Филис Каст - Чаша любви
- Название:Чаша любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филис Каст - Чаша любви краткое содержание
В мире, где властвует земное воплощение богини Эпоны, грядут перемены. Он может оказаться на краю гибели. Его судьба находится руках Бригид. В ее теле течет кровь великого шамана, благодаря чему она способна прорицать будущее.
Но даже если ты обладаешь великим даром предвидения, если ты испила из чаши Эпоны, тебе все рано мучительно трудно сделать выбор между любимым человеком и теми, кто молит тебя о помощи.
Впервые на русском языке! От автора культовой серии "Дом ночи".
1.0 — создание файла
Чаша любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Шаманка уже была готова умчаться прочь от горных теней, когда в ее размышления ворвался голос Ку, вернувший крылатую женщину на землю:
– Снег немного стаял. Если погода будет держаться, а все признаки говорят именно об этом, то через несколько дней здесь можно пройти. – Кухулин взглянул на тропу, заваленную снегом, которая вела между двух красных скал прямо в горы.
– Ты вправду так считаешь? – Сиара заставила себя говорить спокойно, сдерживая страх, который вызвали в ней слова воина.
– Почему нет? Конечно, путешествие будет трудным. Но ты сама сказала, что зима кончилась. – Он кивком указал на узкую тропинку. – По крайней мере, снег больше не выпадет и не завалит нам путь.
Охотница смотрела, как Сиара и Кухулин разглядывали темную щель в древних стенах скалы. Она сложила руки на груди и покачала головой:
– Вы, должно быть, сошли с ума.
Воин нахмурился, крылатая женщина просто перевела взгляд на кентаврийку.
– О чем ты говоришь? – спросил Ку.
– Лучше спроси то же самое у себя.
– Объяснись, охотница, – сердито пробубнил Кухулин.
– Во имя Богини, это же просто! – хмыкнула Бригид. – Вы не сможете провести там семьдесят детей ни через несколько дней, ни через несколько лун.
Разозленный Кухулин открыл было рот, но спокойный голос Сиары опередил его:
– Бригид, что ты имеешь в виду?
– Я хочу сказать, что это слишком опасно. Может быть, две луны назад, когда Ку пришел сюда, все было иначе, но теперь это путешествие окажется трудным даже для взрослых. Для мальчишек и девчонок оно будет невозможным.
– Наши дети не похожи на других, – негромко сказала Сиара.
– Какие бы ни были, но они только дети. Неважно, насколько сильны ваши потомки. Ноги у них не такие уж длинные. Я видела. Некоторые едва ходят, а это значит, что взрослые и дети постарше вынуждены будут нести самых маленьких. Это вдвойне опасно и трудно. – Бригид говорила сухим, рассудительным, бесстрастным голосом охотницы, обсуждающей, как лучше выследить животное.
– Ты уверена? А если мы поведем их небольшими группами? – спросил Ку.
– Так будет лучше, но все равно опасно. Они пойдут медленно, поэтому придется провести ночь в проходе, причем без огня. – Бригид взглянула на шаманку, которая так непринужденно владела силой пламени. – Тепло костра сдвинет с места снег, который уже тает на стенах прохода.
– Лавина, – проговорил Ку и недовольно тряхнул головой.
«Я об этом не подумал, хотя должен был бы».
– Но маленькие группы пройдут?
– Надеюсь. – Бригид дернула плечом.
Темные глаза шаманки перехватили взгляд кентаврийки.
– Если бы это были твои дети, ты повела бы их через проход, пусть даже небольшими группами? – спросила крылатая женщина.
– Нет.
– Раз ты не повела бы своих детей, то и я не поведу своих, – сказала Сиара.
Кухулин вздернул брови, изумляясь мгновенному решению шаманки, но это был ее народ, и выбор следовало делать ей.
– Тогда придется ждать конца лета, когда на стенах прохода больше не останется снега, – медленно проговорил он.
Воин чувствовал, как расстроятся дети, когда узнают, что отправятся в землю своей мечты лишь через несколько лун.
– Не обязательно, – заявила Бригид.
– Но ты ведь только что сказала... – буркнул Ку.
– Я говорила, что тропа слишком опасна для детей. Но это не единственный путь в Партолону.
– Тропа Стражи! – Кухулин вздрогнул от удивления.
– Точно. – Охотница выглядела очень довольной собой.
– Я не вспомнил о ней, но ты права. В этом есть смысл. Она более широкая, удобная, ее содержат в порядке. Наверное, по ней можно пройти даже сейчас.
– Ее охраняют воины замка Стражи. – Нежный голос Сиары слегка дрогнул. – Их единственная задача – не пускать фоморианцев в Партолону.
– Вы нам не враги. Об этом говорит жертва моей сестры, – грубовато произнес Ку.
– Но там заключена в тюрьму она.
Кухулин вздрогнул, словно его ударили. Сиара упомянула Фаллон, ту самую обезумевшую фоморианку, которая убила Бренну. Когда преступницу схватили, Эльфейм приговорила ее к смерти, чтобы отомстить за жизнь жены брата. Но убийца оказалась беременной, и даже Кухулин не захотел пожертвовать будущим ребенком, чтобы его мать заплатила свой долг. Поэтому Фаллон отвезли в замок Стражи и заключили там в темницу до тех пор, пока не родится ребенок. После этого ее должны были казнить в этом же месте.
– Да, – коротко ответил Кухулин. – Там заключена Фаллон.
– Разве эти люди не будут считать, что мы такие же, как она? – спросила Сиара, глаза которой сверкали от эмоций. – Разве они не ненавидят нас?
– Вы не несете ответственности за поступок Фаллон, – сказала Бригид. – Она избрала безумие и насилие. Больше никто из вас этого не сделал.
– В замке Стражи проживают весьма уважаемые мужчины и женщины. Они отнесутся к вам справедливо, – подтвердил Кухулин.
Бригид искоса взглянула на него и подумала о том, что в этой ситуации имеется изрядная доля иронии. Ку уверял Сиару в тех самых вещах, с которыми боролся в себе. Он был готов отнестись к новым фоморианцам несправедливо и сам признавался ей в этом. Но их доброта и открытость были очевидны даже для горюющего воина. Если Кухулин сумел увидеть больше, нежели их крылья и кровь отцов, разве не сделают то же самое воины замка Стражи? Бригид от всей души на это надеялась.
– Если бы это были мои дети, то тропа Стражи оказалась бы единственным путем, по которому я повела бы их в Партолону, – заявила охотница.
Сиара перевела взгляд на воина и сказала:
– Если ты считаешь, что так будет лучше, то мы войдем в Партолону по тропе Стражи.
Кухулин буркнул что-то и стал смотреть на восток.
– Как ты думаешь, путь займет около двух дней? – спросила Бригид, тоже взглянув в ту сторону.
– С детьми? Как минимум в два раза больше.
– Кухулин, я думала, ты лучше знаешь детей.
Прежде чем воин ответил крылатой женщине, Бригид фыркнула:
– У тебя будет отличная возможность показать нам, на что способна ваша молодежь. Когда вы сможете отправиться в путь?
– Хоть сейчас. Мы были готовы с того времени, как начал таять снег, ждали этого путешествия больше ста лет.
– Тогда тронемся на рассвете, – предложил Ку.
– Значит, так и будет, – подтвердила Сиара. – Надо поспешить обратно, чтобы я могла предупредить своих соплеменников.
С этими словами предводительница новых фоморианцев расправила темные крылья и быстро заскользила по каменистой земле. Такой способ передвижения люди ее племени унаследовали от своих отцов. Она слышала стук копыт – ее догоняли кентаврийка и Кухулин, сидящий на коне. Шаманка почувствовала, как напряжение ослабло, когда они решили не идти по скрытому проходу, а выбрали тропу Стражи, но удушающее чувство того, что что-то не так, не рассеялось, пока они не вышли из горной тени и не оказались в суровой ровной Пустоши.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: