Линси Сэндс - Одинокий белый вампир

Тут можно читать онлайн Линси Сэндс - Одинокий белый вампир - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линси Сэндс - Одинокий белый вампир краткое содержание

Одинокий белый вампир - описание и краткое содержание, автор Линси Сэндс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Одинокий белый вампир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Одинокий белый вампир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линси Сэндс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он хотел сразу отмести эту идею, но был отвлечен мис Ливер, приближающейся к

холодильнику. Черт!

Ну, во-первых он выставит ее. Будь он проклят, если он позволит ей остаться здесь, и она

будет промывать ему мозги обо всей этой ерундовой гласности. Так и будет. Он будет

непокалибим. Жесток, в случае необходимости. Она не останется здесь.

Люцерн попытался избавиться от нее, но Кейт К.Ливер скорее походила на бульдога, как

только она что-то решила. Нет, не бульдог, терьер, возможно. Да, ему больше понравилось

такое сравнение. Симпатичный белокурый терьер, решительно вцепившийся руками и

зубами в манжету его рубашки и отказывающийся отпустить. Кроме как ударить её об стену

пару раз, он действительно понятия не имел, как отцепить ее челюсти от него.

Это было плохо. Несмотря на то, что он жил в течение нескольких сотен лет, Люцерн был не

в состоянии сделать что-то подобное. По его опыту люди были беспокойством и постоянно

приносили с собой хаос. Особенно женщины. Он всегда был сосунком для девицы в беде. Он

не мог пересчитать, сколько раз он натыкался на женщину с проблемами, и внезапно

его жизнь переворачивалась с ног на голову, и он участвовал в боях, дуэлях, или войнах для

нее. Конечно, он всегда побеждал. Однако, так или иначе он никогда не получал женщину. В

конце концов, он оставил усилиях стал наблюдать, как женщина уходит с кем-то другим.

Но это не та ситуация. Кейт, редактор, не была девицей в беде. Фактически, она думает, что в

беде. Она осталась здесь "для его собственной пользы." По её мнению она спасает его, и

намеревается "будить его каждый час чтобы он не спал больше часа," спасти его от его

собственной глупости в отказе пойти к доктору. Она сказала это, когда они сели в его

гостиной, спокойно убирая чайные пакетики из заварочного чайника, в то время как он

зевал.

Люцерн не нуждался в ее помощи. Он действительно не поранил голову, что было бы

трудно, так как его тело восстановило бы себя быстро. Но это не было то, что он мог бы

сказать женщине. В конце концов он просто сказал, со всей строгостью и твердостью,

которые смог собрать,- "Я не желаю Вашей помощи, мис Ливер. Я могу сам о себе

позаботиться."

Она осторожно кивнула, потягивая свой чай, затем мило улыбнулась и сказала, -"Я бы

восприняла ваш комментарий более серьезно если бы симпатичное, но теперь запачканное

кровью кухонное полотенце в цветочек не лежало у вас на голове … в стиле тюрбана."

Люцерн поднёс руку к голове и почувствовал кухонное полотенце, про которое он забыл,

было обернуто вокруг его головы. В то время как он начал распутывать его, Кейт добавила,

-"Не принимайте на свой счет. Оно выглядит довольно восхитительно на Вас и делает Вас

менее пугающими."

Люцерн зарычал и сорвал кухонное полотенце в цветочек.

-"Ничего себе!"- редактор сказала, широко раскрыв глаза. -"Вы рычали."

-"Я не рычал."

-"О, да вы рычали." Она широко усмехнулась, выглядя очень довольной. -"О, Вы мужчины

так милы."

Люцерн понял, что сражение проиграно. Не было бы никакого аргумента, который

переубедит ее.

Возможно, управление сознанием …

Это было умение, использование которого, как правило, он пытался избегать и не

тренировался в некоторое время. Теперь это не было необходимо, так как с охоты они

переключились на банки крови для питания. Но этот случай явно нуждался в этом.

Пока он наблюдал, как Кейт потягивает свой чай, он попытался войти в ее сознание так, чтобы он смог взять его под свой контроль. Он был потрясен, когда нашёл только глухую

стену. Ум Кейт был недоступен ему, как будто дверь была закрыта и заперта. Однако, он

продолжал попытки в течение некоторого времени, его провал вызывал больше тревоги, чем

он ожидал.

Он продолжал, пока она не нарушила тишину, усиливая его желание оказаться у неё в

сознании: -"Возможно теперь, мы могли бы обсудить тур раздачи автографов."

Люцерн отреагировал, как будто она ткнула в него горячим железом. Отказываясь от

попыток управлять ее умом, он встал на ноги. -"Есть три комнаты для гостей. Они наверху, все три слева. Моя комната и офис справа, не заходите туда. Займите любую комнату для

гостей, которую Вы захотите."

Затем очень поспешно он отступил с поля боя, мчась назад к кухне.

Он мог вынести ее в течение одной ночи, сказал он себе. Как только ночь закончиться, и она

убедиться, что с ним всё в порядке, она уедет.

В попытке не напоминать себе, что он был уверен в ее отъезде после того, как она

закончит чай, Люцерн схватил стакан и последний пакет крови из холодильника. Он

двинулся к раковине, в сливе которой оказался почти весь его обед. Может быть, теперь он

сможет быстренько выпить стаканчик, в то время как мис Кейт будет занята выбором

комнаты.

Его надежды не оправдались. Люцерн только начал лить кровь из пакета в стакан, когда

кухонная дверь открылась позади него.

-"У Вас в городе есть какие-нибудь ночные продуктовые магазины?"

Бросив стакан и пакет, Люцерн повернулся, чтобы встать к ней лицом, и вздрогнул,

поскольку стакан разбился в раковине.

-"Мне так жаль, я не хотела поранить Вас, я …", Она сделала паузу, когда он поднял руку, чтобы остановить ее извинения.

-"Только …"- он начал, затем устало закончил ; -"Что Вы спрашивали?"

Он действительно не смог услышать ее ответ. Сладкий, оловосодержащий аромат крови

казался богатым, хотя он сомневался, что Кейт могла почувствовать этот запах из другой

комнаты. Это было неприятно, и даже более неприятным был звук утекающей крови в

канализацию. Его обед. Его последнее.

Его ум кричал: НЕТ! Его тело сжималось в судорогах в протесте. Он улавливал только

отрывки того, что говорила Кейт -"Бла-бла-бла", когда она подходила к его пустому

холодильнику и посмотрела внутрь. Люцерн не потрудился остановить ее на сей раз. Кроме

крови ранее, он был абсолютно пуст. Однако, он действительно пытался сконцентрироваться

на том, что она говорила, надеясь, что её слова отвлекут его от попыток спасти свой обед. Он

пытался, однако, в действительности ловил слова то тут, то там.

-"Бла-бла-бла… не ела с завтрака. Бла-бла-бла… у вас здесь действительно ничего нет .

Вздор и бла-бла-бла… посещение магазина?"

Последние её слова закончились на высокой ноте, наводя Люцерна на мысль, что это был

вопрос. Он не был уверен, каков был вопрос, но ощущал, что отрицание только вызовет

новые споры.

-"Да", выдохнул он, надеясь избавиться от упрямой женщины. К его огромному облегчению, ей понравился ответ ,и она пошла назад, к двери зала.

-"Бла-бла-бла… выбрала мою комнату."

Он мог почти почувствовать кровь на кончике языка, воздух был пропитан её ароматом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линси Сэндс читать все книги автора по порядку

Линси Сэндс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Одинокий белый вампир отзывы


Отзывы читателей о книге Одинокий белый вампир, автор: Линси Сэндс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x