Кресли Коул - Принцесса яда
- Название:Принцесса яда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кресли Коул - Принцесса яда краткое содержание
Она могла спасти мир — или разрушить его.
Шестнадцатилетняя Эванджелин «Эви» Грин ведет спокойную жизнь, пока не начинает страдать от ужасающих галлюцинаций. Когда случившийся Апокалипсис опустошает ее родной город в Луизиане, Эви понимает, что ее галлюцинации, фактически, были видениями будущего — и они все еще продолжаются. Борясь за жизнь, и отчаянно нуждаясь в ответах, она вынуждена просить помощи у своего живущего на-неправильном-рукаве-реки одноклассника, Джека Дево.
Она, так или иначе, не может сделать этого в одиночку.
С его длинной в милю списком приводов в полицию, злой ухмылкой и плохим характером, Джек не похож ни на одного парня, которого когда-либо знала Эви. Даже притом, что он, как ей казалось, прежде призирал ее, он соглашается защитить Эви в ее поисках. Она знает, что не может полностью рассчитывать на Джека.
Кому же сможет довериться Эви?
В погоне за источником ее видений, Джек и Эви встречают других, видевших те же самые предупреждения. Древнее пророчество сбывается, а Эви не единственная наделена особым даром. Группа из двадцати двух подростков была избрана, чтобы вступить в последнее сражение между добром и злом. Но не всегда ясно, кто на чьей стороне…
Принцесса яда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он отсалютовал мне, а затем отправился на битву. Одинокая, я покусывала губу. Может Брэндону удастся сохранить это в тайне? Я почти ожидала, что вой сирен станет громче или возможно появится дополнительная колонна фургонов для арестованных. Первым моим побуждением было позвонить Мэл, но мой телефон, как и все мои вещи, был заперт в машине!
Прохладный бриз овеял меня, разогнав туман и рассыпав охапку листьев по поверхности реки. Я потерла руки, вдруг замерзнув в своей одежде. Следом за ветром, потянулись сердитые тучи. Слышались раскаты грома? В Луизиане, мы часто наблюдали микроштормы. Я не слишком беспокоилась, очень хотелось, чтобы пошел дождь. Нет, не слишком беспокоилась, пока озноб не пробежал по затылку. Все шорохи или звуки животных вокруг меня, кажется, усилились. Я повернулась, но никого не увидела. Тем не менее, я не могла избавиться от ощущения, что за мной следят. Просто паранойя? Еще один симптом? Потом, началось это покалывание, опять. О, нет, нет! Не обращай внимания. Сопротивляйся этому. Раздвоенная молния ударила вниз в двадцати ярдах от меня. Я закричала, ослепленная на время, в ожидании оглушительного раската грома. Не дождалась. Следующий молчаливый разряд приземлился еще ближе, он ударил электричеством в землю с такой силой, что почва и искры взлетели в небо. Я смотрела, ошарашенная. Распыленная грязь разнеслась по ветру, побуждая меня к действию. Я побежала вниз к берегу реки. Третий заряд оттеснил меня ближе к воде, заросшей камышом.
- Дерьмо, дерьмо! - мои ноги приземлились в грязь, она засасывала мои ботинки. Я перешла с шагов на бег на цыпочках. Еще более сильная молния ударила, как мне показалось, прямо за мной. Это не могло быть реальным. Потому что, вместо разрядов, теперь я видела копья и стрелы. Они сверкали серебром и выгравированными символами, но они, как и молнии, взрывались от удара.
- Не реально, не реально, - повторяла я истерически, размахивая руками, пытаясь двигаться быстрее. Прекрати бредить! Один разряд прошипел всего в нескольких дюймах от места, где только что были мои ноги. Кто-то пытался убить меня! Я развернулась, направляясь обратно к заводу. Я предпочту быть арестованной! О Боже, о Боже! Я плелась вдоль деревьев, уворачиваясь от ветвей, которые, казалось, искали способ добраться до меня, чтобы обнять. "Тьфу!" Я рискнула бросить взгляд через плечо. Кто-то, или что-то, определенно было за мной. Я заметила, что мои острые когти вернулись, став едва ли не больше, чем прежде. Я врезалась прямо в твердую грудь человека.
Глава 9
Я чуть не грохнулась на задницу, но неожиданно меня удержали за руку. Я подняла голову. Джексон.
- Что с тобой, девочка?
Я смотрела ему в лицо, переводя дыхание.
- Там молния!
Я согнула пальцы, чтобы скрыть свои когти, ожидая, когда они медленно вернутся в нормальное состояние.
- Тебя напугали маленькие молнии? - он посмотрел на меня странно, как будто был разочарован во мне. - Я знал, что ты хрупкая, но, черт возьми, Эви.
Его взгляд задел меня. Я попятилась от него, боясь расплакаться перед этим парнем.
- Разряды были так близко.
- Ничего другого от девчонки из Стерлинга не следует ожидать.
- Нет, все было по-другому! Это было… как молнии, но не совсем. Они электрические и шипящие, но прохладные.
Но когда я посмотрела вверх, ночное небо было ясным.
- Ты здесь одна?
Я неуверенно кивнула.
- Я должна была встретиться с Мелиссой.
- Все разбежались.
- Тогда, что ты здесь делаешь? - я чувствовала себя в абсолютной безопасности в его присутствии. Я не ощущала угрозы от него, хотя он был закоренелым преступником с большим опытом боевых действий. Я знала, как минимум, несколько случаев, когда он кого-то ударил.
- Я думала, ты ушел.
Глядя на меня, он сказал:
- Может быть, я вернулся утвердить свои права на тебя.
Стиснув зубы, я сказала:
- Повторяю, у меня есть парень.
- И снова, я бы так не сказал. Похоже, Рэдклифф бросил тебя в лесу. Если бы ты была со мной, я бы никогда не выпускал тебя из поля зрения и уж тем более не оставил бы тебя здесь.
Что его привлекало в девочках, принадлежащих другим парням?
- Брэндон вернулся, чтобы уладить проблемы с шерифом!
Хриплый голос Джексона сочился презрением:
- Конечно.
- Я собираюсь найти своих друзей.
- Стой, подожди минутку. Ты не можешь туда пойти. Тебя схватят.
Заметив мой непонимающий взгляд, он добавил:
- Потом арест, установление личности, дешевый театр...
- Ничего себе, и ты называл меня кайджанкой и малолетней преступницей!
Он провел пальцами по волосам.
- Думаю, я не могу оставить тебя здесь. – Он стал оттеснять меня подальше от завода.
- Мне интересно… - Я повернулась настолько, насколько позволяли суставы. - Почему ты вежлив со мной?
- Я не... Я просто хочу посадить тебя на мой байк в этой юбке. Куда мне отвезти тебя?
Я уставилась на него.
- Я здесь живу.
- Ты живешь на этой ферме? В том жутком особняке на дороге? Не удивительно, что ты тронулась головой.
Я не отрицала жуткие описания или комментарии касательно моей головы. Все правильно.
- Ты видел мой дом?
Он смотрел мимо меня, когда говорил:
- Я видел его с дороги один раз, после сбора урожая. Тогда я был маленьким.
Он провел рукой по губам, явно желая быть где-то в другом месте.
- Я отвезу тебя домой. - Я поняла, что мы остановились возле его мотоцикла, припаркованного в лесу. Где были его друзья? Где была Клотиль?
- Подожди, я не могу идти домой! Я пила. Я должна была провести ночь с Мэл.
Он поднял брови, смотря с выражением "почему это должно меня заботить?"
- У тебя два варианта - peekon. - Я нахмурилась. Peekon означает «колючка».
- Я могу отвезти тебя домой. Или могу оставить твою задницу здесь. Одну.
Что делать, если молний станет больше? Я не хотела быть здесь одна, по крайней мере, пока я не достигну тростника. Но я не могла приехать домой на ревущем мотоцикле.
- Ни один из этих вариантов меня не устраивает.
Он глотнул из фляжки.
- Ничто иное не устроит меня.
- Тогда уходи. - Конечно же, он не оставит меня здесь одну.
- Bonne chance, peekon. (Удачи, колючка.) - Он повернулся и зашагал к своему байку.
- Подожди, Джексон! Я не могу поехать с тобой! Моя мама ненавидит мотоциклы, и она услышит меня, если я попытаюсь проникнуть домой.
Я рассматривала свои грязные итальянские сапоги, когда пробормотала:
- Не проводишь меня? Только до тростника?
Он выдохнул с нескрываемым раздражением:
- Я останусь с тобой сколько нужно. - Он откинул подставку, толкая свой байк.
Щупальца тумана все больше растекались, пока мы молча шли. Хоть Джексон и пошел, он казался каким-то настороженным. Он был так явно обижен, что у меня возникло искушение огрызнуться, сказав ему: « Боже, просто уйди!». Но молнии все еще меня пугали, даже если были не реальными. Я ненавидела то, что я боялась. Я ненавидела свое желание, чтобы он был рядом. Мы продолжали идти, и я смотрела на него из-под ресниц, сравнивая то волнение, что я испытала, когда он собирался меня поцеловать, с "так себе" ощущением, когда Брэндон фактически целовал меня. Я представила Брэндона, его симпатичную внешность, его волнистые каштановые волосы, его куртку от Леттермана и светлое будущее. Перспективы Джека? Государственная тюрьма в Анголе. Весь вопрос, когда он попадет туда. Если Брэндон был хорошим мальчиком, но еще не стал отличным парнем, то Джексон был плохим мальчиком и уже плохой парень. И все же с кайджаном, я получила вкус того, что было похоже на желание, настоящее желание....
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: