Линси Сэндс - Демон страсти
- Название:Демон страсти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель, ВКТ
- Год:2012
- Город:Москва, Владимир
- ISBN:978-5-271-40648-5, 978-5-226-04841-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линси Сэндс - Демон страсти краткое содержание
Клан Аржено — весьма своеобразное семейство.
В этом довольно скоро убедилась молодая англичанка Терри, приехавшая в Нью-Йорк на свадьбу кузины.
Кажется, все холостяки из рода Аржено прямо-таки незаурядные личности — один пишет романы, другой снимается в кино, а третий — о, третий…
Третьего зовут Бастьен. И вот он-то, кажется, лишен фамильных странностей. Но так ли это на самом деле? Во всяком случае, он красив, темноволос и безумно притягателен. Может быть, именно в этой поистине нечеловеческой притягательности, завораживающей Терри, и заключается его сила?
Демон страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не беспокойся, все в порядке, — тут же успокоила его Терри. Потом вдруг воскликнула: — Черт побери, Кейт говорила, что это — потрясающе! Но «потрясающе» — это еще слабо сказано. Словами этого не передать…
— Значит, ты в порядке? — с беспокойством в голосе спросил Бастьен.
Терри с улыбкой кивнула. Она была в полном порядке. Она была лучше, чем в полном порядке. Она чувствовала себя великолепно!
Тут их взгляды встретились, и Терри прошептала:
— Я люблю тебя, Бастьен Мне очень жаль, что мы потеряли целых три недели. Но мне требовалось время, чтобы принять это. Сначала все было очень легко и совершенно — словно волшебная история о любви.
— А потом все обернулось кошмаром, — заметил Бастьен.
— Нет, не кошмаром, — возразила Терри. Затем призналась: — Ну, возможно, было немного страшновато. Но только потому, что твое объяснение…
— Мне очень жаль, — перебил Бастьен. Он рассмеялся и, запустив пальцы в свою шевелюру, добавил: — Поверь, я тогда ужасно волновался, был сам на себя не похож от волнения. Поэтому и не сумел объяснить тебе все должным образом.
Терри с улыбкой кивнула:
— Да, я знаю. Я прекрасно тебя понимаю.
Она приподнялась и села. Голова у нее слегка кружилась, и она на мгновение прикрыла глаза. Бастьен же вздохнул и прошептал:
— Знаешь, я не сдержался, но больше такого не случится.
— Ты шутишь! — воскликнула Терри. — Я очень надеюсь, что такое еще не раз случится. Это было… — Терри покачала головой. — У меня просто слов нет, чтоб описать такое чудо.
Бастьен виновато улыбнулся и сказал:
— Терри, я очень тебя люблю. К сожалению, я часто совершал ошибки и, возможно, могу совершить еще не одну в будущем. Мне очень жаль, что я…
— Тихо! — Терри прижала палец к его губам. — Какой бы ты ни был, Бастьен, для меня ты — само совершенство.
Тут же их губы слились в поцелуе. Потом Бастьен, чуть отстранившись, внимательно посмотрел на нее и с серьезнейшим видом спросил:
— Так что же ты собираешься делать в ближайшие лет пятьдесят?
— Гм… — Терри пожала плечами. — Вообще-то у меня нет никаких планов в данный момент. Я просто уволилась с работы и продала свой дом. Так что теперь я — вольная пташка.
— Правда? И ты не против связать свою жизнь с моей?
— А я все ждала, когда же ты меня об этом попросишь, — с улыбкой ответила Терри.
— Сейчас, любимая. Сейчас спрошу. — Он взял ее лицо в ладони и, пристально глядя ей в глаза, проговорил: — Ты согласишься прожить еще лет пятьсот, возможно — даже больше? Поверь, в мире есть множество интересных вещей, так что нам с тобой будет чем заняться.
Терри снова улыбнулась и тут же кивнула:
— Думаю, что мне это очень понравится.
Бастьен крепко обнял ее и прошептал:
— Ты изумительная женщина, Терри. И я безумно люблю тебя.
Терри рассмеялась, а к глазам ее подступили слезы.
— А я люблю тебя, Бастьен.
— Что ж, пойдем? — Он помог ей подняться и начал оправлять ее одежду.
— А куда мы идем? — спросила Терри, когда Бастьен повел ее к двери.
— Домой, — объяснил он, останавливаясь у лифта и нажимая кнопку вызова. Двери тотчас открылись, и Бастьен втащил Терри в кабину. — Там, наверху, есть шампанское и джакузи, и я… Я хочу сейчас же провести твое «обращение» и начать нашу совместную жизнь.
Прислонившись спиной к стене, Бастьен привлек Терри к себе. И в тот же миг двери лифта закрылись, отгораживая их от всего остального мира.
— Любимая, я не могу ждать. Подозреваю, что с тобой жизнь станет чудесным, удивительным приключением.
Терри с улыбкой кивнула. Она была абсолютно уверена, что Бастьен прав. Она точно знала: будут хорошие времена, будут, наверное, и трудные, но жизнь всегда будет захватывающим приключением.
Кстати, о приключениях… Этих двоих ждала еще подготовка к свадьбе.
Примечания
1
Мягкие салфетки из тонкой бумаги.
2
Ковбойская шляпа.
3
Гринвич-Виллидж — район Манхэттена в Нью-Йорке.
4
Большой универсальный магазин в Нью-Йорке.
5
Мешочек, защищающий мужские гениталии и прикрепляемый к бриджам, который носили в XV–XVI вв.
Интервал:
Закладка: