Кассандра Клэр - Город потерянных душ [любительский перевод]
- Название:Город потерянных душ [любительский перевод]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кассандра Клэр - Город потерянных душ [любительский перевод] краткое содержание
Демонесса Лилит была повержена, и Джейс смог освободиться из заточения. Но когда Сумеречные охотники приходят к нему на помощь, они не обнаруживают ничего, кроме крови и битого стекла. Кроме любимого Клэри пропал и другой юноша — Себастиан, сын ее отца Валентина и главный ее недруг, призванный сделать то, что не удалось отцу — подчинить своей воле команду Сумеречных охотников.
Какую бы магию не использовало Братство, ни одного пропавшего обнаружить не удается. Впрочем, Джейс не смог бы долго быть без Клэри. Когда они вновь встречаются, девушка обнаруживает, что гибнущая магия Лилит не ушла бесследно — Джейс больше не похож на того, кого Клэри любила. Теперь онтесно связан с Себастианом, и, увы, возлюбленный Клэри стал тем, кем больше всего боялся быть — верным слугой злой воли Валентина. Братство намерено уничтожить Себастьяна, но это невозможно сделать, не причинив вреда другому. Решатся ли Охотники убить одного из своих?
Только маленькая группа друзей и родственников Клэри и Джейса продолжают верить, что Джейса можно спасти и что от этого зависит будущее Охотников. Им придется бросить вызов Братству и бороться самим. Алек, Магнус, Саймон и Изабель должны вместе работать во имя спасения юноши: торговаться с грозной Королевой фэйри, заключать сделки с демонами и даже обратиться к Железным Сестрам, не знающим жалости оружейникам, ведущим отшельническую жизнь. Именно они сообщают друзьям, что в мире нет оружия, способного порвать связующие нити между Джейсом и Себастианом. Единственный шанс спасти бывшего Охотника — это бросить вызов сразу Раю и Аду и подвергнуть свои жизни невероятной опасности.
Друзьям придется идти дальше без Клэри: она ушла в самое сердце тьмы — вести опасную игру в полном одиночестве. Цена за поражение — не просто ее жизнь, но еще и душа Джейса. Она готова пойти на любые жертвы ради юноши, но может ли она по-прежнему доверять ему? Не навсегда ли он потерян для нее? Есть ли такая цена, которую даже за утраченную любовь лучше не платить?
Город потерянных душ [любительский перевод] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Он будет в порядке, — сдержанно ответила она. Это твоя вина, твоя вина, твоя вина.
— Я никогда не хотел, чтоб он пострадал — Руки Джейса обвились вокруг нее, пальцы медленно скользили вдоль позвоночника. — Ты мне веришь?
— Джейс… — сказала Клэри — Почему ты появился здесь?
— Чтобы снова спросить тебя. Пойдешь ли ты со мной.
Она закрыла глаза
— И ты не скажешь мне куда?
— Вера, — нежно сказал он. — Ты должна верить. Но ты так же обязана знать следующее: если ты пойдешь со мной, то не сможешь уже повернуть назад. Ненадолго.
Она подумала о моменте, когда вышла из Джава Джонс и увидела что он ждет ее. Ее жизнь изменилась в тот миг так, что нет пути назад.
— Не было никакого пути назад, — сказала она. — Без тебя. — Она открыла глаза. — Мы должны идти.
Он улыбнулся, и улыбка его сверкала подобно солнцу, вышедшему из-за облаков, и она ощутила, как ее тело расслабилось.
— Ты уверена?
— Да, уверена.
Он подошел к ней и поцеловал. Прикоснувшись к нему, чтобы обнять, она ощутила некую горечь на ее губах, а затем тьма опустилась на нее подобно занавесу, падающему на сцену в конце пьесы.
Часть 2. Определенные Темные Дела
«Я так тебя люблю, как любят только тьму»
Пабло Неруда «Сонеты XVII»Глава 8. Огонь умеряет золото
Майя никогда не была на Лонг-Айленде, но когда представляла его, всегда думала, что он похож на Нью-Джерси — главным образом пригород, где живут люди, работающие в Нью-Йорке или Фили. Она закинула свой рюкзак в багажник грузовика Джордана, поразительно незнакомого. Когда они встречались, он водил побитую красную Тойоту, всегда замусоренную стаканчиками из под кофе и фаст-фуда, пепельница всегда была переполнена окурками. Кабина этого грузовика сравнительно чистой, только остатки сложенных бумаг на пассажирском сиденье. Он отодвинул их в сторону, ничего не сказав, когда она села.
Они не разговаривали пока ехали по Манхэттену, и по Лонг-Айледскому скоростному шоссе, и Майя задремала, прижавшись щекой к холодному стеклу окна. Она окончательно проснулась, когда их тряхнуло на ухабе, подбросив ее. Она моргнула, протирая глаза.
— Прости, — сказал Джордан печально. — Я хотел дать тебе поспать, пока не доберемся.
Она села, оглядываясь вокруг. Они ехали по двух полосной трассе, небо над ними только начинало светлеть. По обе стороны дороги их окружали поля, с попадающимися иногда домиками или бункерами, вагончиками, окруженными частоколами.
— Красиво, — сказала она с удивлением.
— Да. — Джордан сменил передачу и прочистил горло. — Раз уж ты проснулась… Прежде чем мы доберемся до Дома Преторов, могу я кое-что показать тебе? — Она размышляла лишь миг, прежде чем кивнуть головой. И сейчас они были здесь, подскакивая на однополосной грязной дороге с деревьями по обеим сторонам. Деревья в основном были без листьев, дорога была грязной и Майя опустила стекло, чтобы подышать воздухом. Деревья, соленая вода, мягкие разлагающиеся листья, маленькие зверюшки в высокой траве. Она еще один глубокий вдох, когда они слетели с дороги и сделали круговой поворот на небольшом пространстве. Перед ними был пляж, простираясь к темной серо-голубой воде. Небо было почти лиловым. Она посмотрела на Джордана. Он смотрел прямо перед собой. — Я приходил сюда, когда обучался в Доме Преторов, — сказал он. — Иногда просто чтоб посмотреть на воду и прочистить голову. Солнце всходит здесь… каждый раз по-другому, но всегда красиво.
— Джордан.
Он не смотрел на нее.
— Да?
— Извини за то, что случилось. За то, что сбежала, ну тогда, в морском дворе.
— Все нормально. — Он медленно выдохнул, но она могла сказать по напряжению его плеч, по руке сжимающей ручку коробки передач, что это не так, совсем не так. Она старалась не смотреть, как напряжение обрисовывает мускулы его руки, акцентируя выпуклость бицепса. — Тебе было тяжело принять это, я понял. Просто я…
— Я думаю, мы не должны торопиться. Работать вместе как друзья.
— Я не хочу, чтобы мы были друзьями, — сказал он. Она не смогла скрыть удивление.
— Не хочешь? — он передвинул руки с переключателя на руль. Теплый воздух от обогревателя внутри машины смешивался с прохладным из открытого Майей окна.
— Мы не будем говорить об этом прямо сейчас.
— А я хочу, — сказала она. — Я хочу поговорить об этом прямо сейчас. Я не хочу напрягаться по поводу нас, когда мы будем в Доме Преторов.
Он сполз вниз по сидению, прикусив губу. Его спутанные каштановые волосы падали ему на лоб.
— Майя…
— Если ты не хочешь чтобы мы были друзьями, то кто тогда мы? Снова враги?
Он повернул голову, прижавшись щекой к спинке сидения. Те глаза, они были именно такими как она и помнила: ореховыми с зелеными, голубыми и золотыми вкраплениями.
— Я не хочу, чтобы мы были друзьями, — сказал он, — потому что все еще люблю тебя. Майя, ты знаешь, что я ни с кем даже не целовался с тех пор, как мы расстались?
— Изабель…
— Хотела напиться и поговорить о Саймоне. — Он снял руки с руля, потянулся к ней, но тут же уронил их на свое колено, на его лице читалось явное поражение. — Я всегда любил только тебя. Мысли о тебе поддерживали меня во время обучения. Мысль о том, что когда-нибудь я могу оказаться полезен тебе. И, в любом случае, я сделаю для тебя всё, кроме одной вещи.
— Ты можешь быть моим другом
— Я не буду просто твоим другом. Я люблю тебя, Майя. Я влюблен в тебя. Всегда был. Всегда буду. Быть тебе просто другом, убьет меня.
Она смотрела в сторону океана. Край солнца показался над водой, его лучи освещали океан оттенками фиолетового, золотого и синего.
— Так красиво
— Поэтому, я приходил сюда. Я не мог спать, и наблюдал за тем, как восходит солнце. — Его голос был мягким
— Не можешь спать? — она повернулась к нему спиной. Он закрыл глаза
— Майя… если ты собираешься сказать «Нет», то просто скажи это… но друзьями мы не останемся… Сделай это быстро (как сорвать пластырь), хорошо?
Он смотрел на нее, как будто ожидая удара. Его ресницы отбрасывали тени на скулы. Были бледные белые шрамы на его горле, на его оливковой коже, шрамы которые сделала она. Она отстегнула свой ремень безопасности, и подвинулась к нему. Она услышала его вздох, но он сдвинулся, когда она наклонилась и поцеловала его в щеку. Она вдохнула его запах. То же мыло, тот же шампунь, но запаха сигарет больше не было. Тот же парень.
Она поцеловала его в щеку, в уголок его рта, и, наконец, подбираясь ближе, своими губами к его губам. Его губы раскрылись под её натиском, и он низко прорычал. Оборотни не нежны по отношению друг к другу, но его руки легко ее касались, когда он поднял ее и усадил к себе на колено, обнимая ее и углубляя их поцелуй. Ощущение его рядом, тепло вельветовых рукавов вокруг нее, биение его сердца, вкус его рта, столкновение губ, зубов и языка, — все это сорвало вздох с ее губ. Ее руки скользнули вокруг его шеи сзади, и она прильнула к нему, как она почувствовала мягкие густые завитки его волос, точно так же, как это было всегда. Когда они, наконец, оторвались друг от друга, его глаза были стеклянными
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: