Линси Сэндс - Вампир: украденная жизнь
- Название:Вампир: украденная жизнь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линси Сэндс - Вампир: украденная жизнь краткое содержание
Это был именно тот случай, когда она могла впиться зубами в…
Маргарет Аржено живет вот уже семь сотен лет. И наконец-то у нее появилось свое дело. Ну, по крайней мере, она начала его. Готовясь стать частным детективом, женщина работала над своим первым заданием — найти мать одного бессмертного. Дело казалось достаточно простым, пока однажды вечером Маргарет не проснулась оттого, что к ее горлу приставлен меч. С этого момента все пошло кувырком.
Джулиус Нотте хочет защитить Маргарет, но не только потому, что кто-то пытается снести ей голову с плеч. Маргарет пока еще не знает, что является его второй половинкой, и Джулиус полон решимости добиться ее. Прошло уже более пяти сотен лет с тех пор, как он в последний раз соблазнял женщину. Но вряд ли приемы обольщения с тех пор изменились.
И они, если только ему удастся — назовем это так — защитить ее, смогут наслаждаться наступившим счастьем.
Вампир: украденная жизнь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты объяснишь! И сделаешь это прямо сейчас! Маргарет заслуживает хотя бы этого!
Голос Тайни звучал сердито и… неожиданно громко. Маргарет поспешно пригнулась, поняв, что приземлилась прямо перед окном кухни, и именно туда сейчас заходили мужчины.
Тайни противостоял Джулиусу от ее имени, а не сговаривался с ним, заметила Маргарет. Этот факт почти заставил ее вернуться в дом, чтобы забрать смертного с собой. Но она устояла. Ей действительно не хотелось снова сталкиваться с Джулиусом. Она позвонит Тайни на мобильный, как только доберется туда, где есть телефон, и договорится с ним о встрече.
Солнце начинало припекать затылок, поэтому Маргарет отошла от окна и поспешила прочь от дома, в направлении узкого тенистого проулка.
— Так ты скажешь, что, черт возьми, происходит? — спросил Тайни, следуя за Джулиусом на кухню.
— Я сказал, что не могу, — зарычал Джулиус, резко открыв крышку мини-холодильника, но затем выругался, когда вспомнил, что кровь хранилась в холодильнике в гостиной.
— Черта с два ты не можешь! — рявкнул Тайни. — Ты объяснишь все прямо сейчас! Маргарет заслуживает хотя бы этого!
— И я, — мрачно добавил Кристиан с порога.
— Может, настало время, — негромко произнес Маркус.
Джулиус оторопело взглянул на него и, вздохнув, сел за стол. Какое-то время он обдумывал, с чего лучше начать и, решив, что следует рассказать все по порядку, произнес:
— Я встретил Маргарет здесь, в Йорке, в 1490 году.
— Значит она действительно моя мать, — выдохнул Кристиан, присев на один из стульев.
— Нет, — извиняющимся тоном сказал Тайни. — Она не может ею быть.
— Может, — тихо поправил его Джулиус. Детектив повернулся к нему.
— Если она встречала тебя раньше, почему не сказала об этом? Почему вы оба вели себя так, как будто не знаете друг друга? И почему, черт побери, она согласилась искать мать Кристиана, если сама была ею? — Смертный недоверчиво покачал головой. — Ты лжешь. Тебе не мешало бы подучиться делать это лучше. Она уж точно не провела бы последние три недели, ковыряясь до слепоты в архивах ради удовольствия.
Брови Кристиана в замешательстве сошлись на переносице:
— Ведь это верно.
— Я объясню, если вы оба сядете, закроете рты и позволите мне сделать это, — терпеливо произнес Джулиус.
Тайни нахмурился, но подошел к столу и сел, с выражением выжидательного недоумения.
Кивнув, Джулиус снова начал:
— Я встретил Маргарет здесь, в Йорке, в 1490 году. Маркус и я приехали сюда, чтобы… ээ…
— Покутить, — усмехнувшись, помог ему Маркус.
— Покутить? — недоуменно спросил Тайни.
— Поиграть в азартные игры, позаглядывать под юбки красивым девкам, попробовать крови местных жителей, — пояснил Маркус, а затем пожал плечами. — Мы были молодыми… ээ… моложе.
Джулиус слегка улыбнулся этой поправке и продолжил:
— Я встретил Маргарет на вторую ночь. И моим кутежам пришел конец.
Маркус покачал головой, предаваясь воспоминаниям:
— Испортил все веселье.
— Тогда почему она не помнит этого? — спросил Тайни.
Джулиус повернулся к нему, и детектив вздохнул:
— Хорошо. Не буду перебивать. Идем дальше. Я молчу.
Джулиус кивнул и продолжил:
— Мы с Маркусом охотились, когда увидели ее.
— Охотились?
— Искали себе обед, — объяснил Маркус, когда Джулиус недовольно хмыкнул в ответ на еще одно вмешательство.
— Вы же не имеете в виду оленей, ведь так? — холодно спросил Тайни.
Маркус мрачно покачал головой и, заметив, что детектив скривился, напомнил:
— Тогда ещё не было банков крови.
— Верно, — пробормотал Тайни. — Так вы охотились и увидели Маргарет.
— Она была прекрасна, — с улыбкой продолжил Джулиус. — На ней было бордовое платье с самым низким декольте, какое могла бы позволить себе надеть знатная дама, такого же цвета накидка и смешной крохотный чепец на голове, который напоминал птичку в гнезде.
Хотя Кристиан оставался молчаливым, Тайни фыркнул, очевидно, не увидев во всем этом очарования.
— Маргарет тоже охотилась, хотя она уже нашла свою добычу и вела ее в проулок, подальше от чужих глаз. Я подождал, пока она поела, а затем подошел к ней.
— И сразу же пропал! — грустно обронил Маркус.
Джулиус слегка улыбнулся его словам, но улыбка тут же померкла:
— Она была вдовой вот уже двадцать лет, и у нее был взрослый сын. Она приехала пожить в доме Мартины, пока та на некоторое время уехала, чтобы люди вокруг не стали говорить о том, что она не стареет.
— Вдовой? — удивленно спросил Тайни.
— Ее сына звали Люцерн, — продолжил Джулиус, проигнорировав детектива, и мужчина воздержался от дальнейших расспросов, хотя на его лице отражалось замешательство. — К счастью, ему уже было сто, когда она забеременела нашим ребенком, поэтому проблем с вынашиванием малыша в положенный срок не возникло. Мы оба были очень счастливы. Но незадолго до того, как она должна была родить, прибыл посланник. Мой отец находился в английском суде, чтобы организовать свадьбу моей сестры Милы и ее половинки Реджинальда.
— Он был английским бароном и, как я полагаю, до сих пор таковым является, — пояснил Тайни Маркус. — А Мила — это сокращенно от Камиллы. Она и Реджинальд — родители Данте и Томмазо.
Тайни кивнул, и Джулиус продолжил:
— Мила тогда гостила у нас с Маргарет, но захотела присоединиться к отцу в суде. Поэтому мы с Маркусом проводили ее туда. — Он печально покачал головой. — Как бы я хотел, чтобы тогда Маркус поехал с ней один.
Тайни открыл рот, без сомнения, чтобы спросить что-то, но Джулиус не стал дожидаться его вопросов:
— Пока меня не было, Жан Клод Аржено воскрес. Маргарет…
— Подожди, подожди, — запротестовал Тайни. — Я знаю, что ты не хочешь, чтобы тебя прерывали. Но ты должен объяснить случившееся с Жан Клодом. Что ты имеешь в виду, говоря, что он воскрес? Он был мертв или не был? Вы что, парни, можете умереть и потом вернуться? Я не понимаю.
Джулиус нахмурился:
— Разве ты ничего не знаешь о нас?
— Да, да, — нетерпеливо произнес Тайни. — Ваши предки — выходцы из Атлантиды, как сейчас называют это место. Они были научно продвинуты, поэтому совместили нанотехнологию {29} 29 Нанотехноло́гия — междисциплинарная область фундаментальной и прикладной науки и техники, имеющая дело с совокупностью теоретического обоснования, практических методов исследования, анализа и синтеза, а также методов производства и применения продуктов с заданной атомной структурой путём контролируемого манипулирования отдельными атомами и молекулами. Нанотехнология, нанонаука — это наука и технология коллоидных систем, это коллоидная химия, коллоидная физика, молекулярная биология, вся микроэлектроника. Принципиальное отличие коллоидных систем, к которым относятся облака, кровь человека, молекулы ДНК и белков, транзисторы, из которых собираются микропроцессоры, в том, что поверхность таких частиц или огромных молекул чрезвычайно велика по отношению к их объёму. Такие частицы занимают промежуточное положение между истинными гомогенными растворами, сплавами, и обычными объектами макромира, такими, как стол, книга, песок. Их поведение, благодаря высокоразвитой поверхности, сильно отличается от поведения и истинных растворов и расплавов, и объектов макромира. Как правило, такие эффекты начинают играть значительную роль, когда размер частиц лежит в диапазоне 1-100 нанометров: отсюда пришло замещение слова коллоидная физика, химия, биология на нанонауку и нанотехнологии, подразумевая размер объектов, о которых идет речь.
с биоинженерией {30} 30 Биоинженерия — это одно из самых современных направлений науки, возникшее на стыке физико-химической биологии, биофизики, генной инженерии и компьютерных технологий. Бурное развитие этих областей за последние годы позволило ученым перейти от простого исследования природных биообъектов к их изменению и усовершенствованию, улучшению их полезных свойств, к созданию совершенно новых биологических объектов, не существующих в природе. Среди задач биоинженерии — искусственные белки, выполняющие заданные функции, новые клеточные структуры, обладающие полезными свойствами, и даже целые живые организмы, сконструированные для нужд человека.
, чтобы создать маленьких созданий, нанороботов, которые плавают в вашей крови и восстанавливают абсолютно все, поэтому вы не стареете и не болеете. Но для этого они используют кровь в бо́льшем количестве, чем ваше тело может выработать. Поэтому вы и употребляете ее. В Атлантиде были банки крови, но когда она пала, ваши люди были вынуждены бежать и жить в нищете среди остальных, более примитивных людей. Учитывая отсутствие банков крови, эти нанороботы заставили вас видоизмениться, чтобы вы могли охотиться, питаясь, ради выживания, кровью обычных смертных. — Он замолчал и поднял бровь. — Верно?
Интервал:
Закладка: