Ника Карпова - Вампирша по прозвищу Эльфа
- Название:Вампирша по прозвищу Эльфа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ника Карпова - Вампирша по прозвищу Эльфа краткое содержание
Тяжело быть сиротой, но быть полукровкой в мире, где таких не бывает, еще тяжелее. А если еще ты вампир и живешь отнюдь не в своей стране? Да и среди своих ты будешь чужим, ведь эльфийские ушки не спрячешь. Прятаться от всех, пытаться выжить и постоянно быть на чеку - вот так и жила полуэльф-полувампирша Лексис, пока ее феноменальная меткость не привлекла наемного убийцу. Да и у судьбы на нее были свои планы...
Вампирша по прозвищу Эльфа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Выбравшись на свежий воздух, я вновь ощутила на себе порывы свежего ветра и брызги моря в лицо. Хорошооо. Расправив руки, я постояла так немного, пока к моим ногам не упало письмо-молния. Хмм. Неужто отец переживает?
Однако письмо было от Тирона.
"Здравствуй, Лексис.
На территории Фиэллии были задержаны два вампира. Я думаю, что тебе стоит узнать их показания при аресте. Посылаю тебе копию протокола дознания.
Надеюсь, что у тебя все в порядке.
С любовью, Тирон"
Оч-чень интересно. Что же там натворили вампиры по ходу операции освобождения сестры? Развернув второй свиток, я углубилась в чтение.
"Протокол дознания вампиров от 21 июня сего года.
Допрос ведет Глава безопасности - Дирлион Следящий, секретарь - Висатон.
К допрашиваемым применено заклинание правды.
(С. - следователь, В. - вампиры)
С. - Зачем вы прибыли в Фиэллию?
В. - А это разве запрещено?
С. - Проникновение на территорию Фиэллии без ведома эльфов - запрещено. С какой целью вы прибыли?
В. - С целью сопровождения.
С. - Кого и куда?
В. - Клиента в больницу.
С. - Зачем?
В. - С родичем повидаться.
С. - Вы ее выкрали! А не повидались.
В. - Так вы и обращались с ней как не с нашим родичем. От вашего лечения она скоро бы загнулась.
С. - Откуда вам стало известно о родиче?
В. - Княжна сообщила.
С. - И вы, не проверив, сунулись сюда?
В. - Так ведь это правда оказалась!
С. - Откуда о сородиче стало известно княжне?
В. - Мы этого не знаем.
С. - Как вы попали в Фиэллию?
В. - Телепортом.
С. - Сколько вас было?
В. - Четверо.
С. - Где остальные?
В. - На Геторе.
С. - Кто кроме вас входил в состав отряда?
В. - Человеческий маг и командир.
С. - Где сейчас леди Аленэль?
В. - Надо полагать в лечебнице. Вы же ее совсем довели!
С. - Вы обвиняетесь в уничтожении трех памятников культуры...
В. - Это те безвкусные статуйки?
С. - ...пяти вековых дуба...
В. - А мы думали, пятилетних.
С. - ...нападении на отряд дежурных эльфов...
В. - Так на них не было даже униформы!
С. - ...разрушении лечебницы для лиц с отклонением психики...
В. - Лучше бы станцию по кровопусканию открыли, от всех болезней души помогает, глядишь и нам бы чего продали...
С. - ...искалечивании медперсонала...
В. - Да разве что по их любопытным носам досталось. Мы их всех только в комнатах закрыли.
С. - ...и похищении двух подданных Фиэллии.
В. - Это спорный вопрос. Пусть сами похищенные обвиняют нас.
С. - Так вы согласны с обвинением?
В. - От вас? Неее. Мы согласны только с нашим князем"
Перевернув свиток, я нашла там приписку Тирона "Решено отправить к вампирам делегацию для выяснения всех обстоятельств происшествия и сопровождения задержанных вампиров".
- Что там, Лекс? - Дик все это время крутился рядом со мной, чувствуя, что назревают неприятности.
- Отчет про отцовские похождения. На, почитай.
- Во дают! Весело! А я все пропустил.... Нет, классно повеселились! - комментировал братец отчет. - Я только не понял, а причем здесь отец?
- Так он был командующим.
- Крууто! А кого выкрали?
- Нашу сестренку. С кем-то в придачу, - вздохнула я.
- У меня еще и вторая сестра имеется? Вот класс! - радовался Дик. А мне было как-то не до веселья. Хотелось крушить и ломать! Надо же было так проколоться! Вот только вернусь на Гетор, устрою отцу допрос с пристрастием!
***
Родной Гетор встретил нас густым утренним туманом, даже носа своего не разглядишь. В такую погодку хорошо в разведку ходить - не заметят.
А нас даже не встречают.... Папочка сильно занят, что ли?
Ну что ж. Мы сами его найдем.
Но вначале я решила все-таки проведать свою комнату и привести себя в подобающий вид. Хорошо все-таки дома. Помыться можно нормально, а не как в речке.
Приведя свое тело в порядок, расчесав и уложив волосы, я принялась искать подходящее к случаю платье. Вот это - ярко-красное подойдет. В нем я выгляжу как форменная стерва - агрессивной и непредсказуемой. Мои подопечные солдаты сразу пытались сбежать с учений, когда я в этом виде появлялась перед ними. Вперед!
Отец нашелся быстро. Он дальше своей комнаты и никуда в это время не должен был уйти.
Не стучась, я ворвалась в его комнату.
- Лексис? Ты уже вернулась? - отец даже не встал с кровати. У него под боком шевелилась очередная донорша.
- И я и Дик вернулись уже два часа назад! - в первую очередь возмутилась я. А он нас не встречает!
- И как путешествие? - начал увиливать отец, поплотней прикрывая свою пассию.
- Я этот же вопрос хотела задать и тебе. Как ты себя повел в Фиэллии?!?
Отец сел поудобнее и начал свой рассказ.
- В тот же день как я получил от тебя весточку, я нашел самого сильного мага, живущего на Геторе. За довольно приличную сумму он согласился открыть мне два телепорта. Один в Фиэллию, а второй обратно. Телепорты были рассчитаны только на четырех проходящих, одним из которых был маг.
Ранним утром я взял двух своих самых проверенных людей, и мы шагнули в Фиэллию. Нас засекли довольно быстро, мы и полпути не проделали в сторону лечебницы эльфов...
- При этом уничтожив три памятника, - вставила я.
- Да просто полуразвалившиеся статуи. В драку ввязываться не стали, а просто взлетели, прихватив мага и действовали уже в открытую...
- При этом избив дежурный отряд эльфов.
- Да они первые на нас налетели, и к тому же на них не было никакой формы. По лечебнице нам пришлось побегать, пока мы нашли нужную палату. Нам постоянно препятствовали эльфийские воины и лучники...
- По мне так это был медперсонал, который вы тоже искалечили.
- Разве что их самолюбие пострадало. Алениэль мы нашли в самом худшем состоянии. Она уже начинала погибать от бессилия. Хорошо, что мы прихватили с собой парочку стаканов консервированной. Не так уж и приятно, но питательно.
Мы взяли девочку и покинули лечебницу...
- При этом разгромив ее?
- Я не очень помню, что там конкретно было...
- Конечно, куда уж тебе с двумя эльфийками. Кого ты забрал второго?!?
- Меня, - раздался голос из дверей ванной комнаты.
Пока мы перепирались с отцом, его пассия выскользнула в ванную. Я даже и не обратила на нее внимания. Сколько их тут перебывало!
А теперь эта дама превратилась в довольно симпатичную эльфийку и с огромным интересом стояла и разглядывала меня.
- Тебе что, местных доноров мало? - начала злиться я.
- Она была в палате Алениэль и, когда я пришел за дочерью, с криком бросилась мне на шею. К моему огромному удивлению, это оказалась Мириниэль. Она начала умолять меня забрать и ее с собой, когда узнала, что я собираюсь забрать дочь. Как же она была удивлена, что я знаю об этом!
Вот как-то так и получилось, что я забрал обеих. Мириниэль уже была, как лет двадцать вдовой и ей уже было все равно где жить, лишь бы быть с дочерью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: