Даниэль Рэй - Данфейт
- Название:Данфейт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниэль Рэй - Данфейт краткое содержание
Ее природа обошла своим вниманием. Ему — подарила все, что у нее было. Она посчитала, что недостатки можно исправить. Он знал, что выше головы — не прыгнуть. Она приняла зависимость как вызов. Он смирился с неизбежностью. Она решила доказать, что сможет с этим справится. Он отстранился, чтобы посмотреть, что из этого получится. Только она — его раб. А он… Он просто влюбился в нее.
Система или они? Они или система? Это — не война, это то, с чего она начнется.
Данфейт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Следует направить вторую волну, плавно подбирая амплитуду. Когда возникнет резонанс, эффект свернется.
— Это — верный ответ, но как же Вы обойдете ловушку?
— Мне не знакома эта петля.
— То есть, Вы не знаете, как избавиться от нее?
— Нет.
Преподобный улыбнулся.
— Не теряйте надежды, дорогая. Господин Кейти всегда может попросить о помощи автора этой прекрасной головоломки.
Данфейт оперлась рукой о стол и посмотрела на сестру. Всем наплевать, даже ей…
Невыносимая боль пронзила слух Данфейт и она закричала, прижав ладони к ушам. Кимао метнулся в сторону, зажимая рукой свой нос, из которого фонтаном брызнула кровь, залив его дорогой темно-коричневый костюм зрячего.
— Прекрасная работа, Кейти. Вы спасли жизнь существу, призвание которого Вас охранять.
Кимао рукавом вытер свой нос и взглянул на Данфейт. Она отняла руки от ушей и посмотрела на них. Тряслись…
— Спасибо, — произнесла Данфейт, отворачиваясь.
— Пожалуйста.
— Не могли бы Вы представиться? — попросил преподаватель.
— Данфейт Белови.
— Рад познакомиться с сестрой одного из лучших курсантов этой группы. Я — преподобный Матье. Передайте, пожалуйста, мою благодарность госпоже Савис за столь прекрасный наглядный образец.
— "Образец"? — повторила Данфейт.
— Да. Мы часто проводим занятия с участием матриати. Благодаря этому каждый раз нам удается практически применить наши знания и навыки. Теперь Вы свободны, Данфейт Белови.
— Постойте, то есть Вы знали, как обойти эту ловушку? — не удержалась от вопроса Данфейт.
— Дитя мое, на этом урок для Вас окончен. Вы можете идти.
— Вы не ответили на мой вопрос.
Преподобный заглянул Дани в глаза и склонил голову на бок. Противоречие смотрело на него. Она все еще не осознала, не приняла и не смирилась с тем, что произошло с ней. Ее существо требовало сражения за свою независимость, не понимая, что уже проиграло эту войну.
— Да, я знал, как обойти петлю, — ответил Матье.
— И как? — спросила Данфейт, не сводя глаз с преподобного.
— А Вы как думаете?
— Я?
— Да. Вы сами должны дать ответ на этот вопрос. Когда поймете, откроете секрет Кейти.
— А если не пойму?
— Тогда в следующий раз он вполне может отказаться помогать Вам.
Данфейт перевела взгляд на Кимао, но в этот момент он смотрел на доску за спиной преподобного, исписанную формулами. Такой сосредоточенный. Данфейт кивнула Матье и покинула учебную аудиторию.
Следовало привести себя с порядок, и Дани зашла в туалет. Ужасно. Лицо, руки, костюм — все перемазано кровью. Данфейт включила воду и начала умываться. В помещение вошли две девушки в костюмах матриати и оценивающе посмотрели на Данфейт, нависшую над раковиной.
— Факультет? — вопросительно произнесла одна из девушек, высокая блондинка лет двадцати пяти.
— Не твой, судя по всему, — хмыкнула Данфейт и продолжила приводить себя в порядок.
— Смотри, мясо огрызается! — рассмеялась вторая — деревийка в черном костюме.
Девицы остановились за спиной Данфейт и продолжили разговор, как ни в чем не бывало:
— Похожа на потаскушку из захудалой деревеньки. Кроме зада ничего привлекательного нет.
— Кто-то же польстился на эту ее часть? — рассмеялась деревийка.
— Извращенец, наверное. Груди нет, плечи, как у мужика. Ты не лесбиянка, случаем? — произнесла блондинка.
Дани разогнулась и с усталостью посмотрела на их отражения в зеркале. Красивые девицы, жаль только, что гнилые внутри.
Данфейт развернулась, чтобы уйти, но девушки решили продолжить беседу.
— Слушай, а это не та сайкаирянка, что твоего Сермилли вызвала на поединок? — задалась вопросом деревийка.
— Та сайкаирянка — сестра Белови. А эта совсем на Айрин не похожа.
— Ты кто? — обратилась деревийка к Данфейт.
— Могу я пройти?
— Пока мы с тобой говорим — нет.
— Я с вами не говорю, а это для меня — главное, — улыбнулась Данфейт и, толкнув плечом блондинку, устремилась вперед.
Удар в спину был остановлен отточенным приемом уклонения и еще более отточенным ответным ударом ногой по коленке противницы. Когда Дани ощутила страх, стало понятно, что девушки не собираются играть по правилам. У нее было секунд десять на то, чтобы убраться оттуда, пока ее не оглушило и не повалило на пол.
Десять секунд для Ри Сиа — огромный запас времени, для Данфейт меньший, но все же не менее большой. Два удара в грудину блондинки и один по шее деревийки охладили боевой пыл противниц. Данфейт спокойно вышла из туалета и направилась обратно в свою аудиторию. Если она ранила двоих матриати, ей придется держать ответ как минимум перед двумя зрячими, и то, при условии, что у этих девушек нет других любовников. Интересно, как вообще здесь выживают матриати из факультета "F"? Если все они не способны управлять материей и энергией, и, предположим, хорошо драться так же не умеют, за счет чего тогда вообще они держаться?
Данфейт вернулась в кабинет и, передав слова преподобного госпоже Савис, заняла свое место за столом. На этой радостной для всех ноте, Савис завершила семинар и грациозной походкой удалилась из аудитории.
— Эй, ты как? — позвал ее югуанин, что все это время передавал ей салфетки с задней парты.
— Весьма… — ответила Данфейт и скривила лицо.
— Меня зовут Террей.
— Очень приятно. Данфейт.
— Я Лайри, — произнесла девушка, сидящая возле югуанина.
— Я - Пилоу.
— Я - Гори.
— Йорк.
— Сальма.
Данфейт не запомнила их всех. Тридцать одно имя — многовато за раз.
— Привыкай, — произнес Террей, подпирая свою белокурую голову рукой. — Тебя часто будут отправлять в группу к твоему зрячему.
— Надеюсь, что не каждый день?
— Кейти из факультета "A", значит, раз в неделю точно.
— Откуда тебе знать?
— В этой комнате только у меня категория "А". И я путешествую раз в неделю, кстати, в ту же группу, где обучается Кейти.
Данфейт искоса посмотрела на югуанина.
— В его группе кроме Айрин больше не было женщин, — тихо произнесла она.
— Моего зрячего зовут Йори.
— То есть…
— Мой любовник.
— Понятно, — улыбнулась Данфейт. — Только я подумала о том, что вижу перед собой красивого мужчину, как ты тут же разочаровал меня. Спасибо, Террей!
— Тебе повезло, что зрячий избавил тебя от страданий быстро. Его привязанность к твоей сестре оградит тебя от большинства неприятностей.
— Откуда ты вообще узнал, что произошло?
— Блокировка сознания у тебя слабая, — улыбнулся Террей.
— Ты меня прочел?
— Да.
— Он всех читает, — ответила Лайри, присаживаясь на стол Террея. — И знает он гораздо больше остальных. Только вот гомосексуализм здесь не приветствуется, да Террей?
— Совершенно верно, моя дорогая.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: