Эль Ли Анна - БиоКатастрофа

Тут можно читать онлайн Эль Ли Анна - БиоКатастрофа - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эль Ли Анна - БиоКатастрофа краткое содержание

БиоКатастрофа - описание и краткое содержание, автор Эль Ли Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тяжело в учении - легко в бою? Ох, не скажите! Порой в бою намного легче, чем в обучении, особенно обучении в эльдивианском корпусе наемников. Да еще и при всем при том, что обучают тебя не как "убить", а как "не убить, а для начала с пользой помучить". Да... вот только как усмирить свою хищную сущность, когда она категорически против? Кто поможет? Ректор, капитаны, тетушка, комиссии... или тот самый экзотично-синий хвостатый, решивший, что ты его единственная? Пускай немного и нестандартная, да и вообще шайгосса. Впрочем... а ведь никто и не обещал, что будет легко. Зато так интересно!

БиоКатастрофа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

БиоКатастрофа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эль Ли Анна
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Завязав в принципе разговор ни о чем, пока мы в его лимофлае летели на ту самую закрытую выставку, мужчина тем не менее очень внимательно слушал и порой задавал весьма каверзные вопросы. Увы и ах, ответы на которые я знала. Я действительно получила то образование, о котором было старательно описано в моем файле, лишь немного в ином месте, к тому же на эту планету мы летели почти сутки и то, о чем я не знала, меня весьма успешно просветила Элисс, да и Глюк помог. Так что ничего компрометирующего вы не выведаете кер магнат... ничего!

А выставка действительно была грандиозной, больше походя на великосветский прием - мужчины исключительно в костюмах, большинство дам в длинных вечерних платьях и украшениях немалой стоимости, так что мои простые девичьи на их фоне выглядели весьма невзрачно. Пробежавшись глазами по одной из замеченных мной дам, мысленно фыркнула - на ней было одето не менее полутора килограмм украшений, а уж каратность бриллиантов и вовсе зашкаливала за астрономическую цифру. Вот только меня этим уязвить сложно - я сама по себе настолько ценна, в первую очередь для себя самой, что ни один бриллиант со мной не сравнится. Так что ничуть не смутившись от того, что выгляжу элегантно, но неброско, переключилась с высшего общества на сами картины. Я пришла сюда именно за этим, а не для того, чтобы смотреть на выскочек, не знающих меру.

Пару раз, когда к нам подходили знакомые Алессандро и пытались завязать разговор, мужчина как бы невзначай брал меня под локоть, но я так же аккуратно высвобождалась, тем самым давая понять, чтобы не наглел - я не на свидании, а на выставке. И вообще - девушка строгих моральных принципов! Главное лицо держать и усмехаться лишь мысленно...

- Кери, могу я пригласить вас сегодня на ужин? - Выставка уже подходила к концу и мы неторопливо прогуливались по аллее до его лимофлая, как мужчина снова решил попытать счастья. Последние полчаса он был чуть более задумчив, чем вначале, и видимо просчитывал подходящие ситуации варианты. Бедненький...

- Алессандро, простите, но нет. Я вам очень признательна за возможность посетить столь уникальное мероприятие, но я не могу ответить на ваше предложение положительно. Понимаете... Элли... она, ну... - Замявшись от того, что мне было неловко признаваться, что Элисс на самом деле мне не подруга, а нянька-телохранитель, все же закончила. - Я не могу с вами поужинать, потому что мой отец будет против. Вы были правы, я не знала вашего имени и кто вы, но вчера я очень внимательно почитала о вас все, что смогла найти.

Замявшись снова, от неловкости прикусила губу и посмотрела на него так, чтобы он понял. Ага... не понял. Точнее сделал вид, что не понял и посмотрел на меня весьма удивленно, предлагая продолжить. Ладно... как скажете...

- У вас плохая репутация.

- Вы верите сплетням? - Удивленно заломленная бровь и он самую капельку иронично улыбается, вот только глаза у него слишком серьезны, да и в ауре не самое малое напряжение. Да-да, кер Ишшер натренировал меня чувствовать ауры, не соскальзывая в биополярное зрение, контролируя изменение зрачка и цвета глаз.

- Понимаете... - Пытаясь вежливо донести до него то, до чего могла додуматься воспитанная девушка, чуть поджала губы. - Я знаю, люди бывают весьма завистливы и порой сплетни порождаются завистью, но факты... понимаете, кер...

Все это время я не торопилась называть его по имени, обращаясь исключительно на "вы" и "кер", он же также звал меня "кери", что сохраняло немалую дистанцию и не позволяло переходить к более личным темам.

- Кери, прошу, расскажите, что именно вас смущает в моей биографии, выложенной в галосети? - Чуть поморщившись, мужчина терпеливо продолжил выяснять причины моего смущения. Угу, терпеливый ты мой...

- Вас называют "охотник за блондинками". - Ограничившись одной фразой, посмотрела на него весьма строго и осуждающе. - Кер, я может и блондинка, но я далеко не глупа. Я не хочу становиться объектом вашей охоты. Вы очень интересный мужчина, отменный собеседник и знаток искусства, но я не хочу, чтобы и мое имя окружали подобные сплетни. О вас и ваших многочисленных женщинах говорят невероятные вещи. Я же через две недели улетаю домой к отцу и не хочу его расстраивать, я его очень люблю и очень надеюсь, что он найдет мне в мужья достойного мужчину.

Под конец речи немного потупившись, снова смутилась. Хм... до него дойдет, нет? Не переборщила?

- Кери, вы правы только в одном - мне очень нравятся блондинки. - Решительно начав опровергать все "домыслы" и "сплетни", мужчина посмотрел на меня так открыто и честно, что я с трудом удержалась от аплодисментов - актер! - Но именно в вашем случае вы не правы категорически - я не собираюсь на вас "охотиться". Поверьте, вы мне интересны прежде всего как умная и образованная девушка, с которой приятно не только провести время на выставке, но и поговорить о творениях великих мастеров. Приглашая вас на ужин, я не преследую никаких аморальных целей и если ваш отец настолько суров, то я могу предоставить ему доказательства своих честных намерений.

- Что? Что вы имеете в виду?! - Опешив от того, что я как-то не так поняла окончание его оправдания, даже остановилась, заглядывая ему в лицо в поисках ответа. Я что действительно переборщила с аурой?! О-оу... Элисс меня убьет!

- Кери... позвольте мне называть вас по имени? - Прежде чем огорошить меня немыслимым признанием, мужчина как бы невзначай снова взял меня под локоть и продолжил неторопливое движение. Естественно я не могла сказать "нет" и тем самым его обидеть, особенно после того, как, благодаря именно ему, я попала на столь уникальное закрытое мероприятие... какой умный... - Милана, вы действительно удивительная девушка, поверьте мне, я не встречал таких, как вы ни разу. Увы, вы правы - женщин у меня было много, но ни одну я так и не захотел назвать той единственной, с которой был бы готов провести всю жизнь. Это действительно серьезный шаг.

Секундный взгляд на мое озадаченное лицо и похоже на мои ушки сейчас очень аккуратно будут развешивать мучные изделия. Да знаю я, знаю - ты не такая, ты уникальная, с тобой у нас будет не так, как со всеми... да-да, я слушаю-слушаю... я вообще невероятно наивна и романтична. И в любовь верю, ага.

Следующие несколько минут мужчина старательно уверял выпускницу закрытого пансионата, что на свете есть такая вещь, как любовь. Естественно выпускница кивала и верила, но ни как не могла понять, как же эти все романтичные речи связаны именно с ней. Увы. Блондинка, что с нее взять...

- Милана, я понимаю, что возможно излишне настойчив, но раз вы не хотите со мной отужинать, я хочу завтра пригласить вас на выставку ледяных скульптур, ваше общество мне невероятно импонирует, и я не хочу, чтобы вы думали обо мне в том ракурсе, который старательно распространяется по галосети. Поверьте, большинство информации действительно вымыслы и глупые сплетни. Вы ведь взрослая девушка и должны понимать это.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эль Ли Анна читать все книги автора по порядку

Эль Ли Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




БиоКатастрофа отзывы


Отзывы читателей о книге БиоКатастрофа, автор: Эль Ли Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x