Александра Харви - Кровная месть

Тут можно читать онлайн Александра Харви - Кровная месть - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра Харви - Кровная месть краткое содержание

Кровная месть - описание и краткое содержание, автор Александра Харви, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ее зовут Соланж, и она единственная дочь в старинном роду. Она выполнила ритуал, проснулась мертвой и стала бессмертной. Получить бессмертие Соланж помогла Изабо Сен-Круа, перевоплотившаяся в вампира еще во времена Великой французской революции.

Но Соланж ожидают новые испытания. Теперь ее главный враг — Леандр Монмартр, беспринципный негодяй, который хочет захватить власть в сообществе вампиров. И самым первым шагом в исполнении этого замысла является женитьба на Соланж.

Изабо тоже захвачена водоворотом событий, ведь она поклялась отомстить жестокому английскому лорду, который обрек ее на смерть в тот день, когда превратил в вампира. Однако чтобы осуществить задуманное, ей придется обуздать свою любовь к вампиру Логану Дрейку, чей поцелуй так же сладок, как месть.

Впервые на русском языке!

Кровная месть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кровная месть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Харви
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он был романтиком, милым и очаровательным, умеющим убеждать.

Я знала, что если хоть словечком проговорюсь о том, какие чувства он во мне вызывает, то Логан не пожалеет сил и в конце концов убедит меня в том, что у нас есть шанс. Но в его жизни просто не было места таким, как я, что бы там ни твердили колдовские кости Калы. Семья Дрейк принадлежала к цивилизованному обществу. Я же гордилась тем, что стала Гончей, но ведь все равно нельзя было отрицать то, что мы относимся к совсем другому виду вампиров: дикому, первобытному, суеверному. Все презирали и боялись нас.

Логан прошел все испытания и был посвящен в Гончие, но я пока что не знала, понимает ли он на самом деле, что это означает. А еще он не мог уразуметь, что с того самого дня, как стала вампиром, я жаждала только одного: рассчитаться с Грейхейвном.

Разве я могла от этого отказаться теперь, когда Грейхейвн оказался на расстоянии вытянутой руки от меня?

— Мне нужно остаться,— без выражения произнесла я.— А тебе — уходить.

— Не будь дурочкой. Я не уйду без тебя,— возразил он.— Если ты не пойдешь со мной, то родители... Черт, все мои родные могут погибнуть. Ты ведь знаешь Монмартра, тебе известно, как пробраться в королевские пещеры. Ты нужна мне, Изабо.

— Не могу,— слегка запинаясь, ответила я.— Я должна убить Грейхейвна, просто обязана это сделать!

Он просил у меня слишком многого.

— Если ты здесь останешься, то умрешь. Он убьет тебя.

— Возможно.

— Но тогда... Ты полагаешь, что я позволю тебе совершить самоубийство?

— Логан, к тебе это не имеет никакого отношения.

— Трусиха! — рявкнул он.

Обаятельный юноша вдруг куда-то исчез. Передо мной стоял хищник, прежде скрытый под кружевами и старомодной одеждой. Но вместо того чтобы испугаться, я бессознательно склонилась к нему.

— Не могу,— шепотом повторила я, но вдруг опомнилась и отшатнулась назад.

— Ты должна! — горячо воскликнул он.— Ты сумела выжить. Я ведь видел, через что тебе пришлось пройти, так что ты, черт побери, переживешь и это тоже, в том числе и Грейхейвна. Прошу тебя, Изабо!

— Ты не понимаешь.

— Я все прекрасно понял. Это глупо. Теперь нам надо уходить. Я надеюсь, что ты все же выберешь борьбу, а не отступление.— Глаза Логана пылали зеленым огнем.— Та Изабо, которую я знаю, никогда не отступила бы. Не сейчас, когда все ее племя сражается.

Как это ни было нестерпимо, но Логан оказался прав.

— Тебе решать,— сказал он.

ГЛАВА 22

ИЗАБО

Мне нужно было решить: остаться, наконец-то насладиться местью и, скорее всего, умереть.

Или сражаться и, возможно, тоже погибнуть.

Логан выразил все это так просто...

— Я знаю тебя всего три дня,— сказала я.— А ты уже хочешь, чтобы я тебя выбрала.

Он буквально пронзил меня взглядом.

— Я не прошу тебя чувствовать ко мне то же, что я к тебе. Мне всего лишь надо, чтобы ты выбрала самое себя. Не Грейхейвна.

Я оказалась не такой сильной, как думала. Потому что часть меня действительно хотела остаться здесь. Это было легче, аккуратнее и не так болезненно.

Аккуратнее.

Так думал Грейхейвн.

Но не я.

Если я была не той самой девушкой, которую сломал Грейхейвн, то кем же? Я построила всю свою новую жизнь и личность, опираясь на одну-единственную цель. Однако это была совсем другая битва, такая, которую я не могла выиграть с помощью меча или магических чар. Да и побеждать-то продолжал он, даже не осознавая этого. Однажды я сумела выжить, но опять терпела его, позволяла снова и снова причинять мне боль.

Все же во всей этой путанице эмоций и страстных желаний, бурливших в моей груди, как в горячем котле, было нечто такое, над чем я имела власть.

Значит, черт побери, я буду этим управлять.

— Je viens,— сдержанно сказала я, но, заметив, что Логан непонимающе посмотрел на меня, повторила по-английски: — Я иду.

Что-то сломалось во мне. Это было больно и грустно, но потом, как ни странно, я почувствовала себя гораздо легче, как будто снова могла дышать. Забавно!

Логан подошел ко мне, запустил руки в мои волосы и обхватил затылок. Костяные бусы повисли на его пальцах. Он не поцеловал меня, а просто посмотрел с такой бесконечной радостью, что меня как будто ошпарило кипятком.

Еще я вдруг почувствовала себя голой.

— Давай-ка поспешим,— хрипло сказал он.— Чтобы я мог потом целовать тебя час-другой.

Это был удивительно приятный стимул к действию.

— Окно,— сказала я, когда он сделал шаг назад.— Похоже на то, что большая часть воинства сейчас с Монмартром. Нам незачем выжидать лучшего момента.

Двигаясь очень осторожно, мы тихо подтащили к двери стул и установили его наклонно, так, чтобы подпереть ручку. Ведь стражник обладал таким же острым слухом, как и мы. Шума никто не поднял, поэтому мы перенесли к окну стол и взобрались на него. Я едва-едва доставала до стекла. Логан отодвинул меня в сторону и выглянул наружу, посмотрел направо и налево.

— Чисто,— одними губами прошептал он, схватился за раму и выпрыгнул наружу.

Он помог выбраться мне, мы бок о бок легли в траву и притихли. Ночь казалась совершенно безопасной. Мы слышали только цикад и лягушек, да где-то далеко в лесу ухнула сова.

Я посмотрела вверх, на звезды.

— Мы к востоку от королевских пещер. Монмартр должен был поставить стражников там, под деревьями.

— Мы сможем их обойти?

— Шанс есть.

— У нас ведь нет никакого оружия,— пробормотал Логан.— Они скрутят нас голыми руками.

— Знаю.

Я очень остро ощущала пустые ножны, висевшие на моей спине, отсутствие кольев и кинжалов. Они забрали даже тот клинок, который был спрятан в моем ботинке.

— Ты готова?

Я мрачно улыбнулась и кивнула. С меня довольно было подавленного разочарования, которое, похоже, действовало на воинство как расслабляющее средство вроде хорошей ванны с пузырьками.

Мы доползли до изгороди из кустов сирени, прежде чем увидели хоть кого-то. В доме царила тишина, из окон на газоны падали квадраты желтого света. За главным зданием располагался каретный сарай, но в нем было темно. Мы вжимались во влажную землю, ожидая, когда ветер зашелестит листвой. Лунный свет падал на металлическую молнию на куртке воина. Он стоял, прислонившись к дереву и явно скучая. Я потянулась и отломила ветку сирени. Это, конечно, было не слишком изысканное оружие, но все же лучше, чем просто голые руки.

Логан коснулся моего запястья и кивком указал на задний двор, где над лужей поднимались хлорные испарения, щекотавшие нагни носы. Мне пришлось изо всех сил прижать язык к нёбу, чтобы не чихнуть. Оттуда, из сарая, стоявшего позади лужи, в нашу сторону шли двое стражников.

Мы замерли, вжавшись в кусты. Стражники повернули налево по вымощенной плитами дорожке, что уходила в сторону от нас. Мы подождали еще немного, лишь потом выбрались из-под живой изгороди и перекатились к группе берез. Они были последним прикрытием между нами и лесом. Стражник зевнул, потоптался под кленом и напугал птицу, спавшую неподалеку. Она только теперь заметила близость хищника.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Харви читать все книги автора по порядку

Александра Харви - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кровная месть отзывы


Отзывы читателей о книге Кровная месть, автор: Александра Харви. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x