Стефани Майер - Дополнительные главы к Сумеркам и Новолунию

Тут можно читать онлайн Стефани Майер - Дополнительные главы к Сумеркам и Новолунию - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Стефани Майер - Дополнительные главы к Сумеркам и Новолунию

Стефани Майер - Дополнительные главы к Сумеркам и Новолунию краткое содержание

Дополнительные главы к Сумеркам и Новолунию - описание и краткое содержание, автор Стефани Майер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дополнительные главы к Сумеркам и Новолунию

Дополнительные главы к Сумеркам и Новолунию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дополнительные главы к Сумеркам и Новолунию - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стефани Майер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Что это? — спросила я, с удивлением обнаружив, что нахожусь в незнакомой машине. — А где Вольво?»

«Вольво у меня для повседневного пользования, — осторожно ответил он, переживая, что я могу закатить еще одну истерику. — Это машина для особых случаев».

«А что подумает Чарли?» — я неодобрительно качнула головой, когда Эдвард сел в машину и завел мотор, который тут же заурчал.

«А, большинство людей в Форксе считают Карлайла заядлым коллекционером машин». — Он прибавил скорости, выезжая из леса на дорогу.

«Это не так?»

«Нет, это мое хобби. Розали тоже коллекционирует машины, но она больше любит копаться в них, нежели водить. Над этой она тоже изрядно поработала».

Я все еще гадала, зачем же ехать к Чарли, когда мы припарковались перед домом. На крыльце горел свет, несмотря на то, что сумерки еще не спустились. Должно быть, Чарли ждал нас, и сейчас подглядывал из окна. Я начала краснеть, опасаясь, что первая реакция отца на платье будет схожа с моей. Эдвард медленнее, чем обычно обошел машину, чтобы открыть мне дверь, подтверждая догадку о том, что Чарли наблюдал за нами.

Потом Эдвард осторожно вытащил меня из маленькой машины. Чарли, что весьма нехарактерно для него, вышел во двор, чтобы поприветствовать нас. Мои щеки загорелись; Эдвард заметил это и кинул на меня вопросительный взгляд. Но я зря беспокоилась. Чарли на меня даже не взглянул.

«Это Астон Мартин?» — с благоговением спросил он.

«Да, Vanquish» — уголки губ Эдварда дрогнули, но он сдержался.

Чарли присвистнул.

«Хотите прокатиться?» — Эдвард протянул ключи.

Наконец-то Чарли оторвал взгляд от машины. Он смотрел на Эдварда с недоверием, окрашенным каплей надежды.

«Нет, — неохотно произнес он. — Что скажет твой отец?»

«Карлайл не против, — честно ответил Эдвард. — Давайте, вперед» — и он вложил ключи в ладонь Чарли.

«Ладно, один кружочек» — Чарли ласково провел рукой по крылу автомобиля.

Эдвард помог мне войти в дом, и как только мы оказались внутри, подхватил на руки, направляясь на кухню.

«Хорошая работа, — сказала я. — У него не было ни малейшего шанса поволноваться из — за платья».

Эдвард мигнул. — «Я об этом даже не думал, — признался он. Его глаза снова оценивающе пробежались по платью. — Хорошо, что мы не взяли дешевую вещь, классическую или нет».

Я с неохотой оторвала взгляд от лица Эдварда и обнаружила, что на кухне непривычно темно. На столе стояло множество белых свечей — двадцать или тридцать. Старый стол был покрыт длинной белой скатертью, равно как и да стула.

«Ты над этим работал весь день?»

«Нет, это заняло полсекунды. А вот еда… Я знаю, что модные рестораны для тебя перебор, тем более что не так много ресторанов в округе попадают под эту категорию, поэтому я решил, что ты не будешь против своей собственной кухни».

Он усадил меня на стул и начал вынимать еду из плиты и холодильника. Я заметила, что на столе был только один прибор».

«Ты Чарли кормить не собираешься? Он скоро вернется».

«В Чарли уже ни кусочка не влезет — как ты думаешь, кто был дегустатором? Я должен был быть уверен, что это съедобно». — Он поставил передо мной тарелку, полную вполне съедобных вещей. Я вздохнула.

«Ты все еще злишься?» — он выдвинул из-за стола еще один стул и сел рядом.

«Нет. Хотя да, но не сейчас. Я просто думала, что есть хоть одна вещь, которую я могу делать лучше тебя. Выглядит отлично» — я снова вздохнула.

Он усмехнулся: «Ты даже не попробовала. Давай, будь оптимистичней, вдруг это ужасно?»

Я откусила кусочек и скривилась.

«Ужасно?» — шокировано спросил он.

«Нет. Восхитительно, естественно».

«Какое облегчение! — он улыбнулся, такой прекрасный. — Не переживай. Есть множество вещей, которые ты делаешь лучше меня».

«Назови хоть одну».

Сначала он не ответил, просто легко провел прохладным пальцем по линии воротника, удерживая мой взгляд до тех пор, пока моя кожа не вспыхнула.

«Вот, — пробормотал он, прикасаясь к румянцу на щеке. — Никто не умеет краснеть так, как ты».

«Прекрасно, — рассердилась я. — Непроизвольная реакция это, конечно, то, чем я могу гордиться».

«Еще ты самая смелая из всех, кого я знаю».

«Смелая» — усмехнулась я.

«Ты проводишь все свое свободное время в компании вампиров, это требует смелости. И ты без колебаний приближаешься на опасное расстояние от моих ядовитых зубов…»

Я покачала головой: «Так и знала, что ты ничего не придумаешься».

Он засмеялся: «Знаешь, я ведь серьезно. Но ничего, кушай». — Он нетерпеливо взял мою вилку и начал кормить. Конечно, еда была отличной. Чарли пришел домой, когда я почти доела. Я внимательно за ним наблюдала, но моя удача не изменила, и он все еще был поглощен машиной, чтобы заметить, что на мне надето. Он вернул ключи Эдварду.

«Спасибо, Эдвард, — мечтательно улыбнулся он. — Эта машина — что-то».

«Пожалуйста».

«Ну как тебе?» — Чарли посмотрел на мою пустую тарелку.

«Идеально» — вдохнула я.

«Знаешь, Белла, тебе надо будет как-нибудь позволить приготовить для нас еще» — намекнул он.

Я мрачно взглянула на Эдварда: «Конечно, папа».

Когда мы подходили к двери, Чарли очнулся. Эдвард обнимал меня за талию, для баланса и поддержки, пока я хромала на неустойчивом каблуке.

«Э… ты выглядишь… очень взрослой, Белла» — я услышала, как постепенно сгущается отцовское неодобрение.

«Элис меня одевала. Мне слова не давали».

Эдвард засмеялся, но только я могла его услышать.

«А, ну если Элис… — отступил Чарли. — Прекрасно выглядишь, Белз». — Он помедлил и потом спросил с хитрой усмешкой: «Так мне сегодня ожидать еще парней в смокингах?»

Я застонала, и Эдвард подавил смешок. Как можно быть таким рассеянным, как Тайлер. Я не понимала этого. Мы с Эдвардом не скрывали отношений в школе. Мы вместе приезжали и уезжали, половина уроков у нас совпадало. За обедом я сидела со всей его семьей, и он не стеснялся целовать меня на глазах публики. Тайлеру нужна была профессиональная помощь.

«Надеюсь, что заглянут, — Эдвард улыбнулся моему отцу. — В холодильнике осталось полно еды, пусть угощаются».

«Я так не думаю. Это мое» — пробурчал Чарли.

«Запиши для меня имена, Чарли» — угроза в его словах была слышна лишь мне. — «Достаточно!» — скомандовала я.

К счастью, мы сели в машину и поехали.

Новолуние

Глава 2 (альтернативный конец)

Наркотики

Я опрокинулась обратно на свою подушку, задыхаясь, голова кружилась. Моя рука больше не болела, но я не знала, было ли это из-за болеутоляющих или из-за поцелуя. Что-то вмешалось в мою память, это было непонятно..

— Извини — сказал он, тоже задыхаясь. — Я перешел границу.

К своему собственному удивлению я хихикнула

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стефани Майер читать все книги автора по порядку

Стефани Майер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дополнительные главы к Сумеркам и Новолунию отзывы


Отзывы читателей о книге Дополнительные главы к Сумеркам и Новолунию, автор: Стефани Майер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x