Налини Сингх - Шепот Греха
- Название:Шепот Греха
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Налини Сингх - Шепот Греха краткое содержание
В Чайна-таун неспокойно: бандиты вымогают деньги у владельцев магазинов, а девушкам небезопасно ходить по улицам в одиночку. Вот только леопарды Дарк-Ривер считают Сан-Франциско своей территорией, а значит, любым другим хищникам в городе места нет.
На Рию напали в темном переулке, но ей удалось отбиться от насильника — не без помощи симпатичного леопарда. Проблема в том, что новая банда не любит оставлять дела незавершенными, а значит, Эммету придется временно стать телохранителем — пусть даже родственникам Рии не нравится, как жадно он на нее смотрит.
Шепот Греха - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет, он жених моей дочери, — сказала Алекс, поднимаясь на цыпочки, чтобы поцеловать Тома в щеку.
Эммет посмотрел в глаза парню:
— Не верите в кольца?
— У нас все пока неофициально. — В своем костюмчике тот держался спокойно и совершенно уверенно.
Эммет не улыбнулся, но огромный кот в его душе клацнул зубами. Этот человеческий детеныш скоро узнает, что леопарды не признают никаких притязаний на женщину, если та с ними не согласна. А Рия не считала себя связанной с этим парнем. Даже если бы Эммет не подслушал ее вчерашний разговор с бабушкой, ничто не указывало на то, что она несвободна. От нее не пахло Томом… И вчера вечером она не оттолкнула Эммета.
Однако так ничего и не возразив, он повернулся к Алекс:
— Я могу поговорить с Рией?
— Зачем это?
Прищурившись, Алекс затащила Тома в дом и уперлась рукой в дверной косяк, словно загораживая Эммету путь.
— Хочу спросить, не помнит ли она что-нибудь еще о нападавшем.
Леопард Эммета признал в Алекс достойного соперника. Когда речь заходила о детях, та становилась разъяренной медведицей. Но в Стае Эммету уже доводилось иметь дело с такими, как она.
— Тогда мы сможем обезопасить улицы для других дочерей.
Да, он был готов опуститься даже до эмоционального шантажа.
— Хммм… — Алекс убрала руку. — Проходи. Но если ты расстроишь Рию, я тебе устрою!
— Мама, я так легко не растаю. — Знакомый голос, знакомый запах — свежий, легкий, но с едва уловимой ноткой специй.
Эммет втянул его глубоко в легкие, пристально глядя, как Рия обнимает мать и берет цветы у Тома. Не поцеловала. Отлично.
Когти натягивали кожу, стремясь вырваться на свободу. Смазливый Том с прилизанными волосами и безупречным личиком его бесил.
— Эммет, — Рия наконец перевела на него взгляд. — Давай поговорим в гостиной.
Когда он кивнул, Алекс взяла розы.
— Поставлю их в воду. Том пусть посидит с вами в качестве моральной поддержки.
— Хотя знаешь, — тут же заявила Рия, заставляя Алекс замереть, — лучше нам прогуляться: покажу Эммету место, где на меня напали. А бабуля, кстати, хотела о чем-то поговорить с Томом.
Усмехаясь, как ловко она пресекла все возможные варианты кроме того, что был выгоден ей, Эммет вышел на улицу, дожидаясь, когда же Рия присоединится к нему.
— Ты уже делала так раньше, — сказал он, идя бок о бок с нею.
— В моей семье приходится стать сильной личностью, — ответила Рия с легкой улыбкой. — Всего лишь приспосабливаюсь к ситуации. — Она достала из кармана куртки сложенный лист бумаги. — Номер счета.
— Спасибо. — Он посмотрел ей в лицо, нахмурившись при виде синяков, которые она попыталась замазать кремом. — Покажи-ка мне руки.
Она протянула их ладонями вверх.
— Все почти зажило.
— Ублюдок в коме, — пробормотал он, поднимая ее руки выше, чтобы осмотреть ранки. Леопарду очень не нравилось видеть царапины на ее коже. Мужчине, впрочем, тоже. — Не знаешь кого-нибудь из Пси, кто мог бы помочь?
— Ну… — протянула Рия, когда он заставил себя ее отпустить, — бухгалтер моей матери — Пси, но вряд ли из мисс Баскар выйдет хороший сыщик.
— Жаль.
— Значит, было так: вчера вечером я…
— Ты можешь об этом говорить? — Он прервал ее, чтобы заглянуть в глаза. — Если тебе слишком сложно, можем отложить на пару дней.
В ее взгляде вспыхнули искры раздражения.
— А как же «обезопасить улицы для других дочерей»?
— Это важно, — признался Эммет. — Новая банда, банда Винсента, они нас дразнят. Если мы не вышвырнем их из города в ближайшее время, то и вовсе потеряем эту возможность.
— Правда? — Рия наморщила лоб. — Но почему?
— Закон силы, — ответил Эммет. — Стая хищных веров может претендовать лишь на ту территорию, которую в состоянии удержать — а значит, очистить от всех других хищников. «Ви» подрывает наш авторитет. Остальные веры могут решить, что у нас больше нет прав на город.
— И тогда прольется кровь, — очень серьезно подытожила она. — Волки Сноу-Данс?
— Есть такая опасность. Но у них и без того огромная территория. Наши шпионы говорят, у них просто не хватит ресурсов нас потеснить.
— Но они не единственные, верно? — Засунув руки в карманы ярко-красной куртки, Рия кивнула налево. — Вот в том проулке он меня схватил. Я возвращалась домой после курсов. Точнее, я их как раз закончила.
— А почему ты шла одна? — Эммет чуть слышно зарычал. — Ведь уже стемнело.
— Да было едва ли восемь часов. — Она снова разозлилась — Эммет начинал вести себя совсем как ее родители. — Я уже взрослая, на тот случай, если ты не заметил.
Он медленно моргнул:
— О, я заметил.
3
Жар, собравшийся глубоко внутри, растекся по рукам и ногам, угрожая заодно затопить краской лицо.
— Тогда хватит меня опекать. — Выпрямив спину, Рия встретила взгляд этих потрясающих глаз. — Это было осознанное решение. Здесь всегда много людей, кто-то возвращается с работы, кто-то гуляет. А тот бандит просто воспользовался тем, что толпа буквально на секунду рассосалась.
— Это значит, что он, возможно, за тобой следил, выжидая момент.
Прищурившись, Эммет посмотрел в темный проулок.
Интересно, он вообще слышал первые два предложения?
— Я тоже так подумала. Я всегда начеку, когда выхожу из поезда, но в такой толпе за всеми не уследишь.
Прошлой ночью людей было много, но все они растеклись в разные стороны, мало обращая внимание друг на друга.
— Пока мы не разберемся с «Ви», — пробормотал Эммет, все еще глядя в проулок, — ты никуда не будешь ходить одна.
— Что? — У нее отвисла челюсть.
— «До самой смерти», — повернулся к ней Эммет. — Это их девиз. Они преследуют своих жертв до конца. И будут подстерегать тебя снова и снова. Можно сказать, для них это вопрос так называемой «чести». — Он сплюнул. — Какая «честь», черт возьми, допускает, что можно поднять руку на женщину?
От непоколебимой уверенности, прозвучавшей в его словах, все внутри сладко сжалось. И все же…
— Я не могу сидеть дома. Мне надо ходить на собеседования. — Работа была ее билетом на свободу; она так много ради этого трудилась. — А еще я должна водить бабушку…
— А кто сказал, что тебе надо сидеть дома? — Пристальный взгляд.
Запугать Рию было не так-то просто.
— Ну, я не могу ходить одна, да и бабушку я опасности не подвергну, тогда что мне остается — нанять телохранителя?
Отец наверняка воспользуется этой ситуацией как предлогом, чтобы помешать ей устроиться на работу.
Саймон и Алекс Уэмбли очень любили свою единственную дочь. Так сильно, что не могли допустить мысли, что ее кто-нибудь обидит. Они сдували с нее пылинки. Если бы не бабушка, Рия выросла бы избалованной эгоисткой. Вместо этого она научилась ценить родительскую любовь… и понимать, что ей не дают и лишнего шагу ступить лишь потому, что за нее переживают. Именно поэтому она не поступила в колледж, как Кен — родители бы этого не пережили.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: