Джули Кагава - Сквозь зиму

Тут можно читать онлайн Джули Кагава - Сквозь зиму - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джули Кагава - Сквозь зиму

Джули Кагава - Сквозь зиму краткое содержание

Сквозь зиму - описание и краткое содержание, автор Джули Кагава, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бонусная история из цикла «Железные фейри». События разворачиваются после первой книги серии. Меган Чейз была обычной девушкой… пока она не обнаружила, что является принцессой Летних фейри. После побега от смертоносного Железного Короля, Меган должна выполнить свое обещание и вернуться в столь же опасный Зимний двор со своей запретной любовью, принцем Ясенем. Но сначала у Меган есть просьба: они должны навестить Пака — лучшего друга Меган и слугу ее отца, короля Оберона, — который был серьезно ранен, защищая Меган от Железных фейри. Все же, маленькое путешествие Меган и Ясеня не остается незамеченным. Они привлекли внимание древнего, могущественного охотника — врага, которого даже Ясень, возможно не в силах победить…

"Железные фэйри" — 1.5.

Сквозь зиму - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сквозь зиму - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джули Кагава
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С громким всплеском мы погрузились в воду и мгновенно пошли на дно ледяных глубин. Лошадь даже не пыталась вынырнуть обратно, и рыцарь держал меня твердо, так чтобы я не смогла всплыть на поверхность. Я задержала дыхание и подавила панику, когда мы начали опускаться все глубже и глубже в холодные воды.

С таким же всплеском и брызгами мы внезапно вспыли, вырвавшись на воздух. Задыхаясь, я протерла глаза и огляделась, перепуганная и дезориентированная. Я не помнила, чтобы лошади развернулись и поплыли обратно. Куда же мы выбрались?

Когда мой взгляд сосредоточился, у меня перехватило дыхание и я забыла обо всем.

Огромный подземный город предстал передо мной, освещенный миллионами крошечных огней, переливаясь желтым, синим, и зеленым, будто укрытый одеялом из звезд. С места, где мы выплыли из черных вод, я видела большие каменные сооружения, вьющиеся вверх спиралью улицы и лед, покрывавший все. Свод пещеры уходил в темноту настолько высоко, что я не могла его видеть, а мерцающие огни заставили весь город пылать туманным неземным светов.

На вершине холма, отбрасывая огромную тень, гордо стоял черный ледяной дворец. Я вздрогнула, и рыцарь у меня за спиной впервые проговорил:

— Добро пожаловать в Тир-на-Ног.

Я взглянула на Ясеня и, наконец, поймала его пристальный взгляд. На мгновение принц Неблагих был потерянным, мечущимся между чувствами и долгом, и его глаза молили о прощении. Но через долю секунды он отвернулся и его лицо вновь превратилось в пустую маску.

Мы ехали по заснеженным улицам в сторону дворца, и жители Неблагого Двора наблюдали за нами пылающими, нечеловеческими глазами. Мы остановились у дворцовых дверей, где стояла парочка грозных, пускающих слюни людоедов, но они без всяких слов пропустили нас внутрь.

Даже во дворце комнаты и коридоры были покрыты инеем и прозрачными кристаллами льда разных оттенков. Скорее всего, здесь было даже холоднее, чем снаружи. По коридорам то и дело бродили Неблагие: гоблины, ведьмы, Красные колпаки — и все смотрели на меня с голодными злыми ухмылками. Но поскольку я была в компании рыцарей с каменными лицами и одним смертельно спокойным Зимним принцем, никто не осмелился на нечто большее, чем косые взгляды.

Рыцари сопроводили нас к высоким двойным дверям с вырезанными замороженными деревьями. Если присмотреться внимательнее, то среди тонких ветвей можно рассмотреть чьи-то лица, но стоит моргнуть или отвести взгляд и они исчезают. Из створок повеяло холодом, морозным даже для этого ледяного дворца. Он прошелся по моей коже и впился крошечными иглами. Я задрожала и отступила назад.

Рыцари, как я поняла, теперь стояли по стойке «смирно» вдоль коридора, пристально смотря вперед и не обращая на нас внимания. Когда я потерла заледеневшую руку, Ясень подошел ко мне, не касаясь, но достаточно близко, чтобы мое сердце пустилось вскачь. Он опустил руку на ручку двери и сделал паузу, будто набираясь решимости.

— Это тронный зал, — сказал он, понизив голос. — Королева Маб находится по ту сторону. Ты готова?

В действительности, я не была, но все равно кивнула.

— Давай сделаем это, — прошептала я, и Ясень открыл дверь.

Волна холодного, жгучего мороза ударила по лицу, почти выбив из меня весь воздух, когда мы вошли. В зале было невозможно холодно; ледяные колонны поддерживали потолок, а пол оказался скользким и мерзлым. В центре, окруженная свитой Зимней элиты и любимыми гоблинами, нас ожидала королева Неблагого двора.

Королева Маб восседала на троне изо льда, царственная, красивая и пугающая. Ее кожа была белее, чем снег, а иссиня-черные волосы — изящно заколоты ледяными иглами. Она набросила на себя мантию из белого меха, сидя с хрустальным бокалом в руке. Ее глаза, такие же черные и бездонные, как космос, пронзили меня своим пристальным взглядом. Кроваво-красные губы над меховым воротником медленно изогнулись в улыбке.

— Меган Чейз, — промурлыкала королева Маб. — Добро пожаловать на Зимний двор. Пожалуйста, чувствуй себя как дома. Я боюсь, что ты останешься здесь на долгое, долгое время.

Примечания

1

В оригинале это звучит как «Dungeon», или полное название «Ye Olde Original Dungeon». Это знаменитый новоорлеанский бар и ночной клуб в одном флаконе. Судя по отзывам, в баре витает уникальная, «готическая» атмосфера, а яркими элементами декора являются точные копии пыточных камер. Обычно там развлекаются рокеры и металлисты Нового Орлеана.

Так как я не смогла найти, как называется этот бар в русском варианте, то решила остановиться на переводе слова «dungeon», что означает «темница».

2

В оригинале «Wyrmtooth Mountains»

3

В оригинале «Broken Glass Sea»

4

Музыка ветра — подвески, состоящие из металлических, деревянных или керамических трубочек разной длины. В современных вариациях к ним могут добавляться различные ракушки, камушки, монетки и многое другое. Самый часто используемый атрибут Фэн-шуй. При колебаниях воздуха трубочки создают мелодичный звон, который гармонизирует энергетику пространства и не позволяет негативным энергиям влиять на удачу и здоровье хозяев.

5

Этот отрывок хорошо нам известен по второй книге серии («Железная принцесса») и было бы логичнее просто копировать его с официального перевода, но я не стала этого делать. Ведь согласитесь, зачем читать одно и то же? К тому же, я постаралась быть максимально близкой к оригинальному тексту. Надеюсь, вы не в обиде☺

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джули Кагава читать все книги автора по порядку

Джули Кагава - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сквозь зиму отзывы


Отзывы читателей о книге Сквозь зиму, автор: Джули Кагава. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img