Кэт Фоллз - Темный дар

Тут можно читать онлайн Кэт Фоллз - Темный дар - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэт Фоллз - Темный дар краткое содержание

Темный дар - описание и краткое содержание, автор Кэт Фоллз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Они живут в глубине океана, и живущие на поверхности называют их «обитатели тьмы»

Мир изменился. Грандиозный потоп, в результате которого на планете остались лишь малые островки суши, разделил человечество на две неравные части. Тай рожден под водой, а все рожденные под водой обретают сверхъестественные способности — темный дар, так это называется у людей. У пятнадцатилетнего Тая этот дар пробудился рано — он свободно общается с дельфинами и китами и прекрасно чувствует себя в океанской стихии. Жители подводного мира не слишком избалованы судьбой, каждый день для них суровое испытание. Ведь им приходится бороться за жизнь не только с морскими тварями, есть более опасные существа — люди, что хозяйничают на суше.

Права на экранизацию «Обитателей тьмы» еще до выхода книги в свет приобрел Роберт Земекис, великий мастер мирового кино, давший зрителям такие шедевры, как «Назад в будущее», «Форрест Гамп», «Кто подставил кролика Роджера» и другие знаменитые фильмы.

Темный дар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Темный дар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэт Фоллз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я вздрогнул и проснулся, весь мокрый от пота. Было темно. Очередной страшный сон. Когда они закончатся, эти кошмары? Повернувшись на бок, я прислушался к звукам дома. Негромко жужжал генератор, тихо гудели очистители воздуха. Мое сердце забилось медленнее. Я встал с кровати и прижался лбом к холодному окну. Поле ламинарии выглядело спокойно. Неожиданно тишину нарушил всплеск этажом ниже. Звук был довольно знакомый, но не из тех, которые часто услышишь посреди ночи. Кто в такой час мог выбраться из бассейна?

Я торопливо побежал вниз по лестнице. Свет в зале вокруг бассейна не горел. Мне стало тревожно. Я обхватил руками стальной столб винтовой лестницы и быстро соскользнул вниз. Бассейн тускло освещали издали прожектора, расставленные вдоль границы нашей фермы, но все же я разглядел Джемму на другом краю бассейна. Она стояла около шкафчика и, видимо, искала свой гидрокостюм. На ней была слишком короткая ночная рубашка Зои. В центре бассейна покачивалась мини-субмарина. У меня немного полегчало на сердце. Даже при ярком свете опустить субмарину на воду с помощью лебедки было не так просто. Но насколько я мог судить, Джемма не поцарапала борта и не разбила кабину о жесткий край бассейна.

— Что это ты? — спросил я, включив свет у подножия лестницы.

Джемма обернулась. Вид у нее был растерянный и виноватый.

— Опять убегаешь, — сказал я.

— Я хотела просто позаимствовать вашу субмарину, — пробормотала Джемма. — Просто не могла придумать, как иначе добраться до торговой станции. Я бы ее там оставила.

— И что?

— Потом добралась бы до материка на каком-нибудь корабле с подводными крыльями или на корабле-доме. Ну или «зайцем».

— Не останавливайся на торговой станции, — посоветовал я, с трудом борясь с волнением. — Ты там можешь наткнуться на Граймза. Плыви до самого Парамуса, а субмарину оставь у причала береговой охраны. Мы ее там заберем.

— Так ты разрешаешь мне взять вашу субмарину? — растерянно спросила Джемма.

— Как я могу тебе помешать? Не стрелять же в тебя.

— Ты мог бы разбудить родителей.

— Ну да. И Зою тоже. А потом мы все вчетвером сядем на тебя верхом и будем сидеть, пока не прибудут рейнджеры.

Джемма расслабилась.

— Да, ничего веселого.

— Ты еды взяла в дорогу?

Джемма покачала головой. Я достал из-за двери, ведущей в оранжерею, сплетенную из водорослей корзинку и бросил ей. Потом сорвал с ближайшей яблони два яблока и отдал Джемме.

— Мне очень жаль, что такое случилось с твоим братом.

Джемма кивнула, не глядя на меня. Она положила яблоки в корзинку и пробормотала:

— Ты так похож на него — тем, как заботишься о других. Ричард был такой же. Он не только обо мне заботился, но и о мальчишках из своей спальни. Он всегда за них заступался, даже если его могли наказать. — Вдруг она устремила на меня взволнованный взгляд. — Поплыли со мной!

— На материк?

— Нет, дальше. Тебе не захочется жить в тесноте наверху. Давай купим моторную лодку на те деньги, которые мне прислал Ричард, и уплывем.

— Куда?

— Куда угодно. Как насчет Колорадских островов?

У меня уши запылали при мысли о том, что мы с Джеммой можем оказаться одни в лодке.

— Не могу.

Взгляд Джеммы скользнул к окну за моей спиной.

— Тай…

Я взял себя в руки. Я не знал, как еще сказать «нет», когда перспектива казалась столь привлекательной.

— Ты говорил, что прожектора на границе ваших владений никогда не отключаются совсем. — Джемма указала назад, за мое плечо.

Я резко обернулся. Прожектора отключались один за другим. Я бросился к окну. Погас последний прожектор, поле ламинарии потемнело. Джемма встала рядом со мной и прижалась носом к стеклу.

— Что происходит?

Ближайшие заросли морской капусты были озарены светом, исходящим от дома, — кроме одного темного пятна, которое я в первый момент принял за тень самого дома. Нет, это было невозможно. Дом был источником света, а значит, не мог отбрасывать тень. Там, этажом выше, что-то находилось. Тень стала темнее и шире. Что бы это ни было, оно опускалось.

Я прижался лицом к стеклу, пытаясь заглянуть вверх, но ничего не разглядел. Жаль, что я не мог воспользоваться биосонаром — мешал толстый флексиглас. Объект остановился. Я попятился от окна. Киты в воде неподвижно парить не умели, а таких громадных акул не существовало.

— Тай? — взволнованно проговорила Джемма и проследила за моим взглядом.

В то самое мгновение, как она прижалась к стеклу и посмотрела наверх, что-то гигантское и темное пронеслось мимо окна. Джемма ахнула и отпрянула назад.

С бешено бьющимся сердцем я схватил ее за руку.

— Что это было? — спросила она, побежав за мной между плодовых деревьев.

— Бандиты.

Я рывком открыл дверь оранжереи, и мы бросились к лестнице, но у бортика бассейна замерли. В этот момент тень быстро промелькнула за другим окном — на сей раз так близко, что заслонила собой все стекло. «Призрак» кружил все быстрее и быстрее. Будто акула около добычи. Подхваченный волнением воды, дом закачался на якорных цепях. Мы с Джеммой едва сумели удержать равновесие.

— Беги! — прокричал я, подтолкнув Джемму к лестнице, а сам бросился к домашнему переговорному устройству и нажал на кнопку.

— Папа, просыпайся!

— Тай? Что происходит? — встревоженным голосом спросил отец. Он явно проснулся, когда дом тряхнуло.

— Джон, пограничные прожектора погасли! — послышался голос мамы.

— Около нас кружит «Призрак», — проговорил я в трубку. — Видимо, бандиты только что отключили наружное освещение, но как — не знаю.

Отец разразился ругательством, от которого покраснел бы шахтер.

— Где ты…

Его голос умолк, в доме стало тихо. Все лампы погасли.

— Тай! — вскрикнула Джемма, успевшая добраться только до середины лестницы.

— Все нормально.

Через секунду должен был включиться запасной генератор. Хотя у Пиви этого не произошло, у нас все было по-другому. Это был мой дом, и я знал, как работает в нем каждая мелочь. Но секунда тянулась за секундой, и ничего не происходило. До меня донеслись торопливые шаги родителей на верхнем этаже. Наконец вокруг бассейна загорелась цепочка красных огоньков, а снаружи маленькие зеленые лампочки вспыхнули вдоль опорного каркаса дома. Я вспомнил, что все аварийные лампочки работают от аккумулятора. Запасной генератор не подавал признаков жизни.

Под ложечкой у меня противно засосало. Снова этот кошмар. Как Шерл и Ларс, мы могли потерять всю свою живность, весь урожай и дом — за полчаса. Я сорвал с себя футболку и, пробегая мимо раздевалки, бросил ее туда.

— Что ты там делаешь? — спросила Джемма, перегнувшись через поручень. Я увидел ее бледное лицо в тусклом свете.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэт Фоллз читать все книги автора по порядку

Кэт Фоллз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Темный дар отзывы


Отзывы читателей о книге Темный дар, автор: Кэт Фоллз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x