Ирина Лунгу - Разделяя миры
- Название:Разделяя миры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Лунгу - Разделяя миры краткое содержание
Айрин Джонс живёт в плену иллюзий и всех своих потенциальных ухажёров сравнивает с героем любимых романов — Эндрю. Неожиданно, в её жизни происходят грандиозные перемены: Айрин попадает в аварию и приходит в себя… в особняке Эндрю, в Лондоне 18-го века, непостижимым образом переместившись сюда из века 21-го! Что ждёт нашу героиню в прошлом? Какая судьба уготована её отношениям с Эндрю? И не окажется ли так, что однажды она придёт в себя одна, без любимого и останется в настоящем навсегда?
Разделяя миры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы что, будете ездить в этом? — указал он на её прелестное голубое платье.
— А что? В этом ездить нельзя? — спросила Айрин.
— Можно конечно, но, думается мне, будет не очень- то удобно. У вас ведь должны быть там, ну…амазонки и всё такое?
— Точно! — воскликнула девушка, вспоминая, что читала об этом в романах. — Я сейчас!
И побежала к дому. Прибежав в свою комнату, Айрин открыла внушительный шкаф и начала рыться в огромном количестве платьев. Через десять минут, после бесплодных попыток найти хоть что- то отдалённо напоминающее костюм для верховой езды, Айрин высунула голову из двери и закричала:
— Джееенннииии!!!! Иди сюда.
Переполошившаяся горничная материализовалась в комнате Айрин уже через три минуты.
— Дженни, скажи мне, пожалуйста, где я могу найти для себя амазонку? Я перерыла весь этот ворох платьев, но не нашла ни одной!!
— Всё верно, миледи, потому что в этом шкафу амазонок нет и быть не может!!
— Что ты такое говоришь? Не может быть, чтобы у графини Де Гиневальд, то есть, у меня, не было хотя бы одной мало-мальски приличной амазонки!!!
— Ваша светлость, в ЭТОМ шкафу висят только те платья, которые, как вы соизволили выразиться по приезду, напоминают вам о каких- либо значимых событиях вашей жизни и которые вы решили оставить как память. Все остальные платья, в том числе и амазонки, которые вы не надевали уже больше года, я расположила в гардеробной!
— В гардеробной? Ты хочешь сказать, что вот эта уйма платьев ещё не весь мой гардероб?? — ошеломлённо спросила Айрин.
Дженни посмотрела на Айрин и в глазах её заплясали лукавые искорки.
— Естественно нет, миледи!! Часть вашего гардероба, вышедшая из моды, лежит в одной из комнат внизу, а остальные платья я развесила в смежной с этой комнате, строго в соответствии с вашими указаниями!
— Покажи мне, где это, — слегка испуганно прошептала Айрин.
Горничная открыла дверь, выходящую из спальни Айрин в соседнее помещение и рот «графини» открылся от изумления. Комната, превосходящая по размерам спальню раза как минимум в три, была целиком и полностью уставлена шкафами.
— Амазонки и прочие вещи, которые не пользуются у вас популярностью, я поместила здесь, — сказала Дженни и повела Айрин в дальний конец комнаты к огромному шкафу.
Когда Дженни открыла дверцы шкафа, у Айрин перехватило дыхание. Амазонок, самого разнообразного цвета, в нём было гораздо больше, чем платьев в спальне.
— Ну, что ж- нервно рассмеялась девушка, — по крайней мере есть из чего выбрать.
Она провела рукой по нескончаемому ряду амазонок и вытащила из шкафа особенно понравившуюся из тёмно- синего бархата, расшитую жемчужинами.
— Вот эту я надену на пикник! — решила Айрин, — А для занятий нужно выбрать что- нибудь попроще.
Но амазонки «попроще», казалось, просто не существует в гардеробе графини. Наконец, остановив свой выбор на довольно простой, по сравнению с остальными, коричневой амазонке, Айрин вернулась в комнату, переоделась в платье для верховой езды и, довольная, спустилась вниз к ожидавшему её конюху Тому. Том к тому времени уже оседлавший для неё красивую серую в яблоках кобылу, окинул Айрин взглядом и, по- видимому, остался доволен. Он без лишних слов подсадил девушку в седло, где Айрин на удивление чувствовала себя уж очень спокойно, и предложил девушке съездить прокатиться по дороге в саду. Кобыла пошла неторопливым шагом, но Том посоветовал Айрин слегка ударить её каблуками в бока, и серая в яблоках перешла на рысь. Том ехал рядом на красивой гнедой лошади и изредка давал Айрин советы.
— Вот здесь потяните за левую вожжу. Вот так! Хорошо! Грейлэнд слушается вас, миледи!!
Айрин вдруг почувствовала себя на удивление легко и даже весело и беззаботно рассмеялась. Ей казалось, что то, к чему она стремилась всю жизнь, наконец, свершилось. Она неслась по дорожкам огромного сада, чувствуя, что была рождена именно для этой жизни. Все проблемы ей казались не только далёкими, но и вполне разрешимыми. Из облаков выглянуло такое редкое зимнее солнце, и снег заискрился под голыми деревьями миллионами снежинок. Щёки Айрин раскраснелись, волосы выбились из- под шляпки, глаза блестели от счастья. «Я счастлива, я бесконечно счастлива…я почти полностью счастлива», — думала Айрин.
Даже угрюмый конюх Том, глядя на прекрасную девушку, счастливо улыбался.
Наконец, ездоки вновь оказались у конюшни и Том помог спешиться раскрасневшейся Айрин.
— Ну что же! Вы прекрасно сидите в седле, и я думаю, что будущие уроки вам совсем ни к чему! — вынес свой вердикт Том.
— О!! Я бы с удовольствием покаталась бы на лошади ещё! — воскликнула Айрин.
— Так что же вам мешает, ваша светлость? В вашем распоряжении конюшня, в которой содержится 23 чистокровных скакуна, победителя всевозможных соревнований по всему миру, вы прекрасно держитесь в седле и у вас много свободного времени. Думаю, что у вас нет никаких преград для того, чтобы кататься на лошади хоть сутки напролёт!
Айрин вновь улыбнулась, поблагодарила Тома, и, передав ему вожжи, счастливая, пошла к дому.
Дома девушку ждал превосходный обед, и Айрин с удовольствием поела. После обеда, не зная чем ещё себя занять, она решила вновь отправиться в библиотеку, потому что недочитанный роман вновь манил её.
Уютно расположившись на диване в библиотеке, девушка погрузилась в чтение. Из мира фантазий её вывел стук в дверь. Явилась Дженни, сообщить, что ужин скоро будет готов, а также о том, что прибыло с дюжину приглашений на различные балы, ужины и завтраки. Айрин с интересом просмотрела приглашения и решила принять одно из них. Приглашение было от родителей Сэмюэля, которые звали её на завтрашний вечер к себе домой на бал. Айрин улыбнулась, вспоминая высокого, красивого, умного Сэма и решила, что точно почтит присутствием вечер в его доме.
Следующим вечером карета Айрин лихо подкатила к дверям особняка Сэмюэля и девушка, дождавшись, пока кучер откроет ей дверцу и поможет выйти, оглядела небольшой, но уютный дом Стэпфордов. Затем, быстро взойдя по ступенькам крыльца, вошла в открытые дворецким двери и передала ему приглашение. Дворецкий почтительно поклонился и пригласил девушку пройти в бальную залу. На пороге бальной залы дворецкий задержался, открыл двери и возвестил всем присутствующим хорошо поставленным голосом:
— Её светлость, графиня Де Гиневальд.
Присутствующие в зале люди мгновенно замолчали, множество голов повернулось к входным дверям, в попытках рассмотреть такую обсуждаемую особу, а затем, по зале пронёсся шепоток, со временем вновь ставший обычным разговором.
К Айрин тут же подошёл хозяин дома- Сэмюэль и проговорил, целуя руку:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: