Синтия Хэнд - Неземная
- Название:Неземная
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Синтия Хэнд - Неземная краткое содержание
В самом начале был мальчик, стоящий среди деревьев…
Клара Гарднер совсем недавно узнала, что она — наполовину ангел. Ангельская кровь, текущая в венах девушки, не только делает её более умной, сильной и быстрой по сравнению с обычными людьми, но она же и наградила девушку предназначением, ради которого та и была послана на землю. Ко всему прочему выясняется, что выполнить данное предназначение не так-то просто, как кажется.
Постоянные видения всепоглощающего лесного пожара и очаровательного незнакомца приводят Клару в новую школу, находящуюся в новом городе. Когда она встречает Кристиана (который, как оказалось, и есть тот очаровательный незнакомец), кажется, все встает на свои места, а может и не на свои? Ведь существует еще один парень по имени Такер, который затрагивает отнюдь не ангельскую сторону Клары.
Пытаясь найти свой путь в этом мире, который она больше не понимает, девушка сталкивается с невиданными опасностями и выбором — который, как она думала, ей никогда не придется делать — между честностью и обманом, любовью и обязательством, добром и злом. Когда огонь ее видений, наконец, загорится, будет ли Клара готова столкнуться лицом к лицу со своей судьбой?
«Неземная» — это сказка о любви и судьбе, о борьбе между следованием правилам и зовом твоего сердца.
Неземная - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Может быть, в конце концов, не я изобью Кей.
— Да, — говорит Джеффри, его рот искривляется в подобии улыбки. — Сою девушку зовут Кимбер Лэйн.
Взгляд, которым обменялись Джеффри и Кимбер в этот момент, требует популярную дрянную музыку на заднем фоне. Ну, я так думаю. Мой брат влюблен. И я замечаю, что не только одна я так думаю.
— Тогда ладно, — говорит Кей с фальшивой легкостью. Она встает, поправляет юбку, затем поднимает голову и смеется, словно все это было игрой, словно это было забавно, но теперь ей стало скучно.
— Увидимся позже, — говорит она Джеффри и идет прочь медленным шагом в окружении своей свиты. Они покидают кафетерий, который взрывается шумом, когда ученики начинают говорить все сразу.
Венди отпускает мою руку.
— Эй, — говорю я, обращаясь к ней. — Я сожалею обо всех тех глупых вещах, что наговорила раньше.
— Я тоже.
— Ты не хочешь погулять после школы?
Она улыбается.
— Конечно, — говорит она. — С удовольствием.
Венди и я сидим в моей комнате, делая вместе домашнее задание, склонившись над книгами и не разговаривая, только переглядываясь и иногда задавая вопросы. Я, конечно, не думаю о своей аэродинамике и трех физических теориях, которые, как предполагается, объясняют подъем. Ни о каких рангах ангелов, ни о чем, что напоминало бы мне о том, как же я хочу научиться летать в реальной жизни, и как бы иронично это сейчас не звучало, что я чертовски хороша в полетах.
Я не могу перестать думать о Кристиане. Он так и не появился на истории Британии.
— Итак, я слышала, что ты собираешься на выпускной с Джейсоном Ловеттом, — говорю я Венди, закрывая книгу. Я больше не могу оставаться в ловушке в своей собственной голове. — Это вау или что-то иное?
— Да, — говорит она со счастливой улыбкой.
— Что ты собираешься надеть?
Она прикусывает губы. Существует явная загвоздка в выборе одежды.
— У тебя еще нет платья? — спрашиваю я.
— У меня кое-что есть, — говорит она, стараясь казаться веселой. — Я одеваю это в церковь, но думаю я смогу его немного изменить.
— О, нет. Никакого платья для церкви.
Я вскакиваю и бегу к своему шкафу, где беру два праздничных платья, которые я одевала на танцы в Калифорнии, а затем возвращаюсь к Венди и протягиваю их ей.
— Просто выбери то, которое тебе больше понравится.
Венди вдруг с трудом смотрит мне в глаза.
— Но как же ты? — заикается она.
— Я не собираюсь идти.
— Не могу поверить, что тебя никто еще не пригласил.
Я пожимаю плечами.
— Почему бы тебе самой не позвать кого-нибудь? Я имею в виду, что хорошего в том, чтобы быть девушкой, если мы не можем пригласить парней на танцы? Я пригласила Джейсона.
— Нет никого, с кем мне бы хотелось пойти.
— Угу.
— Что?
— Пожалуй, я оставлю это без комментария.
— В любом случае, Джейсон Ловетт собирается быть твоим Прекрасным Принцем на выпускном, и тебе будет нужно платье Золушки. Так что выбирай.
Она уже присмотрела бледно-розовое платье, которое я держу в левой руке. Она определенно пожирает его глазами.
— Я думаю, она подойдет тебе, — говорю я, указывая на платье.
— Правда? Ты не думаешь, что я буду выглядеть смешно?
— Просто примерь.
Она вырывает его у меня из рук и бежит в ванную, чтобы надеть.
— Ты слишком высокая, — скулит она через дверь.
— Это исправят каблуки.
— Твоя грудь больше чем у меня.
— Это невозможно.
Дверь открывается. Она неуверенно стоит, ее длинные золотистые волосы рассыпались по плечам. Подол платья лежит на полу, но это можно исправить.
— Ты выглядишь потрясающе. — Я роюсь в своей шкатулке в поисках подходящего ожерелья. — Нам завтра следует сходить в «Джексон» и найти тебе подходящие серьги. Жаль, что ближайший торговый центр почти у самого Айдахо-Фолс [32] Айда́хо-Фолс (англ. Idaho Falls) — окружной центр округа Бонневилл и самый большой город на востоке штата Айдахо, США.
. У Клер будут лучшие вещи для выпускного. Сколько туда ехать, два часа?
— Два с половиной, — отвечает она. — Но у меня не проколоты уши.
— Думаю, я смогу найти картофель и острую иглу.
Она задыхается, прикрывая руками мочки ушей.
— А как ты развлекалась, пока я не пришла?
— Коу-типпингом [33] Коу-типпинг (англ. Cow tipping) — развлечение, суть которого состоит в том, чтобы приблизиться к спящей корове и опрокинуть её на бок, при этом не разбудив. Это возможно потому, что коровы спят стоя. Из-за риска, которому подвергается корова, данное развлечение во многих штатах является преступлением.
.
Раздается резкий стук, и в дверях появляется голова моей мамы. Венди мгновенно закрывается волосами и начинает пятиться к шкафу, но мама в упор смотрит на нее.
— Что? Прихорашиваетесь! Почему меня не пригласили? — восклицает она.
— Выпускной. В следующую субботу. Я говорила тебе, помнишь?
— О, да, — говорит она. — И ты не собираешься идти, — сказала она разочарованно.
— Ты что-то хочешь, мам?
— Да, я хотела напомнить тебе, что сегодня вечером мы хотели заняться йогой.
Это мой шанс наверстать упущенное. Так волнующе.
— Может, займемся этим в другой раз. Я в некотором роде занята…
— Знаю, вам, девчонки, весело, но я должна украсть тебя на мама-дочка время.
— В любом случае, мне пора, — бормочет Венди. — Я должна закончить домашнюю работу.
— Ты выглядишь прекрасно, Венди, — говорит мама, улыбаясь ей.
— Что насчет туфель?
— Думаю, мои черные туфли подойдут.
Мама качает головой: — Никаких черных туфель с этим платьем.
— Мы собираемся завтра искать серьги в «Джексон», — говорю я. — Мы можем поискать заодно и туфли.
Венди начинает противиться этому предложению. Там нет обувных магазинов, не оцененных туристами.
— О, — говорит мама, — мы можем пропустить «Джексон» и пустить в бой тяжелую артиллерию. Как насчет поездки в Айдахо-Фолс в эти выходные?
Я не могу сказать, подслушивала ли она или же мы просто на одной волне.
— Иногда, — говорю я ей с улыбкой, — у меня складывается впечатление, что ты можешь читать мои мысли.
— У семьи Венди немного денег, ты же знаешь, — сказала я маме, когда Венди отправилась домой.
Солнце уже садилось за горы. Я стояла в майке и тренировочных штанах на заднем дворе. Слегка дрожа, я пыталась обернуть шерстяной шарф вокруг шеи. — Туфли есть и в Айдахо-Фолс, так что не надо тащить нас в необычный магазин. Это смутит ее.
— Я думала о «Payless», — чопорно говорит мама. — Я думала, что провести так время хорошо для девушки. У тебя действительно нет многого с тех пор, как мы переехали сюда.
— Хорошо.
— Я так же подумала, что ты можешь приглашать и Анжелу. Есть ли у нее пара на выпускной?
Я прекращаю возню с шарфом и смотрю на нее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: