Мэг Кэбот - Мир теней

Тут можно читать онлайн Мэг Кэбот - Мир теней - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мэг Кэбот - Мир теней

Мэг Кэбот - Мир теней краткое содержание

Мир теней - описание и краткое содержание, автор Мэг Кэбот, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В спальне Сюзанны Саймон оказался сексапильный парень. Жаль, что он призрак.

Сьюз – медиатор, посредник между мирами живых и мертвых. Другими словами, она видит мертвых людей. И они не оставляют ее в покое, пока она не помогает им решить их неоконченные земные дела. Но Джесс, сексуальный призрак, живущий в ее спальне, судя по всему, не нуждается в ее помощи. Что не может не радовать, поскольку Сьюз только что переехала в солнечную Калифорнию и собирается начать все с чистого листа: ездить на пляжи, а не на кладбища, и заниматься серфингом, а не встречаться с привидениями.

Но в первый же день в новой школе Сьюз понимает, что все не так просто. Там объявляется привидение, жаждущее мести, а Сьюз оказывается у него на пути.

Мир теней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мир теней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэг Кэбот
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

37

«РЛС» - сокращенное название одной из частных школ Кармела (школы им. Роберта Льюиса Стивенсона).

38

Риталин – фармакологическая марка стимулирующего препарата метилфенидата. Риталин отнесен к тому же классу наркотических веществ, что и кокаин, амфетамины. При приеме вызывает переменчивое агрессивное поведение, галлюцинации, раздражительность, панику, психоз. Вначале Управление США по контролю за пищевыми и лекарственными продуктами отклонило риталин, однако через некоторое время одобрило легальное использование.

39

Микрофиша (англ. «microfiche») – документ в виде микроформы на прозрачной форматной плёнке (реже на непрозрачной основе) с последовательным расположением кадров в несколько рядов. На одной микрофише размером 6×12 или 7.5×12 см помещается от 30 до 130 страниц книжного текста. Для чтения используются специальные (обычно называемые читальными) проекционные аппараты, создающие на встроенном экране увеличенное в 5-20 раз изображение одной или пары страниц. Микрофиши также можно читать с помощью фотоувеличителя, диапроектора или сильной лупы.

40

Закон о беглых рабах 1850 г. (англ. Fugitive Slave Act of 1850) давал рабовладельцам широкие права в преследовании беглецов на территории других штатов. Позиции плантаторов Юга, благодаря этому закону, значительно усилились, по сравнению с первым Законом о беглых рабах, принятым в 1793 году.

41

Боб Дилан – американский автор-исполнитель песен, поэт, художник, киноактер. Является культовой фигурой в рок-музыке на протяжении пяти десятилетий. Многие его песни, такие как «Blowin' in the Wind» и «The Times They Are a-Changin'», стали гимнами для движения гражданских прав и антивоенного движения в США.

42

«Охотники за привидениями» – популярные американские герои, приключениям которых посвящены два фильма и мультсериал. В их экипировку входили специальные резиновые перчатки длиной чуть не до локтя.

43

«Бравые молодчики из Нью-Йорка» – прозвище полицейских в Нью-Йорке.

44

Плачущая горлица (англ. «mourning dove») – птица отряда голубеобразных, семейства голубиных. Распространена в Северной Америке от Канады и Калифорнии до Мексики.

45

Уильям Конгрив (William Congreve; 24 января 1670 — 19 января 1729) – английский драматург эпохи классицизма, стоявший у истоков британской комедии нравов и прозванный «английским Мольером». Приведенная цитата – это слова из пьесы «Невеста в трауре» (1697 г.).

46

«Клинекс» – известная марка бумажных салфеток.

47

Потир с подносом используются в обряде причащения. В потир наливают церковное вино, а на подносе разносят облатки (маленькие лепешки из пресного теста). Тем самым верующий, под видом хлеба и вина вкушая самого Тела и Крови Христовых, таинственно соединяется с Христом и получает залог вечной жизни.

48

Академическая справка (англ. «transcript») – выписка из документа об образовании. В такой выписке перечисляются предметы, изученные учащимся в школе или колледже, с указанием зачетных часов и оценок. Соответствует "вкладышу" в диплом о высшем образовании, хотя может касаться любого вида образования.

49

«Путь на небеса» (англ. «Highway to Heaven») – американский телесериал (1984 – 1989 гг.), рассказывающий об ангеле, посланном на землю, чтобы помогать людям в трудных ситуациях.

50

Бэтгерл (англ. Batgirl) – псевдоним нескольких супергероинь во вселенной «DC Comics». Появляется в комиксах о Бэтмене. Бэтгерл чаще всего одета в облегающий костюм, сапоги на высоких шпильках, носит плащ и маску.

51

Рукоход (англ. «monkey bars») – спортивное оборудование, часто устанавливается на детских площадках или спортивных площадках около школ.

52

Фраза из книги «Удивительный волшебник из страны Оз», которую произносит сам Великий Оз, когда Дороти и Тото обнаруживают его за портьерой и раскрывают его обман.

53

Салинас (англ. Salinas) – окружной центр и самый большой муниципалитет в округе Монтерей штата Калифорнии.

54

Динь-Динь – фея, персонаж сказки о Питере Пэне. В книге сказано, что феи умирают, если кто-нибудь говорит, что не верит в фей. Но фею можно спасти от смерти, если громко похлопать в ладоши.

55

Ки-Ки перефразировала строчку песни группы «Beatles» «Here Comes the Sun» («Вот восходит солнце»).

56

Игра слов. День «икс» – важный день, день, на который запланировано что-то особенное. Под днем «экз» Сьюз подразумевает день (а точнее ночь) проведения обряда экзорцизма.

57

Плитняк – известковый или песчаный сланец, залегающий плитами. Легко разделяется на отдельные плиты, употребляется как строительный материал.

58

МРТ (англ. MRI – «magnetic resonance imaging») – магнитно-резонансная томография. Это томографический метод исследования внутренних органов и тканей с использованием физического явления ядерного магнитного резонанса (метод основан на измерении электромагнитного отклика ядер атомов водорода на возбуждение их определенной комбинацией электромагнитных волн в постоянном магнитном поле высокой напряженности).

59

КТ (англ. CAT – «computer-aided tomography») – компьютерная томография, основанная на построении трехмерного изображения органов или предметов с использованием рентгеновского излучения.

60

«Рубен» – сандвич из ржаного хлеба, сыра, солонины и кислой капусты.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэг Кэбот читать все книги автора по порядку

Мэг Кэбот - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мир теней отзывы


Отзывы читателей о книге Мир теней, автор: Мэг Кэбот. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img