Ирис Белый - Хранительница
- Название:Хранительница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирис Белый - Хранительница краткое содержание
Она была их тенью, хранившей и оберегавшей их, но и хранителям тоже хочется счастья, но возможно ли это? Я очень жду ваших комментариев, это новое направление для меня, которое я и сама назвать не могу.
Хранительница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Старушка продолжала советовать о будущем, а Сандра ела вкуснейшую картошку с мясом и травами и, внимательно слушая, запоминала каждое слово старушки. 'Видящее око' - именно так называли таких людей в народе и берегли их. Ей повезло наткнуться именно на такое 'око', хотя деревню она наобум выбрала.
Когда уже стемнело, старушка вдруг замолчала и сказала:
- Иди, ложись, поздно уже, утром рано вставать. Тебя королева ждет и дочка твоя названная. Нужна ты ей. Его ты там встретишь, но не бойся, не обидит он тебя. А вот мать ты прости, негоже это - мать ненавидеть. И себя, и деток отравишь. Да и будущего не будет, пока ты ее не простишь. Ты итак уже девятнадцать лет потеряла, не теряй остальную жизнь.
Сандра не стала спорить со старушкой, думая о том, что в народе считается большим благословением провести ночь в доме 'Ока'. Именно поэтому Сандра без возражений отправилась туда, куда ей было велено, а ночью ее разбудил звук голоса над головой. Старушка читала над ней заговор, а потом их взгляды встретились.
- Хватит тебе страдать, слишком долго ты несешь свою ношу, - сказала ей старушка. - Пора делиться. Теперь в твоей жизни все начнет налаживаться. Ты, главное, сама не противься. А теперь спи и ничего не бойся, - и женщина снова уснула с мыслью, что все будет хорошо и даже сама не заметила, как рука нежно легла на пока еще плоский живот. Старуха же увидев этот жест, только улыбнулась и продолжила читать заговоры.
Утром старушка дала женщине мешочек с травами и сказала:
- Заваривай и пей каждый день. Это поможет выносить и родить легче, а когда придет время, приезжай или зови, помогу тебе. А суженого своего не гони, дави гордыню и дай ему шанс. Он принесет тебе счастье. И помни: пора начинать новую жизнь, а это значит, что пора забыть обиды и ненависть и жить любовью и счастьем. Без прощения нет новой жизни, помни это.
- Спасибо тебе, матушка, - поклонилась ей в ноги Сандра.
- Езжай и будь умна и счастлива.
И снова скачка, только теперь слова старушки звучат и звучат в ее голове и единственное, что на уме у нее сейчас - это мысль, что надо просить королеву о свободе, ведь она действительно хочет этих детей.
А потом снова двор с его заговорами и интригами. А вот уже знакомый кабинет и королева у камина.
- Задача выполнена! - сказала Сандра, проходя и садясь в кресло, но заметив, что королева никак не отреагировала, тяжело вздохнула и спросила: - Он опять шалит, Надия?
- Да! - не поворачивая головы, ответила Надия.
- Что он на этот раз затеял? - потирая виски, бросила Сандра раздраженно, думая о том, что теперь королева ее точно не отпустит.
- Он собрался распустить совет земель!
- Неужели он не понимает, что его власть держится только на совете? Без него народ взбунтуется, - удивилась Сандра.
- Нет, не понимает, но это не единственная проблема, ведь не только он является источником моего беспокойства. Ты почему не сказала, что Картин выходит замуж?
- Потому что я не уверена, что она сделала то, что надо, - горько улыбнулась Сандра и рука накрыла живот, прося прощение за свою печаль у малышей. - Мне понадобиться отпуск.
- В этом ты права, он тебе понадобиться. Прочти, - обронила Надия и протянула лист бумаги.
- Но кто? Кто мог узнать и как? - воскликнула Сандра, через две минуты, думая о словах старушки.
- Не знаю, - ответила королева.
- Мариса де Блюа! - вдруг вспомнила Сандра о странной беседе и тут же спросила. - Она при дворе?
- Нет, уехала несколько дней назад, - удивленно ответила королева, а потом, посмотрев на собеседницу, спросила: - Но почему ты думаешь, что это она?
- Две недели назад, перед тем как я уехала на твое задание, у меня был с ней достаточно странный разговор, - ответила Сандра, а потом пересказала Надии этот разговор.
- Да, очень похоже, что это ее работа, - признала ее правоту королева, когда Сандра закончила. - И что же теперь делать?
- Мне придется съездить и разобраться в ситуации, - грустно усмехнулась Сандра, с трудом сдерживаясь, чтобы не броситься к дочери прямо сейчас. Но мысль о малышах остановила ее, ведь этот вопрос не менее важен. - Но я говорила не об этом. Мне нужен длительный перерыв по личным причинам.
- И каким же? - с тревогой глянула на нее Надия, ожидая новых проблем.
- Я беременна, срок два месяца, - призналась Сандра равнодушным тоном.
- О господи! - вскрикнула королева, и в комнате повисла тишина. А потом она вдруг спросила: - Отец - де ля Жак?
- Да, - кивнула Сандра, не желая скрывать правду. - Юлиан сможет заменить меня, хотя и не будет столь эффективен. Но я хочу этого ребенка, Надия.
- Хорошо, у тебя есть год.
- Спасибо! - вставая, ответила Сандра и направилась к дверям.
- Что ты им скажешь? - спросила королева ей вдогонку. - Ты же понимаешь, что там будет вся компания, и у них обязательно возникнут вопросы в связи с событиями двухмесячной давности
- Я скажу им то, что можно сказать, не вредя тебе, - пожала плечами Сандра и ушла, а королева еще долго смотрела ей в след, после чего, качая головой. Попыталась заняться королевскими делами, а, когда это не получилось, велела запрягать лошадей.
4
Он стоял у окна и слушал тишину. Комната была полна людей, но стояла такая тишина, что было слышен шум листвы за окном. Наверное, поэтому ему и хотелось сбежать отсюда.
Это длилось уже четыре дня. И сегодня был прогресс. Графине де Рено удалось вытащить девочку в гостиную, и при этом малышка не плакала. Жениха она к себе не подпускала, да и на вопросы не отвечала, ожидая приезда матери. А у присутствующих возникла проблема: ведь никто не знал, о чем же можно поговорить так, чтобы опять не вызвать истерику у девочки. Из-за этого все молчали, лихорадочно ища тему для разговора.
Стук копыт оторвал Джула от размышлений, и он автоматически выглянул в окно посмотреть, кто приехал, а когда увидел лошадь и наездника, замер на месте. Его таинственная незнакомка остановила лошадь у самого крыльца и спешилась, придерживая лошадь в ожидании грума.
Он видел, как она на миг замешкалась, отдавая поводья груму, будто не желая их отдавать. Казалось, ей хочется уехать отсюда, убежать прочь, но она отдала поводья и глянула на дом. В этот момент на ее лице отразились все ее эмоции... Страх, боль, тоска, ненависть, тревога, обреченность, любовь, а потом решимость… и лицо стало пустым и безразличным.
- Позаботьтесь о лошади. К утру, она должна быть готова, - бросила она груму и, быстро взбежав по ступеням, вошла в дом.
- Кто-то приехал? - спросила Милена, графиня де Рено, жена Себастьяна.
Джул же молчал. Он давно пожалел, что оставил свою шпагу в спальне, иначе бы убил эту дрянь. Кто она и как смеет появляться в этом доме?
- Да, - наконец ответил он, понимая, что все ждут его ответа, - и такую гадюку лучше в дом не пускать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: