Филис Каст - Пробужденная

Тут можно читать онлайн Филис Каст - Пробужденная - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Филис Каст - Пробужденная краткое содержание

Пробужденная - описание и краткое содержание, автор Филис Каст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Оправданная Высшим Вампирским Советом и вернувшая звание Верховной Жрицы Дома Ночи в Талсе, Неферет поклялась отомстить Зои. Власть над Калоной — это только одно из оружий, которые она планировала использовать против Зет. Но Зои нашла убежище на Острове Скай, где Королева Ских обучает ее и готовит ее на свое место. Стать королевой было бы классно, неправда? Почему она должна вернуться в Талсу? После потери человеческого супруга, Хита, она никогда не станет той, которой была — и отношения с ее супер-горячим-воином, Старком, могут никогда не быть прежними…

А что со Стиви Рей и Рефаимом? Пересмешник отказывается действовать против Стиви Рей, но какой у него остается выбор, когда никто в целом мире, включая Зои, не одобрит их отношения? Предаст ли он своего отца или свое сердце?

В восьмой книге захватывающей серии Дом Ночи, мы узнаем, насколько растянутся оковы дружбы и насколько сильны узы, связывающие сердце одной девушки?

Пробужденная - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пробужденная - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филис Каст
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Если я превращаюсь в Афродиту, сначала нападай на меня.

Я потянулась к кинжалу, и на сей раз он не дал его мне.

— Договорились- усмехнулся он.

— Да- сказала я, и, проникнув в окаймленный край своего шарфа, одним быстрым рывком разорвала длинную его часть.

— Что теперь?

— Выбери место. Сорас сказал, что предполагается, чтобы я держал мой край, и ты держала свой. Мы связываем их вместе, и загадываем желание, чтобы нам с тобой также быть навсегда связанными.

— Правда? Это очень романтично.

— Да, я знаю.

Он протянул руку и провел пальцем по моей щеке.

— Это заставляет меня желать, чтобы я сделал это, только для тебя.

Я посмотрела в его глаза и сказала, что думала.

— Ты лучший Хранитель в мире.

Старк встряхнул головой и напряженно ответил.

— Нет. Не говори так.

Он подошел ко мне, и я провела пальцем по его щеке.

— Для меня, Старк. Для меня ты лучший Хранитель в мире.

Он немного расслабился.

— Для тебя, я стараюсь им быть.

Я перевела взгляд от его глаз к древнему дереву.

— Здесь.

Я указала на низко висящую раздвоенную ветвь, создающую листьями и отростками что-то вроде полного сердца.

— Это место для нас.

Вместе мы направились к дереву. Так, как поручил Хранитель Ских, Старк и я связали землистого цвета плед МакУоллисов и мой мерцающую длинную полоску шарфа вместе. Когда мы закончили последнюю петельку узла, наши глаза встретились.

— Я желаю нам, чтобы наше будущее было таким же крепким, как этот узел, — сказал Старк.

— Я хочу, чтобы наше будущее вместе было как этот узел, — сказала я.

Мы запечатали наши пожелания поцелуем, который заставил меня затаить дыхание. Я наклонилась к Старку, чтобы поцеловать его снова, когда он взял мою руку в свою и сказал,

— Ты позволишь мне показать тебе кое-что?

— Конечно- сказала я, подумав, что в тот момент я бы позволила Старку показать мне что угодно.

Он начал вести меня в рощу, но почувствовал мои колебания, потому он сжал мою руку и улыбнулся мне.

— Эй, тут нет ничего, что может причинить тебе вред, и если бы было, я бы защитил тебя. Я обещаю.

— Я знаю. Прости.

Я проглотила узел страха, который завязался у меня в горле, сжала его руку, и мы вошли в рощу.

— Ты вернулась, Зет. Действительно вернулась. И ты в безопасности.

— Тебе она тоже напоминает о Потустороннем Мире? — сказала я тихо, так что Старку пришлось напрячься, чтобы услышать меня.

— Да, но в хорошем смысле.

— Мне тоже, в большинстве. Я чувствую, что-то здесь заставляет меня думать о Никс и ее крае.

— Я думаю, это как-то связано с тем, насколько древнее это место, и насколько оно обособленно от мира. Ладно, это здесь, — сказал он. — Сорас рассказал мне об этом месте, и я собирался посмотреть его как раз перед тем, как ты пришла. Это то, что я хотел тебе показать.

Старк показал вперед и вправо от нас, и я ахнула от удовольствия. Одно из деревьев сияло. Из-под твердых линий в его толстой коре, исходил мягкий голубой свет, как будто у дерева были светящиеся вены.

— Это невероятно! Что это?

— Я уверен, что есть научное объяснение, вероятно, кое-что о фосфоре в растениях и прочее, но я предпочел бы полагать, что это магия, шотландская магия, — сказал Старк.

Я посмотрела на него, улыбнулась и потянула его за плед.

— Мне нравится называть это магией. И если говорить о шотландских вещах, ты мне реально нравишься в этой одежде.

Он посмотрел на себя.

— Да, странно, что в основном платье из шерсти может выглядеть так мужественно.

Я хихикнула.

— Я хотела бы услышать, как ты говоришь Сорасу и остальным воинам, что они носят непонятные платья.

— Черт, нет. Я только что пришел из Потустороннего Мира, но это не означает, что я хочу умереть.

Тогда он, кажется, пересмотрел то, что я только что сказала, и добавил: — Я тебе нравлюсь в этом, да?

Я скрестила руки и обошла вокруг него, серьезно оценивая его, в то время как Старк смотрел на меня. Цвет пледа МакУоллисов всегда напоминал мне о земле — ведь Оклахомская красная земля всегда была показателем для меня. В цвете этого пледа отличительная ржавая коричневая грязь была смешана с легкими, только что выпавшими листьями и корой и серо-черными листьями. Он носил этот плед древним способом, как его научил Шорас, плиссируя все ярды материала вручную, а затем, кутаясь в него и закрепив его на поясе классной старинной брошью (только я не думаю, что Воины называют их брошью). И еще он носил один кусок пледа, которым он может прикрыть плечи, это было полезно, потому что за исключением перекрещивающегося кожаный ремня, все, что он носил на груди, была футболка без рукавов, которая оставляла много его кожа голой.

Он прочистил горло. Половина усмешки его заставила выглядеть немного ребяческим и своего рода возбуждающим.

— Итак? Прошел ли я твое обследование, моя королева?

— Безусловно. — Усмехнулась я. — На большую пятёрку с плюсом.

Мне понравилось то, что хотя он был большим, жестким Хранителем, он смотрел свободно. — Рад это слышать. Посмотри, как удобна вся эта шерсть.

Он взял меня за руку и повел ближе к светящемуся дереву, и сел, разложив часть его пледа на мху.

— Садитесь, Зет.

— Не возражаешь, — спросила я, свернувшись рядом с ним. Старк взял меня на руки и поднял край килта на меня так, чтобы мне было тепло, закутанной в том, что я бы назвала прекрасным воин-и-плед бутербродом.

Мы лежали так, казалось бы, давно. Мы не говорили. Вместо этого мы погрузились в чудесное молчание. Я чувствовала себя хорошо в руках Старка. Безопасно. И когда его руки начали двигаться, водя по моим татуировкам, в первую очередь на моем лице, а затем вниз по моей шее, это было также замечательно.

— Я рад, что они вернулись, — сказал Старк тихо.

— Это из-за тебя- прошептала я. — Из-за того, что ты заставил меня чувствовать в Потустороннем мире.

Он улыбнулся и поцеловал мой лоб.

— Ты имеешь в виду страх и волнение?

— Нет- сказала я, касаясь его лица — Ты заставил меня вновь почувствовать себя живой.

Его губы прошли от моего лба до моего рта. Он поцеловал меня глубоко и затем сказал "Приятно слышать, 'то, что случилось с Хитом, и то, что я чуть не потерял тебя, заставили меня понять кое-что, о чем я подозревал. Я не могу жить без тебя, Зои. Возможно, я буду только твоим Хранителем, и ты будешь иметь другого Супруга или даже Спутника, но кого бы ни было в твоей жизни, не изменит того, кем я для тебя являюсь. Я никогда не буду вести себя как эгоист и не оставлю тебя. Независимо от того, какой. Я буду иметь дело с другими парнями, но это ничего не изменит. Я клянусь.” Он вздохнул и прижал свой лоб к моему.

— Спасибо- сказала я. — Даже если это означает, что ты отдаешь меня другим парням.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филис Каст читать все книги автора по порядку

Филис Каст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пробужденная отзывы


Отзывы читателей о книге Пробужденная, автор: Филис Каст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x