Джилл Монро - Повелитель Гнева

Тут можно читать онлайн Джилл Монро - Повелитель Гнева - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джилл Монро - Повелитель Гнева краткое содержание

Повелитель Гнева - описание и краткое содержание, автор Джилл Монро, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Принцессе Бриане снился сон о ней с воинственным любовником, когда ее вырвали из замка Элдена и отбросили в странный, опасный мир. Потерянная и одинокая, она молилась, чтобы выжить и отомстить за отнятое у нее царство. Она наткнулась в лесу на дом... с темным мужчиной Урсы. Белокурая красавица поела и уснула в постели, тогда то ее и нашел Осборн. Хоть он и пробудил в девственной принцессе жажду плотских удовольствий, Бриана жаждала большего - в том числе его навыки воина. Навыки, которые он, побывав одним из легендарных наемников, давно уже похоронил. Теперь Осборн встал перед выбором - рискнуть своей жизнью или отказать принцессе в счастливом завершении ее сказки.

Повелитель Гнева - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Повелитель Гнева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джилл Монро
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Осборн потер рукой свое лицо.

- Я должен был знать. У тебя был слишком здоровый вид.

Здоровый?

Мужчины не учили женщин ведению боя, как они уже выяснили... здорова. Это слово прозвучало как что-то отвратительное.

- Ты предназначена для другого, - его слова прозвучали глухо и были сказаны в землю.

- Что? - спросила она, не уверенная правильно ли все расслышала.

Он посмотрел куда-то в район ее лба.

- Одевайся. Ты предназначена для другого. Не для меня. Никогда не будешь моей.

Бриана вскочила на ноги. Волна смущения и растерянности охватила ее.

- Ты же не заставишь меня покинуть тебя?

Его дыхание вырвалось в тяжелом вздохе.

- Нет, ты познаешь то, что тебе так нужно, а потом я отправлю тебя в путь.

Слова вывели ее из замешательства, но смущение все еще не оставляло ее. Она потянулась к отброшенным штанам и быстро их натянула.

- И, Бриана?

Она повернулась к нему.

- Да?

- Помнишь мое первое предупреждение?

Может быть. Какое именно? Их было так много.

Она кивнула вместо всех этих вопросов. Казалось, такой ответ был более безопасным.

- Не оставайся со мной наедине. Я не хочу осквернить тебя своими прикосновениями.

Ее глаза наполнились слезами, но она быстро их сморгнула.

- Как может то, что мы только что сделали, осквернить меня? - его ласки подарили ей нечто восхитительное. Она чувствовала связь с ним. Интимную.

Очевидно, он не чувствовал того же.

Осборн снова опустил на нее свой взгляд. На ее губы. Ее груди. Промежность. Затем его взгляд встретился с ее взглядом. Голод, желание и страсть отражались в его карих глазах, открыто и ярко выражая все чувства.

- То, что я хочу сделать с тобой, определенно осквернит тебя.

Повернувшись спиной к нему, она потянулась к рубашке, которую он не хотел видеть на ней. Что он хотел, чтобы она носила? Это рубашка его семьи.

- И, Бриана?

И снова только лишь для того, чтобы убедиться, что она будет взволнована.

Теперь настала ее очередь вздохнуть.

- Да? - ответила она томно.

- Держись подальше от моих снов.

- Я не была в твоем сне, - сказала она ему вслед.

После утренних дел, Бернт и Торбен встретили их на поле для тренировок. Осборн расхаживал по траве, став еще более угрюмым и пугающим.

- Баланс - наиболее важная часть вашего боя. Как только вы потеряете равновесие, вы потеряете возможность защитить себя... и напасть. Это недопустимо. Иначе вы умрете.

Он указал на три больших круглых камня, рядом с каждым из них лежала деревянная доска.

- Положите доску на камень и встаньте на нее. Сохраняйте баланс до тех пор, пока солнце не будет находиться прямо над вашими головами.

Осборн отошел подальше. И Бернт и Торбен взглянули на нее с обвинением во взгляде. Бриана лишь пожала плечами. Они знали, что брат не нуждался в особых провокациях, чтобы стать ворчливым.

Она видела во дворце множество танцоров, а один из них даже ходил по канату, свисавшему между двумя стульями. Прошло пятнадцать минут, и она возненавидела тех танцоров, догадавшись, что та веревка для балансировки, должно быть, была поддельной. Она падала со своей доски снова и снова. По крайней мере, ей везло больше, чем двум мальчишкам. Они потратили большую часть времени лежа на спинах, чем стоя на доске. К тому времени, как вернулся Осборн, она уже настолько разгорячилась и воспламенилась, что готова была схватить эту доску и ударить ей по нему, вместо того, чтобы ударить по мишени для фехтования.

Он бросил каждому из них по зеленому яблоку и бутылку с водой.

- Сначала вода.

Несмотря на то, что их задницы, должно быть, оставили вечный отпечаток на земле, Бернт и Торбен смеялись и дразнили друг друга, пока ели. Осборн не смотрел на нее, и хоть она и была окружена тремя людьми, Бриана чувствовала себя одинокой.

Их командир не дал им больше десяти минут отдыха. Она едва успела съесть яблоко, как он позвал ее и дал в руки меч. На этот раз настоящий, не палку. Может быть, он подозревал, что ее развлекают темные мысли о возможном использовании палки.

- Вытащи его из ножен, - сказал он.

Она вытащила лезвие, солнце засверкало на его серебряных краях. В этом оружии не было ничего изысканного. Никаких инкрустированных драгоценных камней на рукояти и никакой сложной резьбы на лезвии. Просто оружие. Так отличающееся от тех, что были у ее отца и братьев.

- Это мой первый меч, - сказал он. - Заботься о нем.

И хоть она и посмотрела вверх, собираясь встретиться с ним взглядом, Осборн не опустил взгляд, чтобы встретиться с ней.

- Спасибо, - сказала она. Эта сталь в ее руках что-то значила для этого мужчины. Она всегда будет защищать ее.

Он пробежался взглядом по своим ученикам.

- Нападайте внезапно, нанося смертельный удар мечом, прежде чем жертва что-либо заподозрит. Остальную часть дня, я хочу, чтобы вы попрактиковались и научились вытаскивать меч из ножен. Быстро. Тихо. Снова и снова, пока это не станет вашей второй натурой. Вы должны быть в состоянии сделать это даже во сне. В один прекрасный день вам это пригодится.

Несколько часов они оттачивали этот навык. Она стояла на месте, и вытаскивала меч из ножен, которые свисали у нее сбоку, она вытаскивала оружие, когда ножны были рядом с ней на земле, она постоянно обнажала меч. Бриана выполняла маневры, пока она не научилась делать это хорошо. Затем Осборн сказал ей перейти на другую сторону, и использовать другую руку, ей это не понравилось.

- Если тебя ранят, ты все равно сможешь бороться с напавшим на тебя.

Каждый мускул ее тела болел, когда Осборн объявил о перерыве где-то перед второй половиной дня. Она думала, что была потной и грязной, и после последней пытки Осборна она не сможет сегодня заснуть. Она пошла за ним в комнату, едва в состоянии удерживать свой меч и ножны, но она не собиралась просить Осборна о помощи.

Ей придется обратиться к нему в поисках куска мыла. Его губы и голодный взгляд были направлены на нее, когда она заявила что хочет принять ванну.

- Голая? - спросил он.

- Вообще-то это так и делается. Что с мылом?

Она наблюдала, как он медленно сглотнул.

- Я обычно прыгаю в озеро.

Бриана покачала головой.

- Возможно, следует избегать этого места, теперь, когда там меньше энергии... волшебной. Жаль, что ты не пользуешься ванной. Посидеть в мыльной теплой воде перед огнем - одно из самых настоящих удовольствий в жизни.

Осборн посмотрел на нее так, словно готов был на что угодно, только не на этот разговор. Это плохо.

- Я просто возьму ведро и помою спину. Мыло?

- В шкафу под окном.

- Спасибо, - сказала она с улыбкой. - Никому не выходить, - закричала она, чтобы мальчики оставались внутри дома. И когда она стала такой громкой? Видимо после встречи с семьей берсеркеров, ярость охватила и ее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джилл Монро читать все книги автора по порядку

Джилл Монро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повелитель Гнева отзывы


Отзывы читателей о книге Повелитель Гнева, автор: Джилл Монро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x