джуда есть остальные, так ты не хочешь поехать со мной в приют?"
"Нет".
Сзади нас, я услышала шум. Пара фар появилась из-за угла.
"Это подойдет". Он кивнул и вошел в темноту.
Я стояла и смотрела, пока он не исчез. Я даже не заметила, как фары остановились перед моим автомобилем, пока не услышала, что кто-то назвал мое имя.
"Грейс?" Пит подошел ко мне. "Ты в порядке? Почему ты не осталась в машине?"
Я просмотрела через его плечо на белый грузовик, стоящий в темноте. В слабо освещенной кабине, я увидела лицо Джуда, сидевшего на водительском месте. Выражение его лица было пустым и жестким, как будто он был вырезан из камня.
"Я завела машину," солгала я.
"Хорошо, но ты замерзла". Пит обнял меня и прижал к груди. От него пахло мятой и чистотой, как всегда, но в этот раз у меня не было желания прижаться к нему ближе.
"Мы можем пропустить боулинг сегодня вечером?" Спросила я, слегка отодвигая его от себя. "Уже поздно, и мне не особо хочется сегодня туда идти. Мы можем пойти в другой раз".
"Конечно. Но ты будешь должна мне". Он положил свою руку мне на плечи и повел меня к грузовику.
"Здесь хорошо и тепло, поэтому ты поедешь с Джудом. Я возьму Corolla, и затем после того, как мы разгрузимся, я отвезу тебя домой. Может быть, мы выпьем кофе, на обратном пути".
"Звучит хорошо". Но мысль о кофе сделала меня больной. И каменный взгляд на лице Джуда, когда я забралась в грузовик, заставил меня желать найти дыру, чтобы спрятать в нее свою голову.
"Он не должен был оставлять тебя здесь," сказал Джуд себе под нос.
"Я знаю". Я держала свои пальцы над печкой. "Но он думал, что здесь в большей безопасности".
"Кто знает, что могло случиться?" Джуд завел двигатель. Он не говорил опять весь вечер.
Глава 5
Черити Никогда Не сдается
В СУББОТУ
Я бесцельно блуждала по дому, как призрак все утро.
Всю ночь напролет, мне снился грохот автомобильных дверей и странный, высокий шум. А затем глаза Даниэля, сверкающие и голодные, смотрели на меня через стекло. Я несколько раз за ночь просыпалась в холодном поту.
Днем, я сидела в своей комнате и пыталась написать доклад о войне 1812 года, но мой
взгляд — и ум — продолжали дрейфовать от окна к дереву грецкого ореха во дворе. После того, как я начала первое предложение моего доклада уже в десятый раз, я мысленно пнула себя, и спустилась вниз на кухню, чтобы сделать ромашковый чай.
Я порылась в кладовке, и нашла бутылку меда в форме медведя. Это был тот самый мед, который я любила, когда была маленькой, чтобы жить за счет бутербродов, "масло арахиса и мед" с хрустящими корочками. Но теперь это казалось зернистым, когда я отжимала его в крошечные шарики на поверхности коричневого чай, а затем наблюдала, как они опускаются на дно моей дымящейся кружки.
"Решила попить чаю?" Спросил папа.
Я вздрогнула от звука его голоса.
Он снял свои кожаные перчатки и расстегнул шерстяное пальто. Его нос и щеки были
ярко красными. "Я бы тоже не отказался, если меня угостят".
"Гм, да". Я вытерла лужу, которую пролила на стол. "Это — ромашковый".
Папа скорчил свой нос.
"Мне кажется, я видела мяту в буфете. Я принесу ее для тебя".
"Спасибо, Грейс". Он подтянул табурет к столу.
Я взяла чайник с печки и заполнила его чашку. "Плохой день?" Он был очень занят приходом, благотворительностью и бесконечными изучениями, в своем кабинете, в течение прошлого месяца; прошло уже несколько недель с тех пор, как мы действительно говорили.
Папа обернул руки вокруг своей кружки. "У Мэриэнн Дэйк снова пневмония. По крайней мере, я так думаю".
"О, нет. Я видела ее вчера вечером. Она выглядела усталой, но я не думала… Она в порядке?" спросила я.
Мэриэнн была самым старым прихожанином моего папы. Я всегда ее знала, Джуд и я помогали ей по дому, с тех пор, как последняя из ее дочерей переехала в Висконсин, когда мне было двенадцать. Она была фактически нашей суррогатной бабушкой.
"Она отказывается идти к доктору. Все, что она хочет, чтобы я молился за нее". Папа вздохнул. Он смотрел устало и подавлено — как будто весь округ опирался на его плечи. "Некоторые люди ожидают чудес".
Я подала ему мятный чай в пакетиках. "Разве не для этого Бог создал врачей?"
Папа улыбнулся. "Теперь иди, и скажи это Мэриэнн? Даже твой брат не может переубедить ее, а ты знаешь, как она его любит. Он сказал ей, что если она пойдет к врачу, то вероятно сразу же будет чувствовать себя достаточно хорошо, чтобы спеть свое соло завтра". Папа опустил голову; его нос почти касался краев кружки. "Я не знаю, где найду ей замену на завтра. И завтра начало следующего семестра".
Папа считал, что каждый заслуживает качественное христианское образование, поэтому он спонсировал два раза в год Академию Святой Троицы.
Восьмидесятилетняя Мэриэнн Дэйк всегда пела свое печально известное соло "Святой Отец, в Милости Твоей," и папа и другие члены Совета Регентов делали доклады о благотворительности и "новых планах." Мама думала, что папа дал так много сообществу, что Джуд и я должны претендовать на стипендию фонда.
"Может быть, я должен был создать детский хор в этом году," сказал папа перед тем, как сделать глоток. "Помнишь, как вам с Джудом нравилось петь с друзьями? Это был лучший детским хор в штате".
"Да, это было здорово," сказала я мягко. Я взяла ложку и размешала свой чай.
Стало резко холодно — или возможно это только для меня. Я была удивлен, что папа снова будет воспитывать детский хор. Джуд, Даниэль, и я создали группу, в то время когда Даниэль жил с нами. Но это продлилось всего несколько месяцев до того, как мы потеряли нашего ведущего тенора. У Даниэля был голос ангела — удивительная глубина и ясность для такого вредного мальчика — прежде, чем этот голос стал скрипучим и горьким, каким я его услышала вчера вечером. Когда мать Даниэля забрала его, это был удар не только для нашего хора и нашей семьи, но больше всего для Даниэля.
"Ты могла бы сделать это," сказал папа.
Я снова пролила свой чай. "Что?"
"Ты могла бы спеть соло Мэриэнн". Папа улыбался, и его глаза святились. "У тебя красивый голос".
"Я не репетировала. Я буду петь, как лягушка".
"Ты действительно можешь спасти ситуацию". Он положил свою руку на мою. "Кроме того, для тебя это будет хороший духовный подъем".
Я смотрела вниз на свою кружку. Я ненавидела его, когда он мог видеть мою душу. Это было похоже, на его собственную специальную супердержаву пастора.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: