Келли Армстронг - Зов
- Название:Зов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Келли Армстронг - Зов краткое содержание
Хлоя Сондерс видит мертвых людей. Да, так же как в фильмах. Единственная проблема современного мира — если ты утверждаешь, что видишь призраков, то добьешься только одного, тебя упекут в психиатрическую лечебницу. В свои пятнадцать лет, единственное, что хочет Хлоя — это прижиться в школе и, может быть, чтобы у нее появился молодой человек. Девушка невольно выдает свой секрет, когда ее начинает преследовать один особенно злой призрак, и, благодаря своему не совсем обычному поведению, она попадает в Лайл Хаус, в центр для неблагополучных подростков.
В начале Хлоя решает не выделяться. Но затем, ее соседка по комнате признается, что к ней приходил полтергейст, и исчезает. Одновременно с этим событием, другие пациенты начинают говорить о проявлении паранормальных явлений. Не может ли это быть совпадением? Или Лайл Хаус не совсем то, чем кажется …?
Хлоя понимает, что она должна узнать правду, если не хочет повести всю свою оставшуюся жизнь в психиатрической больнице.
Или ее судьба еще ужаснее …? Может ли она довериться одноклассникам и открыть им свои темные секреты?
Зов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Возможно, она себя даже плохо чувствовала из-за этого. На это вряд ли можно было надеяться, но от взгляда на ее лицо этим утром любая вражда между нами прекратилась. Она избавилась от навязчивой идеи и увидела, как близко она подошла к совершению очень большой ошибки. Мне было очень нелегко находиться рядом с нею, вспоминая, через что она заставила меня пройти, но я не дам ей шанса позлорадствовать. Так что я сидела и изо всех сил пыталась есть, делая вид, что ничего не произошло.
Рот уже был полон овсянки, и я проглотила ее. Еда тяжелым комом упала в желудок, превратившись в глыбу цемента. Мало того, что я должна есть с кем-то, кто, возможно, чуть не убил меня, но теперь я еще должна выяснить, что делать с Рей. Как я скажу парням? Дерек, наверняка, накатит на меня бочку.
Я была столь поглощена своими мыслями, что очнулась только, когда спустилась вниз после душа и услышала, как медсестра, работающая по выходным, мисс Абдо, говорит о "двери" и "новом замке", и сразу вспомнила наш пробный побег прошлой ночью. Они узнали о нем?
– Доктор Дэвидофф хочет установить засов [65] Имеется в виду запорный штифт врезного замка; он закрывается ключом в отличие от пружинной защёлки, собачки, закрывающейся автоматически.
, – ответила миссис Тэлбот. – Я не знаю, делают ли их для внутренних дверей, но если ты не найдешь такие в хозяйственном магазине, мы позвоним Робу и попросим заменить дверь. После вчерашнего доктор Дэвидофф не желает, чтобы дети лазили по подвалу.
Подвальная дверь. Я облегченно выдохнула и продолжила спускаться. Как только я оказалась внизу, из столовой выглянул Саймон.
– Я слышал шаги и решил, что это ты. Лови, – он бросил мне яблоко. – Я знаю, тебе нравятся зеленые. Дерек приберег их, – он подозвал меня к себе. – Садись, поешь с нами. Тебе нужны силы. Сегодня суббота, и, значит, мы весь день будем заниматься работой по дому.
Когда я проходила мимо, он наклонился и прошептал:
– Все хорошо?
Я кивнула. Он закрыл дверь. Я посмотрела на пустой стол.
– Как Дерек? – тихо спросила я.
– Он на кухне, отоваривается. Я слышал, вы, ребята, вчера ночью совершили небольшое приключение.
Дерек настоял на том, чтобы сказать Саймону, что контакт с призраками–зомби был его идеей, так что, если бы Саймон расстроился, что его не позвали, вина пала бы на него. Я думала, что он пытался заграбастать себе всю славу — притворится, что он выяснил, чего хотел мой призрак. Но выражение лица Саймона сказало мне, что он чувствовал себя, словно действительно пропустил что-то важное. Отчасти я была рада, что он не знал, что это я не разбудила его.
Когда я села за стол, в комнату вошел Дерек, неся стакан молока в одной руке и сока в другой. Саймон потянулся взять один стакан, но Дерек поставил оба себе на поднос и проворчал:
– Сам себе возьми.
Саймон поднялся на ноги, хлопнул Дерека по спине и прошел на кухню.
– Ты в порядке? – прошептала я.
Взгляд Дерека сразу же метнулся к закрытой кухонной двери. Он не хотел, чтобы Саймон узнал, что ему было плохо. Я не уверена, что мне это нравится, но наши глаза встретились, я увидела, как он сжал зубы, и поняла, что тема закрыта для обсуждения.
– Я в порядке, – пробасил он через секунду. – Тайленол все-таки подействовал.
Было отчетливо видно темные круги под глазами, а они сами были слабо налиты кровью, но мои были точно такими же. Лицо бледное, прыщи краснели как обычно. Усталый, но выздоровевший. В глазах не было блеска лихорадки, и, судя по тому, как он напал на свою овсянку, он не потерял аппетит.
– Я прохожу, доктор Сандерс? – пробормотал он себе под нос.
– Наверное.
Проворчав, он положил еще больше ложек коричневого сахара в тарелку.
– Некая реакция, я же сказал, – он съел три полные ложки овсянки. Потом, не отрывая глаз от тарелки с завтраком, он спросил: – Что случилось?
– Я ничего не говорила.
– Что-то случилось. Что?
– Ничего.
Он повернул голову и посмотрел мне в глаза.
– Да?
– Да.
Фыркнув, он повернулся к своей чашке, потому что в комнату вошел Саймон.
– Кто-нибудь видел список работы на утро? – спросил он, вручая мне стакан апельсинового сока. Он сел и потянулся к сахарнице. Дерек перехватил ее, сделал паузу, затем положил еще больше сахара в овсянку. Они обменялись взглядом. Саймон выпил свой сок и сказал: – У нас работа на улице. Ван Доп хочет убрать все опавшие листья...
Когда он говорил, взгляд Дерека снова переметнулся ко мне, он изучающе посмотрел на меня. Я отвернулась и надкусила яблоко.
* * *
Суббота действительно была днем работы по дому. Обычно, я бы застонала об одной мысли о работе — мечтая о занятиях вместо нее — но сегодня все сложилось просто отлично. С отсутствием доктора Джилл, мисс Ванг и мисс Ван Доп, пока мисс Абдо выполняет поручение, а миссис Тэлбот занята бумажной работой, мы можем бродить по дому, и, воспользовавшись возможностью, что Саймон на улице будет совсем один, я предложила ему помочь убрать листья, пока Дерек наверху менял постельное белье.
* * *
– Ты передумала бежать, – сказал Саймон, когда мы ушли достаточно далеко от дома, чтобы нас никто не подслушал.
– Что?
Он наклонился завязать шнурок на кроссовке и не смотрел на меня.
– О побеге. Ты боишься сказать Дереку, потому что он даст тебе взбучку – это написано на твоем лице.
– Это не…
– Нет, все хорошо. Я был удивлен, что ты сама предложила это. Удивлен в хорошем смысле слова, но… Если ты передумала, все нормально, и я не обвиняю тебя.
Я продолжила идти к сараю.
– Я иду... Если только ты не передумал взять меня с собой.
Он распахнул дверь сарая и оставил ее открытой для меня, а сам исчез в темноте, поднимая за собой облако грязи и пыли.
– Я должен бы сказать, что я не нуждаюсь ни в чьей помощи. Но честно? – его слова потонули в скрежете и лязге, когда он попытался достать грабли. – Хотя я не жду проблем, вторая пара глаз действительно пригодилась бы, если я буду в бегах.
– Я бы предпочла быть этой второй парой глаз, чем сидеть здесь и ждать спасения, – сказала я, когда он появился, держа двое грабель в руках.
– Хочешь сказать, как Дерек?
– Нет, я не это хотела сказать, – я закрыла дверь и закрепила замок. – Вчера ночью он сказал мне, почему остается. Из-за того, что сделал. Я это уже знала, потому что я, как бы…
– Прочитала его файл?
– Я–я…
– Проверила его, после того как он схватил тебе в подвале. Что он из себя представляет. Умный ход, – он предложил начать с самого дальнего угла, где слой гниющих листьев лежал еще с прошлого года. – Не позволяй ему подначивать тебя из-за этого. Он читал твой.
Я пожала плечами.
– Как говорится, око за око.
– Он прочитал твой прежде, чем ты прочитала его. Уверен, он не упоминал этого, когда ты призналась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: