LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Александра Айви - По ту сторону тьмы

Александра Айви - По ту сторону тьмы

Тут можно читать онлайн Александра Айви - По ту сторону тьмы - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking

Александра Айви - По ту сторону тьмы краткое содержание

По ту сторону тьмы - описание и краткое содержание, автор Александра Айви, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Он сделает всё, чтобы добиться её.

Сальваторе Джулиани — не счастливый оборотень. В его обязанности вожака входит выслеживать чистокровных самок, которые смогут спасти его народ от вымирания. Но в тот миг, когда он учуял аромат Харли, чистокровной, удерживаемой стаей облезлых ублюдков, его отчаянная потребность в ней уничтожила все остальные инстинкты. И единственная вещь хуже чем плен — это обнаружить, что прекрасная независимая Харли демонстративно отказывается стать его парой.

И всё, чтобы её удержать

Харли всегда учили не доверять оборотням, а в особенности их высокомерному королю. Она не позволит использовать себя для разведения или свадьбы против своей воли, даже мужчине, который заставляет каждую её клеточку покалывать от желания. Пока же Сальваторе — ключ к спасению её семьи, которой она никогда не знала — если она посмеет уступить тёмному хищному желанию и столкнуться с жестоким врагом, поклявшимся уничтожить их обоих.

По ту сторону тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По ту сторону тьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Айви
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«До скончания вечности». Он согнулся, чтобы нежно поцеловать ее.

Ее колени угрожали подломиться. Будь он проклят. Он знал, какой эмоциональной она становилась, когда он был сентиментален.

«Я тоже люблю тебя, Сальваторе Джулиани», прохрипела она, ее голос был полон слез.

С последним долгим поцелуем Сальваторе отступил, дразнящая улыбка играла на его губах.

«Конечно».

Она шлепнула его по руке, но тайно она не могла отрицать вспышку облегчения. Займет время, чтобы стать довольным мягкой.

«Твоя скромность поражает меня».

Он хихикнул, его глаза вспыхнули дьявольской искоркой. “У меня есть способ лучше, чтобы поразить тебя.”

Аминь.

Она задрожала, но еще раз попыталась сопротивляться искушению.

“Ты собираешься ждать здесь, пока Каина не найдут?”

Его улыбка исчезла. “Я знаю, что ты хочешь провести время со своей сестрой, cara, но стаи стремятся встретить свою новую королеву. Скоро мы должны будем начать грандиозный тур.”

Харли поморщилась. “Грандиозный тур?”

“Наша связь вернула традиции, о которых почти забыли чистокровные.” Он поцеловал кончик ее носа. “В древние времена Король Оборотней выполнял Sylnivia, когда он находил пару.”

“И что влечет за собой это… Sylnivia?”

“Ничего слишком диковинного.” Он пожал плечами. “Мы будем путешествовать, встречаться с различными стаями и получать благословение наших людей.” Он сделал паузу, улыбка медленно возвращалась. “Это, как предполагается, обеспечит нашу плодовитость.”

Харли резко закашлялась.

Она не могла получить более совершенный переход.

“Фактически». Она облизала внезапно пересохшие губы. “Я не думаю, что мы нуждаемся в помощи касательно плодовитости.”

Сальваторе застыл, его руки сжали ее с внезапной напряженностью. “Харли?”

Она пошевелилась, чувствуя себя неловко под его пристальным взглядом.

“Когда я проснулась этим утром, я почувствовала себя странно.” Она подсознательно прижала руку к животу. “Сначала я предположила, что это имело некоторое отношение к нашей связи. Это было… немного странно.”

Определенно ничего не осознавая, Сальваторе послушно кивнул.

“Я все еще борюсь со своими силами,” пробормотал он рассеянно.

Харли улыбнулась. Прошло меньше века. За прошлую неделю Сальваторе устроил короткое замыкание, сорвал дверь ванной с петель, истощил Харли, и в следующее же мгновение наполнило ее такой энергией, что она могла скакать по стенам.

Это объясняло, почему ее волк почувствовал комок тепла в ее чреве.

Так прошел день, она больше не могла игнорировать правду.

Это была искра жизни.

Фактически, ее оборотень шептал, что это были несколько искр жизни.

Им не больше, чем несколько дней, но они уже окрепли.

“Да, я заметила,” дразнила она.

«Харли». Он остановился, было ясно, что он пытается дышать. “Ты говоришь…?”

Она встала на цыпочки, чтобы прижаться своими губами к его губам. “Ты станешь счастливым папой, Сальваторе Джулиани.”

«Папа». В течение сумасшедшего момента он колебался, как будто решал падать ли в обморок. Тогда без предупреждения, он упал на колени и прижался лицом к ее плоскому животу. “Я знал, что ты моя спасительница, cara, но теперь ты дала надежду всей расе оборотней.” Запрокидывая голову, он пристально посмотрел на нее с таким глубоким уважением, что Харли начала бороться с желанием заплакать. “Ты — чудо.”

Она мягко провела пальцами по его черным волосам. “Я думаю, что у тебя, возможно, было немного чего-то, чтобы сделать с это особое чудо.”

Его пальцы погладили ее живот, он смотрел на нее, как будто она была такой хрупкой как стекло. Вдруг его лицо потемнело от внезапного беспокойства.

«Как ты себя чувствуешь? Ты не больна? Мы должны сводить тебя к врачу…»

«Сальваторе, я в порядке», прервала она, запоздала понимая, что защитные инстинкты ее супруга сходят с ума. Гребаный ад. Она была бы этим задушена, если не пресекла попыток на корню. Она твердо поставила его на ноги и положила голову ему на грудь и слушала удары его сердца. “Очевидно, мы должны будем найти доктора, который поможет мне пройти через беременность, но я не первая женщина, у которой будут дети. Это все совершенно естественно.”

Он отступил, чтобы впиться взглядом в нее. “Меня не заботят другие женщины, только ты. Мы поедем завтра прямо в наше логово в Италии. У меня есть много докторов в моем распоряжении, так же полный штат слуг, чтобы не волновать тебя, но и заботиться о тебе.”

Она нахмурилась. “А что относительно Sylnivia?”

Он посмотрел на нее так, будто она сошла с ума. “Естественно, это будет отложено.”

“Есть не 'естественно'. ” Она поймала и удерживала его пристальный взгляд, предупреждая. “Я сказала тебе, что чувствую себя прекрасно, Сальваторе, и если ты считаешь меня бессмысленным ребенком, который не может решить, что для него лучше, мы не сможем с тобой договориться.”

Его рот открылся, потом закрылся, когда он изучил ее упрямое выражение. Наконец он вздохнул и прижал ее голову к его груди.

“Я попытаюсь быть разумным,” неохотно пообещал он. “Но это будет не легко.”

«А наш грандиозный тур?» спросила она.

“Мы решим о Sylnivia после того, как посетим врача.”

Она знала, что это было настолько хорошо, насколько она ожидала. “Прекрасно. Мы без сомнения сможем найти компетентного доктора здесь в Чикаго.”

“Я буду говорить с местным хозяином стаи.” Была пауза, поскольку Сальваторе мягко погладил ее по волосам. “Харли?”

Она запрокинула голову назад, чтобы встретить его осторожный пристальный взгляд. “Да?”

«Ты…»

Она нахмурилась, поскольку его слова остановились, его выражение лица было странно сомнительным. Это не походило на ее высокомерного супруга, чтобы он не был полностью уверен в себе.

«Что не так?»

«Ты счастлива?»

Она нахмурилась на его смешной вопрос. Было такое чувство, что ее сердце разрывается от радости.

«Конечно же я счастлива».

“Не так давно ты обвиняла меня в желании только получить от тебя детей,” мягко напомнил он ей. “Я не хочу, чтобы ты думала, что я…”

Харли схватила его лицо и дергала вниз, таким образом, она могла остановить его слова с поцелуем, который был наполнен всей любовью и удивлением, которое текло в ее сердце.

“Сальваторе, я говорила много глупых вещей за прошлые несколько дней,” пробормотала она ему в губы. “Я была испугана и упряма…”

“Безумно упряма,” согласился он.

“Не испытывай судьбу, человек-волк.” Она прикусила его нижнюю губу, хихикая от его низкого рыка одобрения. “Я была дурой, но теперь я не могу придумать ничего такого, что я хотела бы больше, чем иметь тебя в качестве супруга, и наш дом, заполненный детьми.”

«Подожди». Его напряженность ослабла, хотя выражение его лица осталось настороженным. “О каком количестве детей ты говоришь?”

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Айви читать все книги автора по порядку

Александра Айви - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По ту сторону тьмы отзывы


Отзывы читателей о книге По ту сторону тьмы, автор: Александра Айви. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img