LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дженнифер Арминтраут - Превращение

Дженнифер Арминтраут - Превращение

Тут можно читать онлайн Дженнифер Арминтраут - Превращение - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дженнифер Арминтраут - Превращение

Дженнифер Арминтраут - Превращение краткое содержание

Превращение - описание и краткое содержание, автор Дженнифер Арминтраут, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Я не трусиха. Я хочу, чтобы это было совершенно ясно. Но после того, как моя жизнь превратилась в фильм ужасов, я отношусь к страху намного серьезней. Всего восемь месяцев назад я, наконец, стала доктором Кэрри Эймс. А затем в больничном морге на меня напал вампир. Мне, как всегда, не везет!

Так что теперь я сама вампир и связана кровными узами с монстром, который меня создал. Эта связь — как невидимый поводок, и что бы я ни делала, я все равно привязана к нему. И, конечно же, он один из самых ужасных вампиров на земле. С моим создателем, одержимым желанием превратить меня в бездушную убийцу, и его заклятым врагом, который стремится уничтожить меня, хуже уж точно ничего быть не может… за исключением того, что их обоих влечет ко мне.

Пить кровь, жить как бессмертный демон, быть пешкой между двумя воюющими вампирскими группировками… я совсем не так представляла свое будущее. Но, как любил говорить мой отец, единственный способ побороть страх — это посмотреть ему в лицо. Именно это я и собираюсь сделать. Клыки уже обнажены.

Превращение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Превращение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Арминтраут
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, хотя спасибо за предложение, — сказала я, не в силах сдержать смех. — Мне действительно было приятно познакомиться с вами, мистер Вампир, но мне нужно идти. Мне еще работать ночью, и я должна быть уверена, что успею сначала позвонить своему психологу. Если повезет, он выпишет мне рецепт на какой-нибудь хороший антипсихотический препарат[26], чтобы я могла вернуться к нормальной жизни.

Я отвернулась, но Натан схватил меня за руку. Даже не успев подумать о том, чтобы закричать, я была зажата между твердым телом и еще более твердой кирпичной стеной. Его рука крепко зажала мой рот, заглушая ужасный крик.

— Мне приходится делать это, — сказал он сквозь стиснутые зубы. Затем наклонил голову, но его тело оставалось неподвижным и крепко прижимало мое.

Когда он снова поднял голову, мое сердце замерло. Точеные, красивые черты его лица деформировались. Кожа туго натянулась на острой, костлявой морде. Длинные клыки блестели в тусклом свете. Он выглядел так же, как Джон Доу, прежде чем тот разорвал мое горло, сделав своего рода подарок на день рождение.

Только его глаза сохраняли спокойствие. До самой смерти я буду помнить глаза Натана — такие ясные, серые и до боли честные, скрывающиеся за этой ужасной маской.

— А сейчас ты веришь? — спросил он.

Мое сердце колотилось. Я кивнула. Он отстранился и закрыл лицо руками. Когда он снова посмотрел на меня, его черты стали прежними, и вернулось выражение доброты и сострадания. Это обеспокоило меня больше, чем тогда, когда он был монстром.

— Пойдем. Давай зайдем внутрь, и я расскажу тебе все, что ты захочешь.

Оцепенев от холода, страха и безнадежности, я позволила ему повести себя по ступенькам вверх к тротуару.

— Все?

— Конечно, — пообещал он, вытаскивая связку ключей из кармана.

— Хорошо, — я проглотила комок, застрявший в горле. — Почему я?

____________________________________________________________________________________________________________________________________________

1. День Благодарения — праздник урожая, который отмечают в основном в США и в Канаде. День благодарения был праздником выражения благодарности и признательности Богу, семье и друзьям за материальное благосостояние и доброе отношение. Традиционно это было время возблагодарить за богатый урожай. С тех пор праздник утратил свои религиозные корни. В США День благодарения выпадает на четвертый четверг ноября. В этот день все исполняют определенные правила — еда: индейка, клюквенный соус, тыквенный пирог, бобы, сладкий картофель. Просмотр футбольного матча, парады, шествия.

2. Шопинг, шоппинг (англ. shopping) — форма времяпрепровождения в виде посещения магазинов (чаще всего торгово-развлекательных комплексов) и покупки товаров (одежды, обуви, аксессуаров, головных уборов, подарков).

3. Морфин — алкалоид опия, лекарственный препарат из группы обезболивающих средств. В медицинской практике применяют (по назначению врача) М. гидрохлорид как болеутоляющее средство при травмах и различных заболеваниях, сопровождающихся сильной болью.

4. Амбулаторная карта — индивидуальная карта больного, учетно-оперативный медицинский документ, заполняемый в поликлинике и больнице на каждого пациента.

5. Сонная артерия — парная артерия (левая и правая) у позвоночных и человека, снабжающая кровью голову, проходит рядом с трахеей и пищеводом вверх в голову и шею человека.

6. Столбняк (лат. Tetanus) — бактериальное острое инфекционное заболевание с контактным механизмом передачи возбудителя, характеризующееся поражением нервной системы и проявляющееся тоническим напряжением скелетной мускулатуры и судорогами. Болеть могут все теплокровные животные, включая человека.

Бешенство — инфекционное заболевание, вызываемое вирусом бешенства. Вирус бешенства вызывает специфический энцефалит (воспаление головного мозга) у животных и человека. Передаётся со слюной при укусе больным животным. Затем, распространяясь по нервным путям, вирус достигает слюнных желёз и нервных клеток коры головного мозга, и, поражая их, вызывает тяжёлые необратимые нарушения.

7. «Мрачные тени» — готическая «мыльная опера», которая шла по будням по каналу АВС с 27 июня 1966 по 2 апреля 1971 года.

Сериал стал исключительно популярным примерно через год после начала показа, когда в нем появился вампир Барнабас Коллинз, которого играл Джонотан Фрид. Так же в сериале были волки-оборотни, призраки, зомби, чудовища, ведьмы, колдуны, путешественники во времени (как в прошлое, так и в будущее) и параллельные миры. Краткое содержание: Виктория Винтерс приезжает в Коллинвуд, чтобы стать гувернанткой Девида Коллинза и обнаруживает, что в старинном особняке происходят странные вещи. Элизабет Коллинз Стоддарт хранит тайну и никогда не покидает поместье. Её дочь Каролин постоянно вне дома. Роджер Коллинз, отец Девида, боится, что его хотят убить.

8. Юнгианский психоаналитик — последователь К.Г.Юнга (1875–1961), швейцарского психиатра, который с 1907 по 1913 гг был учеником Фрейда, а позднее основал собственную школу и систему Психопатологии.

9. Анимус (в переводе с латыни — «дух») — термин, введённый Юнгом для обозначения мужского элемента в психике женщины. Анимус представляет самую дальнюю и самую сокровенную часть в психике женщины. Анимус — это мнения и убеждения. Женщина, одержимая Анимусом, становится догматичной, фанатичной, фригидной и негибкой.

10. Феминистка — сторонница феминизма. Фемини́зм (от лат. femina, «женщина») — общественно-политическое движение, целью которого является предоставление женщинам всей полноты гражданских прав. В широком смысле — стремление к равноправию женщин с мужчинами во всех сферах общества. В узком смысле — женское движение, целью которого является устранение дискриминации женщин и уравнение их в правах с мужчинами. Возникло в XVIII веке. Особенно активизировалось с конца 1960-х годов.

11. Кавайный — жарг. миленький, хороший

12. Модем — устройство, применяющееся в системах связи для физического сопряжения информационного сигнала со средой его распространения. Модемы широко применяются для связи компьютеров через телефонную сеть или кабельную сеть с Интернетом.

13. «Бритва О́ккама» или «лезвие Оккама» — методологический принцип, получивший название по имени английского монаха-францисканца, философа-номиналиста Уильяма Оккама. В упрощенном виде он гласит: «Не следует множить сущее без необходимости» (либо «Не следует привлекать новые сущности без самой крайней на то необходимости»). Этот принцип формирует базис методологического редукционизма, также называемый принципом бережливости, или законом экономии.

14. Джорджия О’Киф — американская художница. Долгое время она писала полотна в стиле пустынных пейзажей.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженнифер Арминтраут читать все книги автора по порядку

Дженнифер Арминтраут - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Превращение отзывы


Отзывы читателей о книге Превращение, автор: Дженнифер Арминтраут. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Человечек
27 января 2023 11:48
Г.героиня побила все рекорды глупости и недостатка ума. И слов не хватит чтобы описать все то, что прозвали любовным романом.
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img