Дж. Уорд - Священный любовник

Тут можно читать онлайн Дж. Уорд - Священный любовник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дж. Уорд - Священный любовник краткое содержание

Священный любовник - описание и краткое содержание, автор Дж. Уорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Священный любовник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Священный любовник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дж. Уорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я хочу побежать.

Он махнул рукой в сторону лужайки.

Кормия не позволила себе думать о неизвестных опасностях или достоинстве, которое Избранная должна носить наряду со своей белой мантией. Отбросив в сторону большую часть приличий, она подобрала белый подол мантии и побежала так быстро, как позволяли ее ноги. Упругая трава ласкала ее ступни, волосы развивались за ее спиной, а воздух бил в лицо.

Хотя она по-прежнему была на земле, Кормия парила от свободы в своей душе.

Глава 5

В центре города, районе клубов и наркотиков, Фьюри стремительно пронесся через переулок, находящийся рядом с Десятой улицей. Его ботинки стучали по изрытому тротуару, полы черной ветровки развевались за спиной. В пятнадцати ярдах впереди него бежал лессер, и, учитывая их позиции, технически Фьюри за ним гнался. На самом же деле, убийца вовсе не пытался убежать от него, сверкая пятками. Ублюдок просто хотел уйти подальше в тень, где они смогли бы спокойно и без свидетелей сразится, и Фьюри придерживался той же тактики.

Правило номер один в войне между Братством и Обществом Лессенинг: никаких драк в присутствии людей. Ни одной из сторон не нужны лишние проблемы.

Это правило было первым и единственным.

Со стороны врага до Фьюри донесся сладкий запах детской присыпки, приторная, чертовски противная вонь. Хотя ее мерзость обещала хорошую драку. У преследуемого им убийцы были белые как рыбье брюшко волосы — и значит, парень был в Обществе уже давно: по неизвестной причине все лессеры со временем бледнели, теряли свой цвет волос, глаз и кожи по мере того, как приобретали опыт в охоте и убийствах невинных вампиров.

Оптимальное соотношение. Чем больше ты убиваешь, тем больше ты похож на труп.

Фьюри обогнул мусорный контейнер и перепрыгнул через то, что, как он надеялся, было кучей тряпья, а не трупом бомжа. Через пятьдесят ярдов он обнаружил, что он и его приятель лессер явно преуспели в своем желании уединиться. Переулок заканчивался неосвещенным тупиком из кирпичных зданий без окон и…

Здесь было двое людей.

Фьюри и его дружок-душегуб застыли, оказавшись прямо перед носом у тех, кто обломывал им весь кайф. Держась на разумном расстоянии друг от друга, они пытались оценить ситуацию, когда эти двое их заметили.

— Убирайте отсюда к чертям собачьим, — сказал тот, что стоял слева.

Ясно, это был очевидный сделкус прерыватус. И парень что стоял справа, в этой сделке был явно покупателем, что было ясно не только потому, что он не пытался взять вторжение незнакомцев под свой контроль. Паршивый ублюдок нервно дергался в своих грязных штанах, его глаза лихорадочно блестели, кожа, покрытая воспаленными прыщами, отдавала восковой желтизной. Но самым явным признаком было то, что он сосредоточил свое внимание на дилере и карманах его пиджака, даже не озаботившись, что Фьюри или убийца могут причинить ему вред.

Нет, все его мысли кружились вокруг очередной дозы, и он был явно в ужасе от мысли о том, что пойдет домой без того, что ему нужно.

Фьюри тяжело сглотнул, когда увидел эти пустые провалившиеся глаза. Боже, он же практически только что испытывал подобную острейшую панику… он уже танцевал с ней танго прямо перед тем, как ставни в особняке поднялись на ночь.

Торговец наркотиками отвел одну руку назад, к пояснице.

— Я же сказал, убирайтесь отсюда.

Твою мать. Если этот мудак достанет пистолет, все черти ада сорвутся с цепи, потому что… Окей, отлично, убийца тоже потянул руку к внутреннему карману своего пиджака. С проклятием Фьюри присоединился к вечеринке, положив ладонь на приклад SIGа на бедре.

Наркоторговец застыл, четко осознав, что каждый пришел сюда со своей игрушкой. Оценив про себя риск, парень сложил пустые руки перед собой.

— Хорошенько поразмыслив, я все-таки свалю.

— Отличное решение, — медленно протянул лессер.

Но наркоману эта идея явно не понравилась.

— Нет, о нет… Нет, мне нужно…

— Позже.

Дилер застегнул куртку, как продавец, прикрывающий свою лавочку.

Все произошло так быстро, что никто не успел бы это остановить. Из ниоткуда, наркоман достал канцелярский нож и грубым, больше-удачливым-чем-умелым движением перерезал дилеру горло. Пока кровь заливала все вокруг, покупатель распахнул магазин дилера, обыскивая куртку и распихивая целлофановые пакетики по карманам своих изрядно потрепанных джинсов. Когда рейд закончился, он удрал, как крыса, сгорбившись, опьянев от счастья только что выигранной лотереи так, что забил на двух настоящих убийц, что стояли у на его пути.

Без сомнений, лессер дал ему уйти только для того, чтобы очистить территорию и начать уже настоящую драку.

Фьюри позволил человеку уйти, потому что у него возникло чувство, что он увидел свое отражение.

Степень радости на лице наркомана была крышесносной. Парень явно сел на скоростной поезд прямиком к бесконечному кутежу, и тот факт, что дозы достались ему бесплатно, был лишь малой частью праздника. Настоящий экстаз он испытывал от количества имеющейся у него дури.

Фьюри был знаком с этим практически оргазмическим ощущением счастья. Он испытывал подобное каждый раз, когда запирался в своей спальне с огромным мешком красного дыма и новенькой упаковкой сигаретной бумаги.

Он… завидовал. Он так…

Стальная цепь захлестнула горло и обмоталась вокруг шеи, металлическая змея обняла его своим чертовски сильным хвостом. Лессер дернул цепь на себя, звенья вонзились в кожу и отрубили все: дыхание, кровообращение, голос.

Фьюри почувствовал, как центр тяжести сместился c бедер на плечи, он начал падать, выбросив руки вперед, чтобы не впечататься лицом в тротуар. Когда он приземлился на четвереньки, перед его глазами мелькнуло яркое зрелище: торговец наркотиками, булькающий как кофейник в десяти футах от него.

Дилер протянул вперед руку, его кровавые губы медленно двигались:

— Помогите мне… помогите мне…

Лессер заехал Фьюри ботинком по голове, как по футбольному мячу. От этого пробивающего удара мир завертелся перед глазами Фьюри, а его тело закрутилось по земле как волчок. В итоге он растянулся возле наркоторговца — тело умирающего человека притормозило его вращение.

Фьюри моргнул и пытался поймать ртом воздух. Прямо над ним, свечение города затмевало свет звезд на небе, не трогая при этом те звезды, что кругами мелькали у него перед глазами.

Он слышал звук затрудненного дыхания рядом, и на долю секунды перевел свои затуманенные глаза в сторону: наркоторговец уже здоровался со Старухой с косой, последний вдох вырвался из второго рта, зияющего у него на горле. Парень вонял крэком, как если бы был покупателем зелья, а не продавцом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дж. Уорд читать все книги автора по порядку

Дж. Уорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Священный любовник отзывы


Отзывы читателей о книге Священный любовник, автор: Дж. Уорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x