Лэйни Тейлор - Дочь тумана и костей
- Название:Дочь тумана и костей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лэйни Тейлор - Дочь тумана и костей краткое содержание
По всему миру появляются черные отпечатки ладоней на дверях, выжженные там крылатыми странниками, что пробрались в этот мир сквозь дыру меж мирами. В темном пыльном магазинчике, дьявольские запасы человеческих зубов медленно тают. А где-то среди запутанных улочек Праги, молодая художница вот-вот окажется втянутой в жестокую войну другого мира. Встречайте! Кару. Она заполняет свои альбомы изображениями монстров, которые, может быть, а может быть и нет, существуют только в её воображении. Она известна тем, что исчезает по странным «поручениям», говорит на множестве языков — и не все из них знакомы людям, — а ярко-голубые локоны на её голове действительно растут таковыми от корней. Кто она? Этот вопрос мучает её уже давно, и вскоре ей предстоит узнать ответ на него. Когда один из странников — красавец Акива — останавливает на ней взгляд своих огненных глаз в переулке Марракеша результатом становится кровавая бойня, раскрываются секреты, и познается любовь, корни которой уходят в далекое мрачное прошлое. Но пожалеет ли Кару о том, что узнала правду о самой себе?
Дочь тумана и костей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда она закончила и подвинула к нему поднос, то испытала трепетное удовольствие, увидев, как от удивления расширились его глаза, и как по-новому он посмотрел на нее.
— Молодец, — первый раз за все время похвалил он ее. Сердце Мадригал сделало кульбит, а сидевшая в углу Исса промокнула глаза.
С этого момента, постоянно делая вид, что ничего такого особенного он не делает, Бримстоун начал обучать ее.
Ей открылось, что магия была мерзким занятием, тяжкой сделкой с окружающим миром, исчисляемая болью. Когда-то давно знахари ранили себя, открывая свои раны, чтобы вызвать боль, а порой даже калечили себя, ломая кости и специально давая им срастись неправильно, чтоб добиться постоянного источника боли. Таким образом они добивались равновесия и естественного контроля, избавляя от боли обратившихся к ним за помощью и заменяя ее своей собственной. Со временем, впрочем, колдуны научились хитрить, заменяя свою боль болью других.
— Зубы нужны для этого? При их помощи можно смухлевать? — Это казалось нечестным. — Несчастные животные, — пробормотала Мадригал.
Исса огрела ее необычно тяжелым взглядом.
— Может, ты больше предпочла бы пытать рабов.
Это было так ужасно и несвойственно Иссе, что Мадригал в ответ лишь оторопело уставилась на нее. Пройдут годы, прежде чем она поняла, что имела ввиду Исса. Это случилось накануне ее собственной смерти, когда Бримстоун, наконец, открыто заговорил с ней. И Мадригал стало стыдно, что она сама не додумалась до всего: его шрамы. Это же было так очевидно — паутина шрамов, отчетливое переплетение рассекших кожу следов от удара плетью на его плечах и спине. Но откуда ей было знать, как она могла догадаться? Даже с учетом всего, что ей довелось увидеть — ее разгромленная горная деревушка, тела погибших, осады, в которых она тоже принимала участие — все это было несравнимо с ужасом, который довелось пережить Бримстоуну в его прошлом, и он никогда не посвящал ее в это.
Он обучал ее, как обходиться с зубами и как получать из них энергию, как воспользоваться остатком жизни и боли в них, чтобы вызвать жизнь в новых телах. Эту магию, как и хамсазы, он изобрел сам. Они не были простыми татуировками, а являлись частью каждого колдовства, и каждое вновь созданное тело уже обладало ими, заряженными магией, обладать которой не могло ни одно тело, появившееся на свет естественным путем.
Воскресшие не должны были платить болью за обретенную способность, эта дань уже была уплачена. Хамсазы были магическим оружием, за которое было уплачено болью от их последней смерти.
Огромное множество солдат умирало вновь и вновь. "Смерть, смерть и еще раз смерть", как говорила Чиро. Но все равно они были в меньшинстве. Армия, конечно, пополнялась новыми солдатами — детьми из Лораменди и с других свободных земель, которых начинали тренировать с тех пор, как только они могли держать в руках оружие — но потери в сражениях были слишком велики. Даже постоянно воскрешая погибших химеры балансировали на краю полного уничтожения.
"Враг должен быть повержен," громогласно требовал Иорам в каждом своем обращении к военному совету. И ангелы были подобны длинным теням смерти, и все химеры жили в холоде этих теней.
Когда химеры выигрывали битву, собирание проходило легко. Уцелевшие прочесывали завоеванный город и земли вокруг него, находя убитых и вынимая каждую душу, чтоб доставить ее Бримстоуну. Когда же они терпели поражение, они, рискуя жизнью, старались спасти души павших товарищей, но, все же, многие погибшие оставались потерянными навсегда.
Ладан в кадилах выманивал души из тел. Душа, заточенная в должным образом запечатанном кадиле, могла находиться так до бесконечности. Когда же печать срывалась, исчезновение души оставалось лишь вопросом нескольких дней.
Исчезновение не было, сам по себе, мрачной судьбой. Таковым был ход вещей, только так можно было переродиться. Так происходило каждый день при каждой смерти. И для воскресших, которым приходилось проживать жизнь в одном теле за другим, умирать раз за разом, полное исчезновение могло показаться обретением долгожданного покоя. Но химеры не могли позволить своим солдатам уйти.
— Ты бы хотела жить вечно, — спросил Бримстоун однажды у Мадригал, — только для этого умирать снова и снова, в агонии?
Годами она видела, что это делает с Бримстоуном, который был вынужден подвергать этой участи стольких хороших созданий, не давая им обрести покой. Она видела, как это все ниже склоняет его голову, изнуряет его и делает все угрюмее.
Именно это имела ввиду Чиро, говоря о воскрешении и тяжело глядя, пока Мадригал пыталась решить, выходить ли ей за Тьяго. Таким образом она могла бы избежать общей судьбы — Тьяго хотел, чтоб она была "непорочной", и старался бы, чтоб она оставалась такой. Он и так уже манипулировал полевыми командирами, заставляя их держать ее батальон подальше от опасности. Если она выберет его, то никогда не вынуждена будет носить хамсазы, ей никогда больше не придется участвовать в битвах.
Может, так будет лучше — для нее, и для ее товарищей. Одна она знала, насколько непригодна была для этого. Она ненавидела убийство. Даже убийства ангелов. Она никогда никому не говорила о том, что сделала в Баллфинче два года назад, как не только добила раненного серафима, а еще и спасла ему жизнь. Что за безумие тогда овладело ею? Она перевязала его рану. Погладила его по лицу. Волна стыда окатила ее от этих воспоминаний — во всяком случае, так она называла это чувство, заставляющее ее пульс учащаться и от которого лицо заливало краской.
Какой горячей была кожа ангела, как от лихорадки. А его глаза, как огонь.
Она не переставала гадать, выжил ли он. Она надеялась, что нет, что любое доказательство ее предательства умерло прямо там, в тумане Баллфинча. Во всяком случае, она очень старалась себя убедить в этом.
И только в моменты пробуждения, когда остатки сна еще не покинули ее окончательно, правда всплывала наружу. Ангел снился ей живым. Она надеялась, что он жив. Мадригал отрицала это, но сны продолжали преследовать ее даже днем, появляясь всплесками и пугая ее, сопровождаясь ускорением сердцебиения. Кровь приливала к ее щекам и странная дрожь стремительно неслась к кончикам ее пальцев.
Порой ей казалось, что Бримстоун знает. Пару раз, когда воспоминания неожиданно захватывали ее, вызывая этот трепет, он отрывал взгляд от своей работы, словно его внимание было привлечено чем-то. Кишмиш, сидевший на роге Бримстоуна, тоже поднимал голову, и они вместе смотрели на нее, не отрываясь. Но что бы там знал или не знал Бримстоун, он никогда ни слова не проронил об этом. Так же, как не заводил разговора о Тьяго, хотя наверняка знал, как тяготил Мадригал предстоящий выбор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: