Анна Завадская - Госпожа
- Название:Госпожа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Завадская - Госпожа краткое содержание
Госпожа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Самое удивительное, что разговор с магами и известие о турнире произвели на меня такое впечатление, что я и не вспомнила о ночном кошмаре. А вспомнив — просто махнула на все рукой, списав на простой дурной сон. Ещё и пожалела, что рассказала его капитану гвардейцев. Ладно, если что — спишем все на неадекватность беременной женщины. В конце концов, гормональные нарушения и вообще… Спать…
Проснулась я ночью от того, что хочется пить. Такое бывает со мной часто, а в последнее время вообще стало нормой подниматься раза два-три за ночь. Так вот, проснулась я, потянулась за стаканом и поняла, что что-то не так у меня в спальне. Села, осмотрелась… Точно, не так.
В моей спальне были оба моих наложника. Полностью одетые и при оружии. Спокойно встав с кресла и пуфика, они, молча кивнув мне, встали между кроватью и входом. Спокойно — но не расслабленно. Чувствовалось напряжение, которое и не дало мне раскрыть рта. Парные клинки Зайра с легким шуршанием вышли из ножен, вокруг меня, Илира и клыкастого засветились тусклым светом коконы чудесных щитов крылатого. Чего это они, а?
Только я открыла рот — дверь приоткрылась абсолютно беззвучно и в комнату проскользнула тень. Я стиснула зубы, чтобы не закричать. Мой сон. Это была тень из моего сна! Тень замерла, увидев моих наложников, а я… Я спрятала свой страх в мой любимый бездонный сундучок и, с трудом разжав зубы, вполне спокойно сказала:
— Кто ты и зачем пришел в мою спальню?
Тень молча сделала шаг вперед. Морок, подобный способностям фреев, рассеялся. И я увидела темнокожего и довольно массивного орка, отдаленно напоминавшего Зайра.
— Поговорить о моем племяннике, Зайренге.
Звезды светлые, Творец воплощенный, за что?!
— Я привыкла разговаривать с посторонними не в спальне, а в кабинете. Будьте добры, подождите за дверью, пока я приведу себя в порядок.
Это я сказала, да?! Кошмар! Я с ума сошла! А орк лишь расплылся в улыбке, медленно кивнул… и вышел! Мать моя женщина, отец мой мужчина! Он просто… вышел! Звезды светлые, дайте сил!
"Эй, мне что, караулить этого клыкастого до тех пор, пока вы не наговоритесь?!" — Крайф скорее ворчал, чем возмущался. Эп… А о тех я совсем забыла… "О… Теперь их двое. Правда, напряженными не выглядят. Анна! Они мнут твои клумбы! Какая наглость… Это могу делать только я!"
Я усмехнулась, а потом ответила: "Ну так подойди к ним и выскажи, что ты об этом думаешь."
"Хорошая идея!"
Уверена, что этот спектакль с клумбами он специально разыграл, чтобы я отвлеклась и успела успокоиться. Правильно, мне сейчас не стоит поддаваться панике, она лишь мешает. Мне стоит собраться и пойти "поговорить" с дядей моего наложника. Кстати…
— Зайр, а это точно твой дядя?
Он вздохнул. Понятно. Приплыли… Стоп… А почему это дядя заявился как убийца в ночи ко мне в спальню? Неужели…
— Зайр, скажи… А ты не забыл послать духа Ларисары к своим, как мы и договаривались? — спокойно спросила я, предчувствуя большие проблемы.
— Я не мог послать к шаману орков дух полуэльфа. Это было бы его окончательное убийство.
Приехали. Это значит не родственники приехали почти по приглашению, а карательно-спасательная команда по розыску. Какая… прелесть… Ну, теперь хоть понятно, откуда росли ноги у моего чувства тревоги…
Итак, место действия — кабинет госпожи Андерис, то есть мой. Время действия — что-то около двух часов ночи. Действующие лица — я, двое моих наложников и один орк. Я за столом, Илир и Зайр слева и справа от меня соответственно. Орк — в кресле напротив. Оружие никто не обнажает, хотя оно и есть у всех, кроме меня. Магические щиты тоже никто не ставит. Ну, мои пассивные щиты от кольца не считаются.
— Должна сказать, что знакомство вышло не слишком удачным. — начала я, посмотрев на орка и впервые нормально рассмотрев его.
Смуглый, но светлее Зайра, с темно-рыжими волосами, более коренастый, с более массивными клыками, квадратной челюстью и черными, как ночь, глазами.
— Поэтому предлагаю попробовать снова. Меня зовут Анна Андерис. Это — мои наложники и телохранители, Илириэль и Зайренг. Что привело вас в мой дом сегодня ночью?
— Меня зовут Чаррес Тень, я пришел сюда обсудить вашу с Зайренгом судьбу. Он рассказывал, как попал в рабство?
— В общих чертах. — сказала я.
— Любой работорговец, посягнувший на свободу орка, должен быть наказан. Пираты уже понесли наказание, работорговцы — тоже. Ты, Анна, заставила нас задуматься. С одной стороны — ты купила его. С другой — я не вижу на нем ошейника. Получается, ты вернула ему свободу. За это надо благодарить, а не наказывать. С другой стороны — Зайр является несовершеннолетним. И не может иметь никаких отношений с женщиной. Тем более, замужней. А у него на руке — браслет наложника. Ты виновна в его бесчестии — и за это тебя надо наказать. Впрочем, как и его. Однако видящая сказала, что ты ждешь ребенка. И это ребенок от твоего законного мужа. Если мы накажем тебя — мы убьем невиновного. Мы в растерянности. Возможно, ты нам подскажешь способ решения данной дилеммы?
А я слушала — и не могла наслушаться. У этого Чарреса был такой приятный голос… Низкий, бархатный, на грани между баритоном и басом. Как раскаты грома где-то вдалеке… Когда Илир положил мне руку на плечо, я аж вздрогнула. Крылатый же абсолютно спокойно сказал:
— Господин Чаррес, прошу не использовать ваши навыки по управлению голосом на моей госпоже. Иначе мне придется расценить эти действия как нападение.
Я посмотрела на Илира. И с благодарностью кивнула. Блин, этот клыкастый перестает мне нравиться. Я слышала, что такое вполне возможно — но редко встречается. При помощи особых вибраций голоса можно ввести любого в состояние, похожее на транс или гипноз. Хороши же мы были, если бы не Илир. Блин, как же гадко-то на душе…
Пауза затянулась, но я не спешила её прерывать. Игры закончились. Права на ошибку у меня нет. Отсюда либо выйдут все довольные — либо не выйдут вообще. Насчет того, что будет с нами троими, если орк решит меня "наказать" — я была уверена. Точно также как и то, что Крайф и наложницы вместе с гвардейцами не выпустят орков живыми. Просто задавят числом. Понимал ли это Чаррес?
— Что же, вашу позицию я поняла. Теперь и вы должны выслушать мою позицию, я так думаю. — спокойно сказала я, посмотрев прямо ему в глаза и усилила "чтение" эмоций, прекрасно понимая, что он все поймет по моему взгляду. — Я эмпа, которой удалось убить лаана Алар-рагана, если вы понимаете, о чем я говорю.
О… он понял. Стена спокойствия и равнодушия на мгновение поколебалась. Правда, ничего кроме удивления я не почувствовала. И продолжила, отведя взгляд в окно.
— В общем, из-за этого у нас с мужем были все основания предполагать, что я нахожусь в большой опасности. Мой муж был вынужден отправиться на север, освобождать это самое имение от уртвар. Он не мог на тот момент обеспечить мне защиту сам. Мне нужны были телохранители, которые смогут находиться со мной постоянно. Даже в спальне. Поэтому нам и пришлось прибегнуть к этому способу: найти на рынке рабов двух лучших воинов и сделать их моими наложниками. Даже теперь, после гибели Алар-рагана, — опа… а вот тут я почувствовала всплеск волнения и не слабый такой всплеск. — я опасаюсь за свою жизнь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: