Кристин Фихан - Магия ветра
- Название:Магия ветра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристин Фихан - Магия ветра краткое содержание
«Сара Дрейк вернулась». С самого момента появления в Си-Хевен Деймон Уайлдер слышит одно и то же, эта новость передается в тихом прибережном городке из уст в уста. Даже ветер, кажется, шепчет ее имя, что вынуждает любопытного Деймона отправиться к стоящему на скале дому Сары. Деймон прибыл в городок не один, в Си-Хевен его выслеживает наемный убийца. Но у Сары есть свои секреты…
Магия ветра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Советую тебе не дергаться, – тихо сказала она. – Ты нарушил границы частной собственности, а нам здесь не нравится, когда творятся подобные вещи. – Говоря это, она не отрывала настороженного взгляда от мужчины у окна. Сара повысила голос. – Деймон, ты позвонил шерифу? У тебя тут несколько ночных визитеров, вероятно, нуждающихся в месте, где можно на несколько дней остановиться. Кажется, тюрьма нынешней ночью пустует.
– Сара, это ты?
– Я решила немного прогуляться и заметила лежащую в грязи первоклассную винтовку. – Она вышибла оружие из рук захваченного мужчины. – Это действительно прекрасная вещица; я просто не могла удержаться от возможности разглядеть ее получше. – В ее голосе слышался намек на смех, но дуло пистолета оставалось крепко прижатым к шее пленника. – Деймон, оставайся на месте. Их здесь двое, и они выглядят слегка рассерженными. – Она наклонилась ближе к лежащему на земле мужчине, но не отрывала глаз от его напарника у окна. – Когда окажешься в тюрьме, возможно, тебе захочется провериться у врача. Скорее всего, на тебе полно клещей. Отвратительные маленькие паразиты впиваются, сосут кровь и передают всевозможную интересную заразу от стафилококка до болезни Лайма. Кустарник, в котором ты прятался, просто кишит ими.
Ее сердце все еще предупреждающе колотилось, и тут она поняла почему. Сара резко откатилась направо как раз в тот момент, когда мимо нее просвистели пули, ушедшие в землю. Разумеется, должен был быть третий человек – водитель, ожидавший в темноте на дороге. Она же не успела должным образом осмотреть местность. Наличие водителя было весьма разумно на то случай, если нападавшим понадобится прикрытие при отходе.
Мужчина рядом с Сарой поднялся и набросился на нее, пытаясь вырвать оружие. Ей удалось согнуть одну ногу и, упершись ему в живот, перекинуть злоумышленника через голову. Зацепившись сережкой за его рубашку, она почувствовала жалящую боль в порванной мочке уха. Мужчина злобно выругался, поднялся на ноги и побежал к дороге. Тот, что находился ближе к дому, уже двигался вверх по холму, шатаясь и все еще прижимая руки к челюсти. Водитель обеспечил им прикрытие, задержав Сару градом пуль. Наличие глушителя указывало на то, что у мужчин не было никакого желания извещать горожан о своем присутствии.
– Сара? Ты там в порядке? – с тревогой окликнул Деймон, без сомнения, услышав характерный свист пуль.
– Да. – Сара почувствовала отвращение к себе. Вдалеке послышался звук включаемого автомобильного двигателя и вращающихся в грязи колес, затем машина помчалась прочь по прибрежному шоссе. – Сожалею, Деймон, но я их упустила.
– Ты сожалеешь ?! Сара, тебя могли убить! И нет, я не звонил шерифу. Надеялся, что это решили пошалить соседские детишки.
– А я-то приняла тебя за такого гениального человека, – поддразнила она, садясь и вытаскивая из волос веточки. Сара коснулась уха, которое сильно щипало, на пальцах осталась кровь. И потом, это была ее любимая пара сережек.
Шторы зашелестели, и Деймон высунул голову из окна.
– Мы и дальше будем перекрикиваться или ты все-таки войдешь в дом и поговоришь со мной? – По тону его голоса это больше походило не на вопрос, а на приказ.
Сара тихо рассмеялась.
– Полагаешь, это хорошая идея? Только представь, что сказала бы Инес, если бы узнала, что я навещаю тебя посреди ночи? – Она достала носовой платок, чтобы ненароком не смазать отпечатки злоумышленника, и подняла оружие с земли. – Она станет спрашивать о твоих намерениях. Тебе придется отрицать, что они у тебя есть. Быстро распространятся слухи о том, что ты обесчестил меня, и я стану объектом всеобщей жалости. Я не могу этого допустить. Лучше мне просто незаметно пробраться домой.
Деймон еще больше высунулся из окна.
– Проклятье, Сара, я не шучу. Тебя могли убить, ты хоть понимаешь это? Эти мужчины опасны, а ты решила «прогуляться под луной» и поиграть в местного копа. – Его слова прозвучали резче, чем он хотел, но Сара дьявольски его напугала. Он провел рукой по лицу, чувствуя тошноту от одной только мысли о грозившей ей опасности.
– Никакая опасность мне не грозила, Деймон, – словно прочитав его мысли, возразила Сара. – Если тебе интересно, эта винтовка заряжена снотворным, а не пулями. По крайней мере, они не пытались тебя убить, а хотели взять живым.
Деймон вздохнул. Она просто сидела там, на земле, под заливавшими ее лучами лунного света, с винтовкой на коленях и улыбалась ему. Одной улыбки Сары была достаточно, чтобы остановить сердце мужчины. Деймон внимательнее присмотрелся к ее одежде, к пистолету, который она все еще держала в руках, и тихо выругался.
– Черт бы тебя побрал, Дрейк. Мне следовало знать, что ты слишком хороша, чтобы быть настоящей!
– Ты все-таки поверил в россказни обо мне, Деймон? – спросила Сара. И хотя для нее не должно было иметь никакого значения, что он о ней думает или знает, у нее появилось плохое предчувствие. Это ее работа. Все остальное не должно было иметь значения, и все же она почувствовала в груди тяжесть, словно на нее давил огромный камень. Внезапно Сара ощутила, как в животе расползается страх потерять нечто особенное даже прежде, чем оно началось.
– Кто тебя послал, Сара? И не лги мне. На кого ты работаешь?
– Деймон, ты действительно думал, что после случившегося тебе позволят уйти без какой-либо защиты? – Сара не выдала голосом свое сочувствие, зная, что это только сильнее его разозлит.
Он с горечью выругался.
– Я сказал им, что не собираюсь больше нести ответственность за чью-либо смерть. Убирайся к дьяволу с моей земли, Сара, и не возвращайся. – Внезапно Деймон ощутил где-то глубоко в душе сильную боль. Он только что встретил эту женщину. Надежда еще даже не успела полностью оформиться в его сознании и теплилась лишь в сердце, но он все равно ее чувствовал. Это было предательство, и Сара, его загадочная Сара с красивой улыбкой и лживыми глазами, сломила его прежде, чем ему удалось обрести себя.
– Могу заверить вас, мистер Уайлдер, что, несмотря на то, что я женщина, я очень умело выполняю свою работу. – Она намеренно попыталась сменить направление дискуссии, заговорив возмущенным тоном.
– Меня не интересует, насколько ты хороша при выполнении своей проклятой работы или еще чего бы то ни было. Убирайся с моей земли, пока я не вызвал шерифа и тот не арестовал тебя за нарушение границ собственности. – Деймон резко, с пугающей окончательностью, захлопнул окно. Свет погас, как будто это каким-то образом могло оборвать все связи между ними.
Сара сидела на земле и с тяжелым сердцем смотрела на погасшее окно. Море с неизменной равномерностью накатывало свои волны и рокотало. Ветер развевал волосы Сары и гнал по небу облака. Она обхватила колени руками и стала размышлять над тем фактом, что старые пророчества нельзя передавать из поколения в поколение. Чтобы потом никому не пришлось разочаровываться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: