Анна Завадская - Наложница
- Название:Наложница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Завадская - Наложница краткое содержание
Множество миров… Реальность. Их жители — разнообразны. И мы до конца не знаем, что есть сон. А что, если таарны все же существуют и правы уртвары? Что, если есть те, кто живут в двух мирах? И даже не понимают этого? Одно тело — две души. Это понятно. Одна душа и два тела — вот это уже забавнее… Ты оказываешься где-то — и ничего не понимаешь. Но зато остальные прекрасно в курсе. Самое интересное, они не только в курсе — у них даже есть доказательства, что ты — тутошняя, их дочь, их подруга, их… наложница.
Наложница - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я опешила. Просто от самой ситуации, которая никак не укладывалась в моей голове.
— И что, ты обязан будешь с ними… Тоже? — уже сказав, я поняла, какую глупость сморзила.
— Ну нет, конечно! Анна, ну что ты как ребенок малый! Можешь считать их своими компаньонками, младшими сестрами, подругами — кем угодно! На одну из них я одену стальные серьги — на другую — медные. И все. Глупышка моя… Я тебя люблю…
Проснувшись утром, я уже не увидела рядом с собой Макса, а солнце стояло достаточно высоко. Стоило мне спустить ноги на пол, как в комнату заглянула Майра и ничуть не стесняясь моей наготы — зашла, поздоровалась быстренько — и шмыгнула в ванную, наполнять её ароматной пенной водой. Шелковый халат уже лежал на кровати. Я посмотрела на него, подумала, потом еще раз — плюнула и прошла в ванну просто так, даже не одевая тапочки. Майра ничуть не смутилась, даже улыбнулась.
Через полчаса я уже была одета и завтракала, а Майра, сообщившая мне о том, что господин уехал на рынок и просил никуда не уезжать до его приезда — мне прислуживала. А потом я села в гостиной и начала разбирать небольшого размера сундучок с необходимыми вещами для рукоделия, который мне прислала Риана. А потом…
Если бы я не сидела — я бы, наверное, упала. Почему? Потому что услышала голос Макса, который спросил про меня — а потом увидела его и тех, кого он купил. Вернее, сначала я увидела именно их, потому что он ввел их в комнату первыми. И я впала в ступор.
Длинные, черные как смоль, прямые волосы, белая кожа, большие раскосые глаза ярко-зеленого цвета и чуть торчащие из волос кончики ушей. Острые!!! Звезды светлые! Эльфийка!
Гибкое стройное молодое тело, покрытое тонким золотистым загаром, водопад жестких вьющихся волос ярко-рыжего цвета, прижатые к голове большущие мохнатые уши — и хвост, большой, пушистый, явно лисий, обвивший сейчас ноги девушки по спирали. Кицунэ! Чтоб мне лопнуть! Кицунэ!
Насладившись выражением на моем лице, Макс сказал:
— Это Анна. Она — моя любимая наложница и будущая жена. Это — Нионнарила и Ларисара. Буду вечером. Введи девочек в курс ситуации и сходите за покупками. Люблю.
И исчез, оставив меня с двумя девушками, которые были в том же ступоре, что и я. Майра сориентировалась быстрее всех, притащив с кухни большой поднос со всякими вкусностями и пузатым чайником с травяным настоем. Я спохватилась:
— Проходите, присаживайтесь.
И пока они располагались — эльфийка грациозно опустилась во второе кресло, а лиса — села на краешек дивана, положив хвост себе на колени, я собиралась с мыслями. Потом сказала:
— Угощайтесь, прошу. — и сама первой взяла в руки чашку и отпила пару глотков.
Да, я тянула время. Потому как абсолютно не представляла, как говорить с девушками, которых только что купили на рынке рабов, сделали наложницами — и скинули на свою любимую. Мда… Так… мы пойдем другим путем. Посмотрев на мою служанку, я сказала:
— Майра, надо приготовить ванны. И подобрать одежду.
Та лишь кивнула, поклонилась — и вышла. А я посмотрела на девушек и сказала:
— Я понятия не имею, как к вам обращаться и как надо вести себя с вашими расами. Я понимаю, что это странно — но я — уведенная и не могу полагаться на свои воспоминания полностью. Я хочу, чтобы вы об этом помнили и если что — не обижались — а помогли мне понять, почему вас оскорбляет что-то. Я постараюсь сделать все, чтобы нам всем жить вместе было комфортно. Но и вы постарайтесь не создавать мне проблем.
Эльфийка задумалась, потом медленно кивнула, беря в руки чашку и вдыхая аромат настоя. А потом, зажмурив глаза, отпила немного. Еле заметно улыбнулась.
— Передай тому, кто готовил настой, что листья марре лучше не смешивать с розовым цветом. Это сочетание добавляет горчинку.
Я бросила взгляд на Майру, только зашедшую в комнату — та лишь кивнула.
— Передам. — сказала я, переводя взгляд на китсунэ. — А ты?
— Я? — робко спросила девушка. — Я ничего… — и смутилась.
Понятно… Жаль… По поводу её у меня было больше всего вопросов — но она пока была слишком смущена и растеряна. А может она вообще по жизни робкая и застенчивая? Горе мне, горе… Откуда я возьму информацию о них? О! Библиотека!
В комнату заглянул парнишка — и Майра кивнула, сказав:
— Все готова, госпожа Анна.
— Хорошо. — кивнула я ей, поднимаясь. — Предлагаю вам освежиться перед тем, как мы отправимся за покупками. Майра, проводи, пожалуйста.
Когда они ушли, я медленно выдохнула — и рванула в библиотеку. И поняла, что я тут и через недели не найду нужную книгу, если она и имеется. Ну уж нет… Не сдамся… Я сосредоточилась, размышляя о том, что мне необходимо, что может мне помочь и где оно может находиться. Смешно? Знаете, я так всегда делала, сколько себя помнила — и вот в такой вот собранности проблема решалась гораздо быстрее, чем без неё. Так что я, окинув взглядом библиотеку, уверенно подошла к наиболее понравившемуся стеллажу, выбрала понравившуюся мне полку и принялась пересматривать книгу за книгой. Удивительно, но это были путевые заметки различных путешественников. Ха… Это я удачно подошла… Так… Посмотрим…
— Госпожа Анна, вы тут?
Я подняла голову от страниц и посмотрела на Майру.
— Тут, а что?
— Ой, я вас уже полчаса ищу. Госпожи Неоннарила и Ларисара готовы, только вас ждем.
Ого… Это что, я зачиталась так? Неплохо… Правда, и чтиво интересное. Я нашла потрясающую книжку, почему-то с клеймом библиотеки какой-то академии, но это неважно. Важно было то, что эта книжка — краткий справочник о расах. На мой взгляд — слишком краткий. Допустим, о уртварах там было сказано лишь то, что раса враждебна большинству рас планеты, описана их внешность, основные способности и территория, которую они занимают, стиль правления. Меня же интересовали подробности другого плана, которые содержались в пункте "Быт" и "Общество". Таких пунктов для этой расы просто не было. Зато были у эльфов (кстати, эти эльфы на перворожденность не претендовали, аж странно как-то) и у китсунэ, которые, оказывается, тут значились как ренки или лисы, в просторечьи.
Что меня порадовало, большинство моих знаний об эльфах соответствовало действительности. Они превыше всех благ ценили свободу, были великолепными бойцами и магами, магия в основном была связана с природой, а техники воинов — с повышенной ловкостью и точностью. Они очень плохо переносили закрытые помещения и необходимость что-либо делать по принуждению. Что меня удивило — у них не было понятия семьи как таковой — и кланов тоже. Да, был король. Или королева. Да, были князья — но это были выборные должности и каждый из князей был лучшим в одной из областей. И им мог стать любой. Мда…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: