Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг
- Название:Шторм - это Стерлинг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг краткое содержание
Стерлинг Джетер - ренегат и суперсолдат. Бесстрашный, могущественный и крайне непредсказуемый. Но даже для него миссия - спасти ослепительную красотку астробиолога Ребекку Бёрнс от безжалостного злодея Адама Рейна - крайне опасна. Риск возрастает, когда между Стерлингом и Ребеккой возникает непреодолимое притяжение, которое может привести к смерти или к чему-то худшему...Он был сотворен, отлит, сформирован из жизни, любви и страданий… Смертельно неустрашимый и страстно безжалостный. Он приглашает смерть к своим дверям, привечая ее с каждым сделанным вдохом. И сим воплощает опасность, мимолетный шторм, что пройдется по безмятежному человеческому миру и потрясет его до основания.И имя этому шторму… Стерлинг.
Шторм - это Стерлинг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Стерлинг…
- Мне нужно, чтобы ты выслушала это, Бекка, - перебил он ее, во взгляде плескалась невероятная мука. - Пожалуйста.
Она кивнула, неспособная обрести голос, чтобы ответить. Стерлинг перевел дыхание и продолжил.
- Меня сводят с ума попытки понять, откуда такая уверенность в том, что мы связаны, ведь этого нет. Я хочу сказать, что мы… нас… ну, я готов поспорить. И потом, по приезду сюда пару минут назад, я столкнулся с фактами. Я не абсорбировал сыворотку так, как это сделали остальные джитэки. Не в состоянии даже цвет собственных глаз изменить.
Бекка пришла в изумление.
- У тебя не…
- Именно. Чтобы скрыть черноту, я ношу специальные контактные линзы. В ветре на такие расстояния, как остальные, перемещаться не умею. Дерьмо. - Он взлохматил рукой волосы. – Мы Спутники жизни. Я убежден в этом. Просто у меня не получается завершить этот процесс. – Теперь рука потирала шею. – Вот я и решил… вмажу-ка пару бутылок текилы и попытаюсь напиться. Но не текила мне нужна. Необходима еще сыворотка. А единственный человек, который располагает ею, - Адам.
Сердце Бекки сбилось с ритма. Рукой девушка потянулась к его руке. Она и не подозревала об этом. Как Бекка умудрилась упустить нечто столь важное во время их ментального обмена?
- Ты думаешь, что мы не можем стать спутниками жизни, потому что ты джитэк не до конца? – Так же как и то, что, по предположению Стерлинга, именно он стал причиной бабушкиного алкоголизма.
- Да, - выдохнул он единственное слово. – Именно это. – И после этого неожиданно огорошил словами, которые она хотела услышать больше всего на свете: - Бекка, я люблю тебя.
- Что я… ты?..
- Люблю тебя, - сипло повторил Стерлинг. – Пытался не влюбиться, потому что знал – я тебя потеряю, но, знаешь, не вышло. Не так я планировал признаться тебе, в баре за бутылкой текилы. Дьявол. Без понятия, как я намеревался это проделать, но дело сделано. Теперь ты знаешь.
У Бекки перехватило дыхание. Он любит ее. Стерлинг любит ее. Это все меняло. Он осознанно решил соединить их жизни, но не по принуждению. Бекка уж было открыла рот, чтобы признаться, но тут на нее обрушилась холодная реальность. Если она расскажет ему все, они завершат свою связь, то Дориан убьет не ее одну. Он и Стерлинга уничтожит. Ей следует оттолкнуть его, необходимо защитить.
Горло сдавило, но каким-то образом Бекка заставила себя выдавить слова:
- Мы знакомы друг с другом без году неделя.
Он потемнел лицом, выдав клокочущую внутри него боль. Стерлинг отпустил ее, начал отворачиваться.
Бекка не смогла стерпеть его боль. Она схватила его за руку.
- Подожди. Я... это просто... Я не хочу сочувствия, любимый. Это чувство вины.
Здесь нет правды.
Его руки огладили ее лицо.
- Мне знакомы тонны угрызений совести в день, но сейчас это не так. Я люблю тебя.
Она почувствовала, как слова проникают прямо в душу. Узрела правду в его глаза. Стерлинг любил ее.
- Я тоже тебя люблю, - прошептала она.
Медленная улыбка тронула его губы.
- Да?
Бекка кивнула, и его улыбка преуменьшила муку в глазах.
- Да.
- Мы раздобудем сыворотку крови, - объявил Стерлинг. – Смотри и запоминай. Это не конец.
Бекка вспомнила, как он, рассказывая о своей бабушке, обвинил себя в ее пристрастии к алкоголю. Теперь же Стерлинг вменял себе в вину то, что не сумел спасти Ребекку. Вот ну как не выложить ему все как на духу?
- Стерлинг, есть тут кое-что…
- Ты звонил, мастер Стерлинг. – В кабинку шагнул Эдди. – О, мужик. Угадай, знаю ли я, чем вы оба занимаетесь в нерабочее время. Или все время, сдается мне. - Он схватил чипсину. – Привет, Бекка.
- Привет, - поздоровалась та.
Девушка даже не заметила, когда официантка принесла еду.
Эдди бросил взгляд на бутылку текилы.
- Жажда замучила? – поинтересовался он у Стерлинга.
- Скорее зубная боль, - сказал он. – Вызвана скрежетом зубов, когда я узнал, что ты был вынужден перепродавать информацию Маркусу.
Эдди, бравший еще одну чипсину, застыл, с его лица сбежали все краски. Он отшвырнул недоеденный картофель.
- Один раз, - сказал он. - И мне показалось, что если он настолько туп, чтобы заплатить ради сведений, есть ли у тебя новая ассистентка, то, что уж тут таиться, я взял за это деньги. Мужик, они нужны мне.
Стерлинг наклонился ближе, упершись ладонями в столешницу.
- Откуда мне знать, что ты выложил ему только это? - Его голос стал низким, смертоносным. – Откуда мне знать, что ты не рассказал ему о каждом нашем с тобой разговоре?
- Потому что я этого не сделал.
Стерлинг метнул взгляд на Бекку.
- Ты проделаешь это или я?
- Мне нужен контакт, - проговорила она.
Стерлинг устремил взор на Эдди.
- Если тебе нужны последующие вознаграждения от меня, ты вытянешь руку над столом, и пусть Бекка до тебя дотронется.
Челюсть Эдди слегка отвисла.
- Чего?
Стерлинг поморщился и подался вперед, протягивая Эддину руку к Бекке.
- Это не больно. – Бекка накрыла ладонью руку Стерлинга и сомкнула глаза.
В сознании замелькали изображения. Вот его мать в постели, он рядом с ней. Маркус. Деньги. Искренняя симпатия Эдди к Стерлингу. Она выпустила его руку.
- Он говорит правду. – Бекка улыбнулась. – И ты ему нравишься.
- Время от времени, Стерлинг, - произнес Эдди, - мне и в самом деле чудится, что у тебя между ушами есть винтики.
- Время от времени, Эдди, так оно и есть. Поэтому лучше следить за собой, прежде чем давать своей пятой точке опробовать капельку моего «безумия». Иначе перестану платить.
Эдди неловко кивнул.
Стерлинг потихоньку уселся обратно на стул и положил руку на Бекку.
- Что стряслось за эти дни в городе-Эдди? Поговори со мной. – И напряжение моментально испарилось.
В течение последующего получаса Эдди вполголоса рассказывал им о том, что полиция копает под айс, пробивает адреса последних жертв.
- Если ты решил не пить текилу, то я мог бы наложить на нее лапу, - заметил Эдди. – За минувшие дни я ни разу не расслабился. Выпивка перед футболом порадует мужчину. – Завибрировал его телефон, и Эдди потянулся за ним.
- Карты в руки и вперед, - посоветовал Стерлинг.
Нахмурившись, Эдди прочитал смс-ку и взглянул на Стерлинга.
- Двое пропавших без вести торчков, которых ты поймал возле «Небулэ», только что были замечены возвращающимися к себе домой. Хочешь поехать туда со мной?
Стерлинг преспокойно сидел с совершенно бесстрастным выражением лица.
- Ты иди, - проговорил он, выскользнул из кабинки и, бросив на стол деньги, поднял Бекку на ноги. После чего взглянул на Эдди. - Я знаю адрес. Буду ждать тебя там через десять минут.
Стерлинг уже действовал, притянув Бекку к себе. Стало ясно, что что-то не так.
Стоило им оказаться у дверей, как девушка спросила:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: