Элизабет Нокс - Искушение винодела

Тут можно читать онлайн Элизабет Нокс - Искушение винодела - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Эксмо, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элизабет Нокс - Искушение винодела краткое содержание

Искушение винодела - описание и краткое содержание, автор Элизабет Нокс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Франция XIX века. Юный Собран, сын винодела, знакомится с ангелом, внешне похожим на Иисуса Христа. И все в жизни Собрана складывается удачно: он наследует отцовскую винодельню, женится на девушке своей мечты. Но ангел оказывается падшим. Винодел сходит с ума, повреждается рассудком его жена, а в провинции совершается несколько жестоких убийств юных девушек…

Тонкий интригующий роман погружает читателя в неизведанный мир желания и ярости, страсти и смертельной ревности, сексуального наслаждения и стыда, своеобразной верности.

Писательницу Элизабет Нокс хорошо знают в Новой Зеландии, и это ее первая книга, получившая мировую известность.

Искушение винодела - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Искушение винодела - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Нокс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты, должно быть, ослышался.

Антуан снова встал.

— Я не могу так просто уйти. Все это как-то неправильно.

— Думаешь, меня заботит, что есть правильно, а что — нет? Я начинаю соглашаться с Батистом: образование сделало из тебя бабу. — Собран пришел в ярость. — Кто мы такие, чтобы беспокоиться о сцене, произошедшей на ступенях церкви в городе, где нас никто не знает?

— Ты не прав, отец. Ты ничего не понимаешь и просто не прав, — Антуан развернулся к мсье Кэли, который спешил обратно к ним.

— Простите, — извинился Зас.

— Вы не ранены? — спокойно спросил Антуан, а затем добавил возмущенно: — Что такое происходит?

— Я должен объясниться перед вашим отцом. Со мной все хорошо, не стойте тут.

Он жестом велел юношам идти — те посмотрели на отца, всем видом показывая: мол, на этом разговор не окончен.

Когда Бернар с Антуаном ушли, Зас сказал:

— У меня под ногтями осталась его плоть. Я сказал, что убью его, если он снова приблизится ко мне, — Ангел, казалось, поразился собственным словам.

Кадык у него на шее дергался, а глаза смотрели куда-то вдаль. Собран положил руку Засу на плечо и проговорил:

— Идем назад в церковь.

Внутри имелись темные углы.

— Мне нельзя оставаться с тобой, нельзя оставаться с людьми. Я должен жить где-нибудь в пещере.

Собран развернул Заса и повел обратно к церкви, высматривая по пути англичанина, но того и след простыл. В церкви они встали у изображений Клеветы и Алчности. Собран обнял ангела, шептавшего:

— Я чуть не убил его. Думал, он заберет меня от всех вас.

— Всех нас?

— От твоей семьи.

Собран заметил, как на них возмущенно смотрят две женщины в черном. И как догадались, что Зас — не его сын? Винодел разжал объятия и повел ангела вдоль по проходу к Иакову, борющемуся с ангелом.

— Что это был за ангел? — спросил Собран, глядя вверх на капитель и опасаясь, как бы вопрос не поставил Заса в тупик.

— Думаю, то был Яхве, — ответил он.

— Ты успокоился?

— Я боюсь.

— Да, когда вернемся в Жодо, может, составим тебе список известных нам имен, которые никому не принадлежат? На будущее. Сможешь пользоваться ими по очереди, выбирая по одному раз в четверть века.

Собран смахнул пылинки с пиджака Заса и поправил ему воротник.

— Что скажешь Бернару и Антуану? — спросил ангел.

— Это не их дело.

— На обратном пути веди себя со мной холодно. Я же притворюсь беспокойным, словно каюсь. Иначе решат, будто мне все сходит с рук.

— Этого, думаю, будет достаточно.

Зас кивнув, позволяя Собрану поцеловать себя в обе щеки.

— Так не может продолжаться, Собран.

— А я и не увижу, чем это закончится, — ответил винодел со смесью сарказма и триумфа в голосе.

Несколько месяцев спокойствия для Заса стали продолжительной отсрочкой, когда казалось, будто он принадлежит семье, нужен ей и никуда не уйдет.

1848

НА [52] Французское сокращенное обозначение для гектара (фр.)

В жаркую сентябрьскую ночь, в воскресенье, когда пришло время ужина, солнце село, но семья еще не легла спать, пошел град. Сначала его услышали на самом винограднике, затем в одном из флигелей кто-то закричал.

Сначала град зарядил по черепицам крыши, окно в гостиной треснуло. Собран помчался на улицу, дверь была открыта: Антуан — без пальто — уже выбежал. В прихожей раздался грохот, когда мужчины принялись хватать шляпы и пальто из гардероба и выбегать на улицу, на виноградник, начинавшийся у самого края узкой подъездной дорожки. Дочери Собрана остались на крыльце, но Селеста подошла к мужу, подняв над головой один только шелковый платок. Батист, который ночевал на винодельне, уже бежал вверх по склону и все вертел по сторонам непокрытой головой, защищая лицо руками. Антуан упал на колени у подножия холма и плакал.

Землю усеивали расколотые льдинки вперемешку с раздавленными спелыми ягодами. Град усилился, и Собран накрыл голову пиджаком.

Селеста позвала сыновей:

— Бегите в дом! — и сама поспешила вернуться. Она вскрикнула, когда в плечо ударила особенно крупная градина.

Зас прошел мимо Собрана на улицу, склонился над Бернаром. Затем вдруг выпрямился и прокричал что-то на том самом пугающем незнакомом языке. В то же мгновение сплошную стену града словно раскололо клином, и над драгоценным южным склоном образовалась безопасная брешь рядов в пять шириной. Потом в эту брешь хлынула волна все того же града, и Зас вздрогнул от боли, прижал руку к лицу. Ангел поднял Бернара с земли и отвел в дом. Собран вошел вместе с ними. После прибежал Антуан и последним — в крови, проклиная все на свете — Батист.

У Заса на щеках красовались кровавые отметины, будто два братских поцелуя.

— Когда град перестанет — иди и проверь, как Мартин, — велел Батисту Собран, — Если град задел Вюйи, спроси у Авроры, что она собирается делать. Если у них все хорошо, возвращайся и скажи нам. В противном случае приводи Мартина, будем собирать урожай здесь, посмотрим, что можно спасти.

Прибежала Алина с тряпкой, чтобы вытереть кровь с лица Батиста.

— Теплая вода будет готова через пару минут, отец, — сказала Алина.

— Умница, дочка, — ответил Собран.

Вытерев лицо и посмотрев на тряпку, Батист пробормотал:

— В следующем году, я думаю, придется на чем-то экономить. — На гувернера, впрочем, он не посмотрел.

— Один потерянный год не ослабит нас, Батист. Смотри: град сменился дождем. Почему бы тебе не отправиться уже по делу?

Батист ушел.

Женщины увели Бернара и Антуана в дом умыться, и тбгда Собран спросил Заса, что тот сказал Богу.

— С Богом я не говорил, я обращался к граду. Бог, впрочем, меня тоже слышал.

Зас коснулся щеки и протянул Собрану руку с капелькой крови на пальце. Винодел слизнул ее, словно совершая детский жест непослушания по отношению к Богу, — он отведал вкус того, что лежит позади винограда и перед дубовыми бочками лучшего вина Вюйи.

1849

ТACHES [53] Запачканный; болезнь белого винограда (фр.).

В одну холодную мартовскую ночь, когда свет казался водянистым, а небо — белой, изношенной от стирок простыней, приехали Поль и Аньес. Они искали Батиста по дороге от Вюйи до Жодо — тот покинул их очень пьяный, не пожелав остаться на ночь или дождаться, пока приготовят карету. Аньес говорила, Батист отпихнул Поля в сторону, а ведь они двое не то что не бранились, даже почти не спорили.

Чета де Вальде легла спать, однако через час супруги поднялись с кровати и велели готовить карету.

— Сон не шел, и мы поехали искать Батиста сами, не стали посылать слуг.

Оба — и Поль, и Аньес — очень расстроились.

— Мы не нашли его, а на улице холодно, — сказала Аньес.

В дверях библиотеки возник Бернар.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Нокс читать все книги автора по порядку

Элизабет Нокс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Искушение винодела отзывы


Отзывы читателей о книге Искушение винодела, автор: Элизабет Нокс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x