Мери Линдсей - Расколотые души

Тут можно читать онлайн Мери Линдсей - Расколотые души - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мери Линдсей - Расколотые души краткое содержание

Расколотые души - описание и краткое содержание, автор Мери Линдсей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Захватывающая история про смерть, любовь, судьбу и опасность. Линзи слышит голоса и видит ведения — надгробия, наводнения, парня со стальными серыми глазами. Ее парень Зак, не может помочь ей в этом, а ведения становятся все громче и чаще. Тогда Линзи встречает Олдена, парня из своих снов, который убеждает ее, что она превратилась в Говорящую — ту, которая может говорить и помогать потерянным душам, и что он был ее защитником на протяжении веков. Теперь Линзи должна выбирать между своей жизнью с Заком и жизнью, которая ей была суждена с Олденом. Но время идет: злобный призрак хочет уничтожить Линзи, и он убьет ее, если она не примет решение как можно скорее.

Расколотые души - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Расколотые души - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мери Линдсей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я решила пойти в кафе Последний концерт. Мне нужна была нормальная жизнь. Мне нужен Зак. Перевернув бумагу, я загнула края, так же как и настроение, жесткость бумаги смягчилась. Я закрыла глаза и отпустила смятые края. Видения мерцали. Воспоминания Олдена о буре вновь вспыхнули в моей голове. Когда дело дошло до поцелуя я дернулась, открыв глаза и посмотрела на черную бумагу, лежавшую у меня на ладони.

Глава 11

Я еще долго простояла на тротуаре, после того, как такси уехало. Кафе «Последний концерт» было построено в конце сороковых годов, современный стеклянный и хромовый город Хьюстон разросся вокруг, оставляя его, нетронутой капсулой времени, прямо в начале автомагистрали между штатами. У входа не было никаких знаков, нужно было постучать два раза по красной арочные двери, чтобы тебя впустили внутрь.

Я коснулась кончиками пальцев перекладины между двумя дверями пытаясь избавиться от удушливого кома в горле. Местные музыканты были заняты по будням, и Зак иногда играл здесь, чтобы заработать немного денег. Музыка была для Зака тем же что и для меня оригами. Если я собиралась достучаться до Зака то это наверно было самое подходящее время и место.

Сделав глубокий вдох, я дважды постучала, и подождала, пока парень открыл дверь. При нормальной погоде группа играла во внутреннем дворике, где я и нашла Зака. Он играл, на своей ярко красной гитаре, в то время как басист и барабанщик ему аккомпанировании. Он не заметил меня, когда я села за деревянный столик возле сцены.

Закрыв глаза, он повторял, песни семидесятых годов, растягивая связки, и создавай свои собственные дополнения. Папе понравилось бы услышать исполнение Зака, более того ему бы понравилось играть с Заком.

Официантка была одета в яркую мексиканскую блузку и юбку, она принесла корзину чипсов и немного сальсы. Мой желудок словно завязан в узел, из-за чего я не могла, есть, так что вместо моего обычного заказа энчиладас с курицей, я заказала крабов фаршированные халапеньо — любимое Зака.

Зак взглянул на меня в конце песни. Его лицо было не проницаемо. Я сложила руки вместе под столом и затаила дыхание, ожидая его реакции. Мое сердце подпрыгнуло, когда он кивнул в мою сторону. Он наклонился к микрофону.

— Мы планируем сделать небольшой перерыв. — Ребята на сцене выглядели печальными но после того как он поговорил с ними минутку они ушли со сцены и направились в ресторан.

— Эй, детка, — сказал он, и это прозвучало довольно грубо. Он сел напротив меня на скамейку и облокотился. Я взглянула на свои пальцы.

— Ты отлично сегодня звучал. — Он улыбнулся, но это было больше похоже на ухмылку.

— Новая группа. Я понял, что пришло время попробовать что-то новое. Типа как ты.

— Зак, я… — Официантка поставила стакан воды, огромную тарелку фаршированных перцев халапеньо и миску Квесо. Когда она была в не пределах слышимости, я продолжила.

— Мне действительно жаль на счёт того, что случилось в Кемах. — Он посмотрел мне прямо в глаза. Я никогда не замечала, что в его голубых глазах есть золотые крапинки.

— Как и мне, Линзи.

— Это не то, что ты думаешь. — Он переставил скамью и повернулся ко мне.

— И что же я думаю? — Я думала, он взорвется, но вместо этого он был жутко спокойным. Я развернула столовые приборы и сжала салфетку.

— Олден старый друг, вот и все. Ничего больше.

Он выжидающе смотрел на меня, постукивая пальцами по бёдрам. Наклонился вперёд так, что его лицо оказалось в нескольких дюймах от моего.

— Это на самом деле так?

— Да. — Он взглянул в тарелку рядом со мной.

— Я думал, ты не любишь халапеньо.

Я подтолкнула тарелку к нему.

— Я заказала это для тебя. — Он поднял бровь и наклонился еще ближе, так что наши лица соприкоснулись.

— Правда? — Он почти касался губами моих, когда говорил. — Потому что я подумал, что это для парня сидящего за столиком позади тебя.

Я дернулась и развернулась на стуле в поисках Олдена, следящего за нами из дальнего угла. Отлично. Это было последнее, в чем я сейчас нуждалась.

Олден не отреагировал на мой взгляд.

— Неужели он тоже захотел халопенье Линзи? — Спросил Зак, доставая из тарелки квесто.

— Я понятия не имела, что он придет сюда. — Изящно встав из-за столика для пикника я была уверена, что из моих ушей исходил пар когда я подошла к Олдену.

— Что ты тут делаешь? — Он не шелохнулся.

— Свою работу.

Я показала на выход, и прошептала:

— Делай это где-нибудь ещё. — Он посмотрел мимо меня на Зака, а затем снова на меня.

— Я уйду, если это то, что ты действительно хочешь, но это плохое решение.

Я положила руки на бёдра.

— Это то, чего я хочу. — Он встал и взял свой жакет со скамьи.

— Мне не разрешают вмешиваться во внешние дела моего спикера, но я хочу, чтобы ты знала, что с этим парнем что-то не так. Будь осторожна, Линзи, — он пожал плечами, кивнул Заку и пошёл в сторону выхода. Зак взял кусочек халапеньо, когда я перешагнула через скамью и села рядом с ним.

— Он не побеспокоит нас снова. — Сказала я поправляя рукой волосы. Он усмехнулся.

— Хочешь пари? Это парень действительно запал на тебя. — Моё лицо вспыхнуло румянцем.

— Нет, не запал. Он просто старый друг.

— Из Галвестона? — Я надеялась, что Зак не станет задавать кучу вопросов. Из меня был жуткий лгун. Я взяла прядь волос и обвила вокруг запястья.

— Да.

— Мне нужно, что бы ты была со мной честной, Линзи. Насколько хорошо ты его знаешь? — Он сделал глоток воды из моего стакана. Я почувствовала себя загнанной в угол. Вчера я выбрала Олдена вместо Зака поэтому должна была сказать что между нами своего рода настоящая дружба.

— Все не так Зак. Он просто друг. Он знает все о папе.

— Ты целовалась с ним? — Поцелуй Розы и Олдена на крыше мелькнул у меня в голове. Я была в растерянности.

— Нет Зак, прекрати. Он ушел. Я здесь, что бы быть с тобой.

— Ты не со мной ушла прошлой ночью. Ты выбрала его. — Его голос был напряженным и вены на шее стали проступать.

— Зак, — я провела рукой по его густым волосам. — Сегодня я выбираю тебя.

Он закрыл глаза и его руки сжались в кулаки.

— Я не собираюсь делить тебя Линзи. Избавься от него. Я не становлюсь ревнивым. Просто когда ты уехала с ним вчера, я хотел… — Он сделал глубокий вдох. Я положила руку на его кулак.

— Мне очень жаль. — Его руки расслабились и я переплелась с ним пальцами. — Голоса действительно ужасны. Олден знает, как помочь мне с ними. Вот и все.

Он нахмурился, изучая моё лицо.

— Позволь мне помочь тебе. Скажи мне, что тебе нужно. — Что мне нужно. Мне нужна нормальность.

— Пожалуйста, забудь прошлую ночь. Ты единственное нормальное в моей жизни. Единственное хорошее. — Я сжала его руку. — Я понимаю, почему ты злишься, но ничего не произошло, и он больше не станет для нас проблемой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мери Линдсей читать все книги автора по порядку

Мери Линдсей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Расколотые души отзывы


Отзывы читателей о книге Расколотые души, автор: Мери Линдсей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x