Хилари Дафф - Эликсир
- Название:Эликсир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-074439-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хилари Дафф - Эликсир краткое содержание
Еще до того, как Клиа Раймонд исполнилось семнадцать лет, она успела познать и славу, и внимание публики. Являясь дочерью известного хирурга и выдающегося политического деятеля, девушка оказалась достаточно талантливой фотожурналисткой и успела побывать в самых экзотических местах мира. Но однажды случилось несчастье: ее отец пропал без вести во время очередной гуманитарной миссии. Тогда-то Клиа и обнаружила на сделанных ею снимках размытый, нечеткий образ юноши, поразившего ее своей красотой.
Встретив этого загадочного человека в жизни, Клиа попала в сети непреодолимого влечения. По мере того, как их связь крепла и углублялась, ей открывались все новые обстоятельства трагического исчезновения ее отца и причины ее привязанности к странному незнакомцу, уходящие в глубину столетий. Зажатые в жестоких тисках любовного треугольника и смертельно опасных тайн, сокрытых в их прошлом, вместе они вынуждены вступить в состязание с неумолимым временем. Они готовы на все, чтобы приоткрыть завесу тайны над запутанным прошлым, и избежав гибели вернуть надежду на будущее.
Эликсир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ага, особенно в шоколадном торте, — добавил Сейдж.
— Ну ладно, торт можешь принять на свой счет, — признала я.
Мама выпроводила наконец из дому всех своих политиков и перед тем, как последовать за ними, подошла ко мне с грустной улыбкой.
— Даже не верится: мы с тобой едва успели встретиться, и мне уже пора прощаться!
— Да, я знаю! Хочешь, я тебя провожу немного? Мы ведь тоже собрались поехать кое-куда, — ни за какие коврижки я не проведу и лишней секунды в этом доме после того, как отсюда уберется Тайная служба!
— Вы даже не успели попробовать, что Пири приготовила на сладкое! — пожаловалась мама, пока мы впятером спускались с крыльца. — Она испекла венгерские рогалики с абрикосами. Твои любимые!
— Вы все съели, или там что-то осталось?
— Наверняка немножко еще найдется. Считай, тебе повезло, — сказала мама.
— Я сбегаю и принесу, — Бен двинулся было обратно, но Пири решительно загородила ему путь.
— Нет! — вскричала она. — Никогда не возвращайся, если переступил порог дома! Очень, очень плохая примета!
— Ничего страшного, Пири! — пытался возражать Бен. — Я всего лишь захвачу рогалики!
— Я сама их принесу. А ты встань здесь и посмотри в зеркало! Сделай страшную рожу, чтобы отвести беду!
— Да посмотрю я, Пири, честное слово посмотрю! Но ты пойми, нам некогда тебя ждать! И я всего лишь заскочу на минуту на кухню!
С этими словами Бен обогнул Пири и проскочил в дом. Мама тепло обняла Райну и Сейджа — она уже явно собиралась полюбить его как собственного зятя. Бен появился с рогаликами, и все уселись в машину к Райне, а мы с мамой еще задержались, крепко обнявшись на прощанье.
— В апреле у меня будет большой отпуск, — сказала мама, сжимая мои руки и глядя в глаза. — Давай освободим себе целую неделю и поедем куда-нибудь вдвоем, чтобы никто нам не мешал!
— Буду ждать апреля! — заверила я, стараясь не расплакаться. Мама этого просто не выдержит. Мы разошлись по машинам, и вся процессия тронулась с места.
— Кому рогаликов? — предложил Бен, высоко поднимая добытый им пакет со сладостями.
— Ах, ты не побоялся обречь себя на неудачи только ради того, чтобы принести их мне! — воскликнула я. — Какое мужество!
— Ага, — подтвердил Бен. — Но рогалики того стоят!
— Мм-м-м, и еще как стоят! — пробормотала я с полным ртом. — Эй, не зевайте, а то не достанется!
— Какое наслаждение! — вырвалось у Сейджа. — Ни крошки чеснока! Я сильно опасаюсь, что мои вкусовые сосочки уже не восстановятся после такого издевательства!
— Я, конечно, прошу прощения, — вмешалась Райна, — но куда мы, собственно, едем?
— Отличный вопрос! Давайте поищем на него ответ, — я вытащила из сумки доску для криббеджа и передала ее Сейджу, показав ему, где были спрятаны значения широты и долготы. — Где это, ты не знаешь?
Сейдж тут же достал свой телефон и ввел в него координаты.
— Интересно, — вырвалось у него.
— Что там? — спросила я. — Надеюсь, это не в Антарктиде? Я не прихватила свою парку.
— Этим координатам соответствует здание под названием «Шибуйя 109» в Токио.
— Шибуйя 109? — удивилась Райна. — Торговый центр?
Действительно, «Шибуйя 109» — это всемирно известный торговый центр, но это же невозможно… Или возможно? И тут у меня возникла мысль.
— Сейдж, можно посмотреть твой телефон? — попросила я. Он передал мне телефон, и я стала просматривать списки всех торговых точек в этом центре — последовательно по этажам.
Невероятно.
— Бен, ты в это не поверишь, — сказала я. — В «Шибуйе 109» есть магазин под названием «Маленькая Дверца».
— «Маленькая Дверца»… — глаза у Бена широко распахнулись. — Грант записал это название под координатами…
— Точно! — сказала я. — Может быть, в этом магазине работает Магда?
— Магда? — тут же насторожился Сейдж.
— Магда Алессандри, потомок Смуглой Леди! Та, к которой тебя хотел отвести мой папа!
— Магда… Алессандри? — Сейдж как будто все еще не верил своим ушам.
— Так мы что, реально едем в «Шибуйю 109»? — Снова вмешалась Райна. — Но это значит, что я останусь без денег, отложенных на образование!
— Мы не едем в «Шибуйю 109», — уточнила я. — У тебя школа. Ванда тебя убьет, если ты прошляпишь этот год. А потом убьет меня за то, что тебя подбила.
— Но это можно считать практическим опытом, полезным для самообразования. Когда мы вернемся, я напишу доклад на эту тему!
— Это может оказаться опасным, Райна.
— Ты что, какая опасность? Вы же едете за покупками!
Конечно, нам было не до покупок, однако ее мысль была мне понятна. «Шибуйя 109» был местом паломничества для продвинутой японской молодежи. Десять огромных этажей, нашпигованных брендовыми магазинами и бутиками, занимали верхушку небоскреба в виде внушительного цилиндра из стекла и бетона. Мы с Райной нанесли существенный урон этим самым магазинам, когда совершили набег на торговый центр года три назад. И наш следующий заход явно мог состояться лишь в далеком будущем.
Но как бы ни соблазняла меня идея снова оказаться в «Шибуйе 109» в компании Райны, на сей раз об этом не могло быть и речи. Несмотря на внешнюю безобидность нашей задачи — найти какую-то даму, работавшую в магазине — с самого начала этих приключений все на поверку выходило не таким как кажется. И это был, пожалуй, первый случай в моей жизни, когда я всем сердцем не хотела чтобы Райна была со мной.
— Райна, пожалуйста, не спорь со мной. Если ты поедешь с нами и с тобой что-то случится…
Она моментально уловила, как я расстроена, и оставила игривый тон.
— Все, я поняла, — сказала она. — Вы едете. А я остаюсь здесь… Оплакивать разлуку со своим женихом! — в последнюю фразу она подпустила надрывную ноту, как плохая актриса, и я расхохоталась вместе с ней. Мне стало легче и оттого, что она все поняла как надо, и оттого, что она останется дома, в безопасности. Когда Райна повернула на шоссе, ведущее в аэропорт, я включила радио, откинулась на спинку сиденья, набила рот рогаликами и позволила себе наслаждаться их вкусом. Пусть ненадолго, всего на несколько минут, жизнь была простой и прекрасной. И я собиралась выжать из этих минут все, что смогу. Ведь было понятно, что радость моя будет недолгой.
ГЛАВА 10
Обстоятельства сложились так, что на приятное времяпровождение перед отлетом нашлось больше времени, чем я рассчитывала. Самым простым способом попасть в Токио был прямой рейс из Нью-Йорка, однако его предстояло ждать до завтра, до двух часов дня. О возвращении домой не могло быть и речи, и хотя Райна была полна решимости сделать кровопускание черной карте Ларри Стечински и закатить безумную оргию в стиле турецких султанов в каком-нибудь шикарном отеле на Манхеттене, мы умерили ее пыл и выбрали самый целесообразный вариант: отправились в отель поблизости от аэропорта.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: