Линси Сэндс - Мой опасный возлюбленный
- Название:Мой опасный возлюбленный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель, ВКТ
- Год:2012
- Город:Москва, Владимир
- ISBN:978-5-17-076022-0 , 978-5-271-38505-6, 978-5-226-04344-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линси Сэндс - Мой опасный возлюбленный краткое содержание
Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.
А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную?
У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...
Мой опасный возлюбленный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Господи! — выдохнул блондин и замер, его лицо находилось в нескольких дюймах от ее лица, и он с изумлением смотрел на ее рот. — Они совершили обращение. Но почему же я не уловил это в твоем сознании?
Инес молча смотрела на него, в голове у нее было пусто. Она совершенно не помнила, как совершалось обращение. Последнее ее воспоминание — это падение, а затем отдельные обрывки жуткой мозаики, не складывающейся в одно целое.
— Ты об этом не знала, — со смешком недоверчиво произнес он.
Именно этот его смешок вывел ее из шока. Инес не переносила, когда над ней смеялись. Она снова взмахнула ножом и вонзила его блондину в глотку.
От шока блондин сжал ее своими ручищами еще крепче, затем взревел и яростно отбросил в сторону — он швырнул ее так мощно, что она пролетела через всю кухню. Инес ударилась о кухонную стойку в конце комнаты с такой силой, что услышала, как у нее за спиной раздался зловещий треск, а потом упала на пол и распласталась, не в силах пошевелиться. В ее охваченном паникой сознании пронеслась мысль, что она сломала позвоночник и ее парализовало, но Инес трудно было в это поверить. Ведь теперь она бессмертна. У нее есть клыки. А сломать спину бессмертному невозможно, не так ли?
Она посмотрела на блондина. Бородач все еще стоял в другом конце комнаты, тяжело дыша и гневно глядя на нее, одной рукой он зажимал рану на шее. Он простоял так несколько мгновений, затем отнял руку, и девушка заметила, что кровотечение остановилось. Инес была уверена, что она попала в яремную вену, кровь из раны должна была бы хлестать, но, по-видимому, рана уже заживала. Глубокие порезы на шее не показались ей меньше, но все же он поправлялся на глазах, и даже кровотечение прекратилось. Она подумала, что, возможно, и ее спина также заживет.
Может быть, так оно и будет, но произойдет это не столь быстро, как ей хотелось бы, недостаточно быстро для ее спасения. А блондин уже направлялся к ней. Он выглядел разъяренным, и Инес вспомнила, что он говорил ей той ночью, когда похитил ее из кафе: он собирается убивать ее медленно и будет делать это с удовольствием. Инес подозревала, что именно это он и собирается осуществить сейчас, причем сделает это с удвоенным удовольствием.
Бородатый парень остановился перед ней, опустился на корточки и протянул руку, но не успел коснуться ее даже пальцем. Инес заметила позади него Томаса, чьи глаза светились серебристым яростным светом.
Когда мужчина опустился на корточки, за его спиной показались голова и верхняя часть торса Томаса, и вид его был так же прекрасен, как вид появившегося после долгой ночи солнца. Томас схватил блондина за шею и резко дернул в сторону. Инес готова была разрыдаться от облегчения. На глазах у нее выступили слезы, а она даже не могла поднять руку, чтобы стереть их, и все вокруг расплылось. Инес наблюдала за борьбой двух мужчин, отчаянно моргая, чтобы лучше видеть, но слезы вновь и вновь выступали у нее на глазах.
Когда неожиданно наступила тишина, Инес охватила паника, она напрягла слух, пытаясь понять, все ли в порядке с Томасом, она даже не знала, жив ли он. Но вот он оказался рядом с ней и поднял свою суженую на руки.
— Инес? — с тревогой окликнул он ее, когда почувствовал, как девушка обмякла у него на руках.
— Думаю, он сломал мне спину, — со вздохом произнесла Инес. — Я не могу пошевелиться.
— Все в порядке, — прошептал Томас, устраивая ее поудобнее, так чтобы ее голова лежала у него на груди. Он поцеловал ее в щеку. — Все заживет.
— Ты совершил обращение, — прошептала Инес, уткнувшись ему в грудь.
— Да. — В его голосе звучала неуверенность. — Ты ведь дала свое согласие. Разве ты не хотела?..
— Все прекрасно, — быстро произнесла она. — Я просто не поняла...
— Томас! Что случилось?
Инес узнала голос Бастьена, но даже не попыталась поднять голову, чтобы оглянуться.
— Я оставил тебе подарок в кухне, — заявил Томас, двигаясь навстречу кузену по коридору.
— Подарок? — в замешательстве переспросил Бастьен.
— Да, — ответил Томас. С Инес на руках он прошел мимо брата и добавил: — Предлагаю тебе прямиком направиться туда и найти способ обуздать его, прежде чем он успеет залечить свои раны. Надеюсь, ты успеешь задать ему несколько вопросов о Маргарет.
Бастьен не стал терять времени, Инес услышала его удаляющиеся шаги, а Томас понес ее наверх.
— Томас! — донесся до них с верхней площадки озабоченный голос Терри. — Что происходит? Мне показалось, что я услышала крик, и Бастьен отправился проверить и... Почему Инес встала с постели? Разве ей уже можно вставать? — обеспокоен но спросила она. — Бастьен не выпускал меня из постели целую неделю после моего обращения.
От Инес не ускользнуло, что Томас, услышав эти слова, почему-то хихикнул. Как только грохотание в его груди затихло, он спросил:
— В кулере осталась еще кровь, Терри?
— Думаю, есть пара пакетов,— ответила Терри. — Принести еще снизу?
— Да, пожалуйста, — попросил Томас, укладывая Инес на постель.
Терри торопливо вышла из комнаты, а Томас подошел к контейнеру и достал оставшиеся пакеты. Когда он снова подошел к кровати, от одного только вида крови у Инес началось это странное шевеление во рту. Она открыла рот, чтобы задать один из миллиона вопросов, которые вдруг начали вертеться у нее голове, чтобы расспросить, каково это быть бессмертной, но вместо этого вонзила в пакет с кровью свои новые клыки.
Когда Инес проснулась, в спальне никого не было. Некоторое время она неподвижно лежала в постели, боясь пошевелиться, опасаясь, что все еще парализована, но затем стиснула зубы и попыталась поднять руку, выдохнув с облегчением, когда ей это удалось. Томас заверил ее, что, когда они проснутся на рассвете, она уже поправится, и все же Инес боялась, что что-нибудь пойдет не так и она окажется парализованной, и в таком состоянии ей придется жить не одно столетие. Инес понимала, что это глупо, но страхи редко бывают рациональными.
Крик, донесшийся откуда-то с первого этажа дома, заставил ее замереть, и она некоторое время напряженно вслушивалась, но когда вслед за возбужденными возгласами послышались успокаивающие голоса, Инес предположила, что, очевидно, все в порядке. На мгновение у нее возникло опасение, что блондину удалось освободиться и причинить кому-нибудь вред, но, судя по тону приглушенного разговора, обрывки которого едва доносились до нее, это было маловероятно.
Она села на постели, огляделась и наклонилась, чтобы поднять с пола халат. Инес набросила его, прежде чем откинуть простыни и покрывало, опасаясь, что кто-нибудь может войти и застать ее неодетой. В доме становилось слишком оживленно, слишком много народу приехало сюда. Завязав пояс халата, Инес выбралась из постели и направилась к своему чемодану, но остановилась, увидев свое отражение в зеркале на дверце гардероба.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: