Шеррилин Кеньон - Воин из снов
- Название:Воин из снов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеррилин Кеньон - Воин из снов краткое содержание
Мы — Долофоносы. Усердные. Бдительные. Жестокие и неотвратимые. Слуги Фурий, мы являемся правой рукой правосудия, и никто не остановит нас.
Сын Варкрафта и Хейт, Кратус, целую вечность провел в битвах за древних богов, породивших его. Он нес смерть всем, кто сталкивался с ним. До тех пор, пока однажды он не сложил оружие и не был отправлен в ссылку.
Древний враг теперь освобожден, а наши сны — это его поле сражения. И у нас одна надежда — бог, который поклялся, что больше никогда не будет сражаться.
Будучи Ловцом Снов, Дельфина целую вечность защищала человечество от хищников, предметом добычи которых стало наше бессознательное состояние. Но теперь, когда пострадали их союзники, Ловцам снов нужен новый лидер. Тот, кто сможет научить их сражаться с их новым врагом. Кратус — ее единственная надежда. Но она — горькое напоминание о причине, по которой он сложил оружие.
Время заканчивается, и если она не сможет привлечь его на свою сторону, человеческий род будет истреблен, и мир, который мы знаем, вскоре будет уничтожен.
Воин из снов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Фобос издал забавный звук удушья.
— Ты не сможешь. Он поставил здесь защиту. Кроме того, он — бог, и может мерзко повести себя, если его расстроить. Если ты попытаешься войти в любое место, где находится его любимая жена, то тебя поджарят быстрее, чем цыпленка в KFC [14] Kentucky Fried Chicken Corp — "Кентакки фрайд чикен". Фирменное название сети экспресс-кафе в США.
. Когда к ней кто-то приближается, чувство юмора у него стремительно исчезает. Так что убери с лица хмурый взгляд, прежде чем расстроишь ее чувства и будешь за это распотрошен.
Учитывая подробное предупреждение Фобоса и пыл в его голосе, Дельфина ожидала, что дверь откроет какая-нибудь богиня. Некто, заставивший Афродиту дрожать в ужасе и позоре.
Так что, когда дверь открылась, и показалась самая обычная женщина с волосами обычного каштанового цвета, заплетенными в косички, Дельфина почувствовала себя сбитой с толку. Единственное что женщина имела общего с большинством богинь — это высокий рост и красивые волосы. В остальном она выглядела как все смертные.
Одетая в длинную юбку бежевого цвета и зеленый свитер, она улыбнулась им широкой, доброжелательной улыбкой.
— Привет, Фобос, что ты здесь делаешь?
Фобос вернул ей улыбку:
— Привет, Тори. Мы здесь, чтобы встретиться с верзилой. Он дома?
— Конечно. — Она отступила и открыла дверь, приглашая их внутрь.
Первым вошел Фобос. Дельфина следовала в двух шагах позади. Джерико шел последним. Это был вполне обычный дом. Старомодный и опрятный, декорированный в нейтральных тонах: темно-коричневых, золотистых и ржавых. Опять же, ничего особенного не наблюдалось, за исключением, может быть, греческих артефактов и изваяний Олимпийских богов, рассованных по всем углам и щелям. Повсюду также были разбросаны счастливые семейные фотографии. А на полу дремал маленький бенгальский кот, грея на солнышке свой животик.
Дельфина застыла перед одной из фотографий. На ней среди руин древнегреческого храма были сняты юная Тори с белокурой женщиной и темноволосым мужчиной… Мужчину Дельфина знала очень хорошо.
— Арик? — ошеломленно спросила она.
Тори выгнула бровь:
— Ты знаешь мужа моей кузины?
— Не уверена… Он похож на моего давнего знакомого.
— Это Арик. — Голос был самым низким из всех, какие когда-либо слышала Дельфина, и звучал с акцентом, который она не слышала много веков.
Атлантский.
Повернувшись в направлении, откуда он раздавался, она увидела чрезвычайно высокого мужчину, сидевшего в кресле и обнимавшего черную электрогитару.
Одетый как гот, он не выглядел старше двадцати. Но окутывающая его аура власти заставила напрячься все ее тело. В голове зазвенели предупреждающие колокольчики. Это существо не принадлежало миру людей.
Это был крайне могущественный бессмертный.
Он выглядел совершенной противоположностью улыбающейся ему женщине. Его ответная улыбка и выражение глаз говорило, что Тори была для него всем миром.
Боги, чего бы только она ни отдала за то, чтобы иметь мужчину, смотревшего на нее так же.
Тори подошла и встала рядом с ним, положив ему на плечо руку. Бог казался расслабленным, и все же Дельфина не сомневалась, что если бы они сделали одно, не понравившееся ему, движение, то через секунду лежали бы на полу горелыми тостами.
— Что случилось, Фо? — спросил он Фобоса.
Фобос захохотал:
— Будто ты не знал этого, прежде чем я постучал в дверь. — Он повернулся и указал на них. — Дельфина и … — Фобос замялся, не зная, как представить Кратуса.
— Джерико, — процедил Джерико сквозь зубы.
Гнев в его тоне не вызвал у Фобоса никакой реакции:
— Джерико и Дельфина, познакомьтесь с Эшем Партенопэусом и его женой Сотерией. Коротко — Тори.
Такое официальное представление удивило Дельфину, тем более она знала, что это не Сотерия с Олимпа.
— Тебя назвали в честь греческой богини безопасности?
Лицо Сотерии просветлело, а затем на нем мгновенно появилось заинтересованное выражение:
— Ты одна из них, верно?
— Одна из кого? — спросила Дельфина.
— Эшевых, — Тори изобразила пальцами кавычки, — особых друзей. Больше никто не знает, чьим именем я названа. Оно слишком малоизвестно. — Она опустила взгляд на мужа и покачала головой. — Неудивительно, что она знает Арика. Теперь понятно. Греческие боги что, все знают друг друга?
Эш погладил лежавшие на его плече пальцы.
— Не всегда, и определенно, не близко. Это довольно большой пантеон. Дельфина — Онерой. Следовательно, она знакома с мужем твоей кузины Геары. Джерико тебе больше известен как бог Кратус.
Брови Тори взметнулись вверх.
— Кратус Прометея Освобожденного ? [15] «Прометей прикованный» — трагедия древнегреческого драматурга Эсхила, представленная в 443–443 годах до н. э. Эсхил не первый взял за основу своей трагедии миф о титане Прометее. До него о Прометее рассказал в своей поэме «Теогония» Гесиод (Беотия, кон. VIII — нач. VII вв. до н. э.) Трагедия входила в тетралогию, которая включала также трагедии «Прометей освобождённый» (сохранилась фрагментарно) и «Прометей-Огненосец» (не сохранилась, а также неизвестная сатировская драма).
Эш кивнул.
— О, — медленно произнесла Тори, оглядывая Джерико оценивающим и опасливым взглядом. — Я уверена, что вы, тем не менее, очень милый… бог, да?
Джерико ее слова совсем не позабавили, но он не собирался пикироваться с ней по этому поводу. Он не боялся Эша, но знал, что с таким могущественным богом сражаться нелегко. Победа, поражение или ничья — процесс в любом случае будет кровавым.
И долгим.
Тори обернулась к Эшу:
— Зачем они здесь?
— За ними гонится Нуар. — Тот факт, что Ашерон об этом знал, хотя они не сказали ему ни слова, многое говорил о его силе.
Но Джерико хотел получить ответ на главный вопрос:
— Почему Джейден направил нас к тебе?
Эш плутовато ухмыльнулся:
— Потому что я — чертовски славный парень, который играет на отличной гитаре.
— Это мог сказать только тот, кто не знает, какое у тебя иногда утром дурное настроение.
Джерико наградил их недовольным взглядом:
— Знаете, это могло бы показаться забавным, если бы ситуация не была настолько дрянной. Нужно понимать, что Нуар может появиться здесь в любую минуту.
Эш выпустил руку Тори и лениво сыграл аккорд, словно заботы вселенной его не волновали.
— Нет, не может. Я имею в виду, что да, теоретически он может. Но столкновение было бы очень жестким, и пока он наверняка не уверится в том, что сильнее меня, он не захочет рисковать, бросая мне вызов.
— Почему нет?
— Может, галлу и подчиняются ему. Но у меня в распоряжении демоны Шаронте. Если он хочет боя, я могу ему это дать, и в таких количествах, которые могли бы посрамить его лучшие дни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: